Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in plaats daarvan trachten " (Nederlands → Duits) :

In plaats daarvan trok hij opnieuw de door de Commissie gebruikte methode in twijfel en betwistte hij de eerder in de procedure verstrekte uitleg, die uiteengezet is in de overwegingen 59 tot en met 83.

Stattdessen stellte er abermals die von der Kommission verwendete Methode infrage und focht die bereits in einem früherem Stadium des Verfahrens dargelegten Erklärungen an, wie in den Erwägungsgründen 59 bis 83 ausgeführt wird.


trachten code 7500 te selecteren om een wederrechtelijke daad aan te geven; Als de omstandigheden dit rechtvaardigen, moet in de plaats daarvan code 7700 worden gebruikt.

zur Anzeige eines rechtwidrigen Eingriffs zu versuchen, den Code 7500 zu schalten. Falls es die Umstände erfordern, sollte stattdessen der Code 7700 geschaltet werden.


2. Indien essentiële informatie, bijvoorbeeld over de gebruiker en het gebruik, over de plaats van toegang, of over de genetische rijkdom, die noodzakelijk is voor de bekendmaking van het dossier door het uitwisselingscentrum voor toegang en verdeling van voordelen, als vertrouwelijk wordt beschouwd, overwegen de bevoegde instanties deze essentiële informatie in de plaats daarvan rechtstreeks te verstrekken aan de in artikel 13, lid 2, van het Protocol van Nagoya bedoelde bevoegde nationale autoriteiten.

2. Werden wesentliche Informationen, wie z. B. über Nutzer und Nutzung, den Ort des Zugangs oder über die genetischen Ressourcen, ohne die der Eintrag bei der Informationsstelle nicht veröffentlicht werden könnte, als vertraulich angesehen, so ziehen die zuständigen Behörden in Erwägung, diese wesentlichen Informationen stattdessen direkt den zuständigen nationalen Behörden nach Artikel 13 Absatz 2 des Nagoya-Protokolls zu übermitteln.


In plaats daarvan zal in de wijziging worden verwezen naar de groepen wettelijke bepalingen waaraan met de betreffende systemen uitvoering moet worden gegeven, te weten:

Die Änderung bezieht sich vielmehr auf die Gruppen von Rechtsvorschriften, für deren Anwendung die betreffenden elektronischen Systeme entwickelt wurden, und zwar:


roept de regeringen en financiers op alle beleidsmaatregelen, projecten en adviezen op te schorten of te herzien die landroof rechtstreeks in de hand werken door zeer schadelijke projecten en investeringen te ondersteunen of die indirect leiden tot een grotere belasting van het land en de natuurlijke rijkdommen, hetgeen ernstige schendingen van de mensenrechten tot gevolg kan hebben; vraagt om in plaats daarvan beleidsmaatregelen te ondersteunen die kleinschalige voedselproducenten, in het bijzonder vrouwen, beschermen en centraal stellen, en duurzaam gebruik van grond bevorderen.

fordert die Regierungen und Geber auf, alle politischen Maßnahmen, Projekte und Beratungsdienste einzustellen oder zu überprüfen, mit denen die Landaneignung (Land Grabbing) mittels in höchstem Maße schädlicher Vorhaben und Investitionen unmittelbar gefördert und erleichtert wird oder mittelbar erhöhter Druck auf Land- und Naturressourcen ausgeübt wird, was zu schweren Menschenrechtsverletzungen führen kann; fordert, dass stattdessen politische Maßnahmen unterstützt werden, mit denen die in kleinem Maßstab wirtschaftenden Lebensmittelerzeuger, insbesondere Frauen, geschützt werden und ihnen Vorrang eingeräumt sowie die nachhaltige Landn ...[+++]


Om te concurreren met de Verenigde Staten, China en andere spelers op de Latijns-Amerikaanse markt, moet de EU niet streven naar verstikkende of afhankelijkheidscontracten, maar in plaats daarvan trachten de meest aantrekkelijke bepalingen te bieden met het doel de economische ontwikkelingsbelangen van onze partners te dienen.

Um im Wettbewerb mit den Vereinigten Staaten, China und anderen Akteuren auf dem lateinamerikanischen Markt bestehen zu können, sollte die EU von der Formulierung einengender, auf ein Abhängigkeitsverhältnis hinauslaufender Abkommen grundsätzlich Abstand nehmen und stattdessen – ausgehend von den auf wirtschaftliche Entwicklung ausgerichteten Interessen ihrer Partner – anstreben, das attraktivere Angebot zu unterbreiten.


Uw rapporteur gelooft sterk dat het vergeefs zou zijn te trachten alle aspecten in één keer te dekken; de inspanningen moeten in de plaats daarvan worden geconcentreerd op die onderdelen van het systeem die het meest waarschijnlijk alles zullen beïnvloeden, namelijk opstoppingen in verstedelijkte regio’s en grote steden, de grootste Europese verkeersassen tussen de steden, en milieugevoelige regio’s.

Der Berichterstatter ist davon überzeugt, dass es nicht sinnvoll wäre, in alle Richtungen tätig zu werden, sondern dass man sich auf besonders kritische Bereiche konzentrieren sollte: überlastete städtische und großstädtische Gebiete, die wichtigsten europäischen Fernverkehrskorridore und ökologisch sensible Gebiete.


De EU moet niet pretenderen dat enorme uitgaven voor bewapening meer banen creëren, maar zou in plaats daarvan meer geld moeten besteden aan civiele onderzoeksprogramma’s en niet trachten om in de voetsporen van de Verenigde Staten te treden.

Statt vorzugeben, mit riesigen Summen für die Rüstung Arbeitsplätze schaffen zu wollen, sollte die EU mehr für zivile Forschungsprogramme ausgeben – und nicht in die Fußstapfen der Vereinigten Staaten treten.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, er woeden zoveel conflicten in de wereld van vandaag en overal zijn er crisisgebieden – laten wij in plaats daarvan een beroep doen op het gezond verstand en trachten levens te redden.

– Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Derzeit gibt es viele Konflikte und Krisenherde auf der Welt.


In plaats daarvan is een veel vagere tekst, amendement 38, aangenomen, waarin slechts gesteld wordt dat men de diverse risico's moet trachten te evalueren die eventueel aan een dergelijke overdracht verbonden kunnen zijn.

An seiner Stelle hat man den wesentlich unklareren Änderungsantrag 38 verabschiedet, der lediglich fordert, daß man sich um die Beurteilung der verschiedenen Gefahren, die von diesen Übertragungen ausgehen können, bemüht;




Anderen hebben gezocht naar : plaats     plaats daarvan     trachten     over de plaats     in plaats daarvan trachten     vergeefs zou zijn     te trachten     zou in plaats     niet trachten     overal zijn     wij in plaats     verstand en trachten     verbonden kunnen zijn     risico's moet trachten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in plaats daarvan trachten' ->

Date index: 2021-09-16
w