Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in spanje duizenden hectaren " (Nederlands → Duits) :

Elk jaar vinden in Europa en in de rest van de wereld verwoestende bosbranden plaats, die duizenden hectaren bos vernietigen.

Jedes Jahr treten in Europa und anderen Teilen der Welt verheerende Waldbrände auf und zerstören Tausende Hektar Wald.


de Poolse studenten die onder dezelfde voorwaarden als Britse studenten toegang hebben tot Britse universiteiten; de Britse gepensioneerden die in Spanje wonen en daar onder dezelfde voorwaarden als Spaanse gepensioneerden gezondheidszorg genieten; de Roemeense artsen en verpleegkundigen die bijdragen aan de kwaliteit van de gezondheidszorg in het Verenigd Koninkrijk; of de ingenieurs uit Italië, Duitsland of van elders, die ervoor hebben gekozen om in het Verenigd Koninkrijk te gaan werken, net als ...[+++]

die polnischen Studenten, die an britischen Hochschulen zu den gleichen Bedingungen studieren wie britische Studenten, die britischen Rentner, die in Spanien leben und unter den gleichen Bedingungen wie Einheimische Gesundheitsleistungen in Anspruch nehmen, die rumänischen Krankenschwestern und Ärzte, die zur Leistungsfähigkeit des britischen Gesundheitswesens beitragen, die Ingenieure aus Italien, Deutschland oder anderen Ländern, die im Vereinigten Königreich arbeiten, wie sich anders herum Tausende britische Bürgerinnen und Bürger ...[+++]


A. overwegende dat zware regenval in mei en juni 2013 een van de grootste overstromingen in Midden-Europa heeft veroorzaakt, hetgeen heeft geleid tot vele doden en de verwoesting van gebouwen, infrastructuur, productiefaciliteiten en duizenden hectaren land;

A. in der Erwägung, dass starke Regenfälle im Mai und im Juni 2013 eine der größten Hochwasserkatastrophen in Mitteleuropa ausgelöst haben, bei der zahlreiche Menschen ums Leben gekommen sind und Gebäude, Infrastruktur, Produktionsanlagen und tausende Hektar Land zerstört wurden;


De ernstige natuurrampen in de zomer van 2005 – grote overstromingen in Midden-Europa, ernstige droogte in Zuid-Europa en bosbranden die in mijn land, Portugal, maar ook in Spanje duizenden hectaren bos hebben verwoest – vereisen met spoed gepaste maatregelen op het vlak van preventie en civiele bescherming.

Die schrecklichen Naturkatastrophen des Sommers 2005 – große Überschwemmungen im Mitteleuropa und Brände, die in meinem Land Portugal und in Spanien Tausende Hektar Wald zerstört haben – erfordern angemessene und schnelle Präventions- und Reaktionsmaßnahmen im Bereich des Katastrophenschutzes.


In de zomer van dat jaar werden duizenden hectaren bos in Portugal, Frankrijk en Spanje door brand verwoest en brachten immense overstromingen dood en verwoesting in landen als Duitsland en Oostenrijk.

Im Sommer desselben Jahres vernichtete eine Serie von Bränden Tausende Hektar Wald in Portugal, Frankreich und Spanien, und heftige Überschwemmungen brachten Tod und Zerstörung in Länder wie Deutschland und Österreich.


C. overwegende dat in 2005 opnieuw duizenden hectaren bos door branden zijn verwoest en, wat nog ernstiger is, 30 burgers en brandweerlieden om het leven zijn gekomen, en dat de uitzonderlijke droogte heeft geholpen en nog steeds helpt dit fenomeen te verergeren en zich in de getroffen regio's en landen jaar na jaar voordoet,

C. in der Erwägung, dass die Brände im Jahr 2005 erneut tausende Hektar Wald zerstört und – was noch schwerer wiegt – über 30 Zivilisten und Feuerwehrleute das Leben gekostet haben, wobei überdies die außergewöhnliche Dürre zur Verschlimmerung dieses Phänomens beigetragen hat und beiträgt, das zu einer alljährlich wiederkehrenden Geißel der betroffenen Regionen und Länder geworden ist,


Aangezien Frankrijk en Spanje sinds 2006 de bedrijfstoeslagregeling toepassen met gebruikmaking van de bij artikel 66, onder a), van Verordening (EG) nr. 1782/2003 geboden mogelijkheid, moeten overeenkomstig artikel 101, vierde alinea, van die verordening de in bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 1973/2004 vermelde basisarealen van die lidstaten worden verlaagd met het aantal hectaren dat overeenkomt met de braakleggingstoeslagrechten.

Da Frankreich und Spanien seit 2006 die Betriebsprämienregelung anwenden und von der in Artikel 66 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 vorgesehenen Möglichkeit Gebrauch machen, müssen gemäß Artikel 101 Absatz 4 derselben Verordnung die Grundflächen dieser Mitgliedstaaten nach Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 1973/2004 um die Hektarzahl verringert werden, die den Zahlungsansprüchen bei obligatorischer Flächenstilllegung entspricht.


Binnen de Europese Unie neemt het bosoppervlak steeds iets toe, maar daar staat tegenover dat er elk jaar weer duizenden en duizenden hectaren het slachtoffer worden van verzuring.

Obwohl auf dem Territorium der Europäischen Union eine gewisse Erholung der Waldflächen zu verzeichnen ist, fallen jährlich Tausende und Abertausende von Hektar Waldfläche der Säuerung zum Opfer.


Om te voorkomen dat het maximum voor de totale oppervlakte wordt overschreden, wordt het aan Spanje toegewezen aantal hectaren met eenzelfde aantal verminderd.

Damit sich die Gesamthöchstfläche nicht erhöht, soll im Rahmen dieser Änderung die Spanien zugewiesene Fläche entsprechend verringert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in spanje duizenden hectaren' ->

Date index: 2024-09-08
w