Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in nood verkerende landen » (Néerlandais → Allemand) :

SERA.10005Informatieverstrekking aan luchtvaartuigen die vluchten uitvoeren in de nabijheid van een in nood verkerend luchtvaartuig

SERA.10005Informationen an Luftfahrzeuge in der Nähe eines in Not befindlichen Luftfahrzeugs


Zij blijft de grootste donor voor in nood verkerende landen, is de voornaamste handelsmacht in de wereld, en heeft een gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid ontwikkeld, dat ondersteund wordt door crisisbeheersings­instrumenten, die verder moeten worden versterkt.

Sie ist nicht nur nach wie vor der größte Geber für bedürftige Länder, sie ist auch die größte Handelsmacht in der Welt und hat eine Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik entwickelt, die durch Krisenmanagementinstrumente unterstützt wird und noch weiter ausgebaut werden sollte.


De EU is klaar om onverwijld haar steun aan de inspanningen van de humanitaire organisaties op te voeren om de in nood verkerende bevolking in Mali en de buurlanden te helpen.

Die EU ist darauf vorbereitet, ihre Unterstützung für die Bemühungen der humanitären Organi­sationen, den bedürftigen Bevölkerungsgruppen Malis und seiner Nachbarländer zu helfen, unverzüglich zu verstärken.


Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini: "Nu, twee weken na de presentatie van onze agenda, doen we concrete voorstellen voor de uitvoering ervan. Wij hebben daarbij één belangrijk doel: levens redden en mensen in nood, of zij zich nu op zee, in de EU of in derde landen bevinden, bescherming bieden in de EU. Daartoe versterken we onze samenwerking met landen van herkomst en van doorreis en met de landen die vluc ...[+++]

Die Hohe Vertreterin der EU für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Kommission, Federica Mogherini, erklärte: „Zwei Wochen nach Annahme unserer Agenda legen wir heute konkrete Vorschläge zu ihrer Umsetzung vor. Damit verfolgen wir vor allem ein Ziel: wir wollen schnell Leben retten und Schutzbedürftigen - unabhängig davon, ob sie sich auf hoher See, in der EU oder in Drittländern befinden - Schutz gewähren.


3. Na de beëindiging van de licentie is de bevoegde autoriteit of enige andere door de lidstaat aangewezen instantie gemachtigd een redelijke termijn vast te stellen waarbinnen de licentiehouder zorgt dat elk product in zijn bezit, bewaring, onder zijn beschikkingsbevoegdheid of toezicht op zijn kosten wordt verstuurd naar in nood verkerende landen zoals bedoeld in artikel 4, of, zoals voorgeschreven door de bevoegde autoriteit of enige andere door de lidstaat aangewezen instantie, op andere wijze wordt verwijderd, in overleg met de houder van het recht.

(3) Die zuständige Behörde oder jegliche andere vom Mitgliedstaat benannte Stelle ist befugt, nach Rücknahme der Lizenz eine angemessene Frist festzusetzen, innerhalb der der Lizenznehmer dafür zu sorgen hat, dass alle Erzeugnisse, die sich in seinem Besitz, in seinem Gewahrsam, in seiner Verfügungsgewalt oder unter seiner Kontrolle befinden, zu seinen Lasten in bedürftige Länder gemäß Artikel 4 umgeleitet werden oder andernfalls entsprechend den Anordnungen der zuständigen Behörde oder einer anderen vom Mitgliedstaat benannten Stelle ...[+++]


De betrokken communautaire regelgeving heeft tot doel de veiligheid van de scheepvaart te bevorderen aan de hand van een pakket maatregelen over onder meer toevluchthavens voor in nood verkerende schepen en de verplichting om een reisgegevensrecorder ("zwarte doos") aan boord te hebben.

Dazu gehört unter anderem die Pflicht, Notliegeplätze für Schiffe in Seenot einzurichten sowie ein Schiffsdatenschreiber-System („Black Box") an Bord zu installieren.


Derhalve dienen de lidstaten plannen op te stellen om in nood verkerende schepen onder zo goed mogelijke omstandigheden te ontvangen in hun havens of enig ander veilig gebied, indien de situatie dit vereist.

Folglich sollten die Mitgliedstaaten Pläne erstellen, um, wenn es die Sachlage erfordert, die Aufnahme von Schiffen in Seenot in ihren Häfen oder anderen geschützten Bereichen unter bestmöglichen Bedingungen zu gestatten.


3. Illegale immigratie en mensenhandel over zee zijn vraagstukken die bijzondere zorg baren omdat het leven van talrijke in nood verkerende mensen in gevaar wordt gebracht.

Die illegale Einwanderung und der Menschenhandel auf dem Seeweg sind besonders Besorgnis erregende Fragen, da das Leben einer großen Anzahl von Menschen, die sich in einer Notlage befinden, gefährdet wird.


Er moet worden gezocht naar oplossingen voor de aanzienlijke moeilijkheden waarmee EU-burgers en hun familieleden in dergelijke situaties worden geconfronteerd en er moeten dus regelingen worden getroffen om te komen tot een gezamenlijke bescherming van in nood verkerende EU-burgers én hun familieleden die niet de nationaliteit van een EU-lidstaat bezitten.

In solchen Situationen sehen sich die Unionsbürger und ihre Angehörigen mit großen Schwierigkeiten konfrontiert. Hier muss Abhilfe geschaffen und festgelegt werden, wie in Notfällen sowohl der Unionsbürger als auch seine Familienangehörigen, die nicht die Staatsangehörigkeit eines EU-Mitgliedstaats besitzen, zu schützen sind.


gericht zijn op in nood verkerende personen, ongeacht nationaliteit, godsdienst, geslacht, leeftijd, etnische afkomst of politieke overtuiging.

auf notleidende Bevölkerungsgruppen ausgerichtet sein, unabhängig von Staatsangehörigkeit, Religion, Geschlecht, Alter, ethnischer Herkunft oder politischer Zugehörigkeit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in nood verkerende landen' ->

Date index: 2024-12-18
w