Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in oekraïne trekt europa zich » (Néerlandais → Allemand) :

Met een open attitude ten aanzien van samenwerking moet Europa zelf uitmaken wanneer het een beroep doet op partners en wanneer het zich alleen uit de slag trekt.

Europa muss bei aller Aufgeschlossenheit für Kooperationen genau abwägen, wann es Partnerschaften eingehen und in welchen Fällen es unabhängig bleiben möchte.


I. overwegende dat het op 5 december 2014 twintig jaar geleden was dat het Memorandum van Boedapest werd ondertekend; overwegende dat Oekraïne alle bepalingen daarvan heeft nageleefd en zich proactief heeft opgesteld in kwesties als nucleaire ontwapening en non-proliferatie, in tegenstelling tot de Russische Federatie die haar afspraken heeft geschonden door bezetting van een deel van het Oekraïense grondgebied (de Krim en Sebastopol) en door gewapende agressie in het oosten van Oekraïne; overwegende dat er sprake is van een gevaar ...[+++]

I. in der Erwägung, dass sich die Unterzeichnung des Budapester Memorandums am 5. Dezember 2014 zum zwanzigsten Mal jährte; in der Erwägung, dass die Ukraine alle Bestimmungen befolgt und willens ist, Fragen der atomaren Abrüstung und Nichtverbreitung von Kernwaffen aus eigenem Antrieb anzugehen – im Gegensatz zur Russischen Föderation, die ihre Zusagen durch die Besetzung von Teilen des ukrainischen Hoheitsgebiets (Krim und Sewastopol) und den bewaffneten Angriff auf die Ostukraine gebrochen hat; in der Erwägung, dass dadurch ein ...[+++]


De feiten spreken voor zich: hernieuwbare energie is nu concurrerend qua kostprijs en soms goedkoper dan fossiele brandstoffen, verschaft werk aan ruim een miljoen mensen in Europa, trekt meer investeringen aan dat tal van andere sectoren en heeft onze invoerfactuur voor fossiele brandstoffen met 16 miljard EUR verminderd.

Und die Tatsachen sprechen für sich: Energie aus erneuerbaren Quellen ist inzwischen wettbewerbsfähig und zuweilen sogar günstiger als fossile Brennstoffe; der Sektor beschäftigt mehr als eine Million Menschen in Europa und zieht mehr Investitionen an als viele andere Sektoren; außerdem hat die Nutzung der erneuerbaren Energieträger dazu geführt, dass wir 16 Mrd. EUR weniger für die Importe fossiler Brennstoffe ausgeben mussten.


In geopolitiek opzicht vergroten de gebeurtenissen op dit ogenblik de afstand tussen Wit-Rusland en Europa, en net als in Oekraïne trekt Europa zich terug.

Im Moment bringt der Gang der Ereignisse, geopolitisch gesehen, Belarus weg von Europa, und Europa ist auf dem Rückzug, genau wie in der Ukraine.


15. benadrukt het grote belang van opneming van Oekraïne in Europa voor de totstandkoming van economische, sociale en politieke hervormingen in Oekraïne; spreekt daarom de hoop uit dat er substantiële vooruitgang zal worden geboekt op de volgende Top EU-Oekraïne, die op 22 november zal plaatsvinden te Brussel, en dat die zal leiden tot een spoedige sluiting van een associatieovereenkomst; verzoekt daarom de Commissie en Oekraïne zich nog meer ...[+++]

15. betont die große Bedeutung des Prozesses der Integration der Ukraine in Europa für das Vorantreiben wirtschaftlicher, sozialer und politischer Reformen in diesem Land; gibt daher der Hoffnung Ausdruck, dass auf dem kommenden Gipfeltreffen zwischen der EU und der Ukraine, das am 22. November in Brüssel stattfinden wird, wesentliche Fortschritte in Richtung eines baldigen Abschlusses des Assoziierungsabkommens erzielt werden können; fordert daher die Kommission und die Ukraine auf, die Anstrengungen zur Umset ...[+++]


Het Europees Parlement, de Parlementaire Vergaderingen van de Raad van Europa en de NAVO alsmede de aanwezigheid van de OVSE/het ODIHR in Moldavië zullen, met hulp van Roemenië en Oekraïne, voorkomen dat zich een dergelijk scenario ontrolt.

Das Europäische Parlament, die Parlamentarischen Versammlungen des Europarates und der NATO sowie die Präsenz von OSZE/ODIHR in der Republik Moldau werden mit rumänischer und ukrainischer Hilfe ein solches Szenario verhindern.


De EU erkent de Europese aspiraties van Oekraïne en verheugt zich erover dat het land voor Europa heeft gekozen.

Die EU ist erfreut über die europäischen Ambitionen der Ukraine und begrüßt es, dass sich die Ukraine für Europa entschieden hat.


– voetbal is een van de belangrijkste sportactiviteiten in Europa en trekt een massapubliek dat zich ook over de grens verplaatst;

- Fußball eine der bedeutendsten Sportarten in Europa ist, die große Menschenansammlungen und internationale Veranstaltungen mit grenzüberschreitenden Reisebewegungen mit sich bringt;


Het zo democratische en progressieve Europa zwijgt. Terwijl half Afrika sterft aan aids en andere ziekten, trekt Europa zich van deze tragische problemen nauwelijks iets aan.

Das so demokratische, so fortschrittliche Europa hüllt sich in Schweigen und nimmt sich dieser tragischen Probleme nicht an, während halb Afrika an AIDS und an anderen Krankheiten stirbt.


De EU blijft zich inzetten voor de integratie van Oekraïne in de wereldeconomie en in een bredere ruimte van economische samenwerking in Europa.

Die EU tritt auch weiterhin für die Integration der Ukraine in die Weltwirtschaft und in einen größeren Raum der wirtschaftlichen Zusammenarbeit in Europa ein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in oekraïne trekt europa zich' ->

Date index: 2021-11-21
w