Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest

Traduction de «in straatsburg gehouden plenaire » (Néerlandais → Allemand) :

[9] 12 september 2012, plenaire zitting van het Europees Parlement, Straatsburg, beschikbaar op [http ...]

[9] 12. September 2012, Plenarsitzung des Europäischen Parlaments, Straßburg, abrufbar unter [http ...]


Het Parlement houdt bijna iedere maand een plenaire vergadering van vier dagen in Straatsburg en een extra vergadering in Brussel.

Das Parlament tritt auf viertägigen Plenarsitzungen, die beinahe jeden Monat in Straßburg stattfinden, sowie auf zusätzlichen Plenarsitzungen in Brüssel zusammen.


Te dezen is het niet de vraag of het verantwoord is dat de gebouwen die afhangen van een democratisch verkozen orgaan onderworpen zijn aan de gewestbelasting met uitzondering van het gebouw waar regelmatig de plenaire vergaderingen worden gehouden (artikel 4, § 3bis, van de ordonnantie van 23 juli 1992) maar de vraag of het verantwoord is dat de gebouwen die afhangen van een democratisch verkozen orgaan onderworpen ...[+++]

Im vorliegenden Fall geht es nicht um die Frage, ob es gerechtfertigt ist, dass die Gebäude, die von einem demokratisch gewählten Organ abhängen, der Regionalsteuer unterliegen, mit Ausnahme des Gebäudes, in dem regelmäßig die Plenarsitzungen abgehalten werden (Artikel 4 § 3bis der Ordonnanz vom 23. Juli 1992), sondern um die Frage, ob es gerechtfertigt ist, dass die Gebäude, die von einem demokratisch gewählten Organ abhängen, der ...[+++]


Het gebouw waar een uitzonderlijke plenaire vergadering wordt gehouden (bijvoorbeeld wegens verbouwingswerken aan de gebruikelijke plenaire vergaderzaal) komt niet in aanmerking om te worden vrijgesteld.

Ein Gebäude, in dem ausnahmsweise eine Plenarsitzung abgehalten wird (beispielsweise wegen Umbauarbeiten am gewöhnlichen Saal der Plenarsitzungen), kommt zur Befreiung nicht in Frage.


Rekening houdend met de centrale rol die de plenaire vergadering in een democratisch verkozen orgaan inneemt, kan het niet kennelijk onredelijk worden geacht dat de ordonnantiegever de vrijstelling van gebouwen van democratisch verkozen organen heeft beperkt tot de gebouwen waarin regelmatig de plenaire vergaderingen worden gehouden.

Unter Berücksichtigung der zentralen Rolle, die die Plenarsitzung in einem demokratisch gewählten Organ einnimmt, kann es nicht als offensichtlich unvernünftig angesehen werden, dass der Ordonnanzgeber die Befreiung von Gebäuden demokratisch gewählter Organe auf jene Gebäude begrenzt hat, in denen regelmäßig die Plenarsitzungen abgehalten werden.


De toetsing van een bepaling aan het gelijkheidsbeginsel veronderstelt een vergelijking, te dezen van de belastingplichtigen die de in het geding zijnde gewestbelasting verschuldigd zijn voor een gebouw van een democratisch verkozen orgaan waarin op regelmatige wijze plenaire vergaderingen worden gehouden, enerzijds, en de belastingplichtigen die dezelfde gewestbelasting verschuldigd zijn voor een gebouw van een democratisch verkozen orgaan waarin niet op regelmat ...[+++]

Die Prüfung einer Bestimmung anhand des Gleichheitsgrundsatzes setzt einen Vergleich voraus, im vorliegenden Fall zwischen den Steuerpflichtigen, die die fragliche Regionalsteuer schulden für ein Gebäude eines demokratisch gewählten Organs, in dem regelmässig Plenarsitzungen abgehalten werden, einerseits und den Steuerpflichtigen, die die gleiche Regionalsteuer schulden für ein Gebäude eines demokratisch gewählten Organs, in dem nicht regelmässig Plenarsitzungen abgehalten werden, andererseits.


Het gebouw waar een uitzonderlijke plenaire vergadering wordt gehouden (bijvoorbeeld wegens verbouwingswerken aan de gebruikelijke plenaire vergaderzaal) komt niet in aanmerking om te worden vrijgesteld.

Ein Gebäude, in dem ausnahmsweise eine Plenarsitzung abgehalten wird (beispielsweise wegen Umbauarbeiten am gewöhnlichen Saal der Plenarsitzungen), kommt zur Befreiung nicht in Frage.


Rekening houdend met de centrale rol die de plenaire vergadering in een democratisch verkozen orgaan inneemt, kan het niet kennelijk onredelijk worden geacht dat de ordonnantiegever de vrijstelling van gebouwen van democratisch verkozen organen heeft beperkt tot de gebouwen waarin regelmatig de plenaire vergaderingen worden gehouden.

Unter Berücksichtigung der zentralen Rolle, die die Plenarsitzung in einem demokratisch gewählten Organ einnimmt, kann es nicht als offensichtlich unvernünftig angesehen werden, dass der Ordonnanzgeber die Befreiung von Gebäuden demokratisch gewählter Organe auf jene Gebäude begrenzt hat, in denen regelmässig die Plenarsitzungen abgehalten werden.


« Schendt de bepaling van artikel 4, § 3bis van de ordonnantie [van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest] van 23 juli 1992 betreffende de gewestbelasting ten laste van de bezetters van bebouwde eigendommen en houders van een zakelijk recht op sommige onroerende goederen, B.S., 1 augustus 1992, zoals van toepassing voor de aanslagjaren 2007, 2008, 2009 en 2010, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de belasting niet is verschuldigd voor de gebouwen waar regelmatig de plenaire vergaderingen van een gewestraad of een gemeenschapsraad wordt gehouden, doch wel ...[+++]

« Verstösst die Bestimmung von Artikel 4 § 3bis der Ordonnanz [der Region Brüssel-Hauptstadt] vom 23. Juli 1992 bezüglich der Regionalsteuer zu Lasten der Benutzer bebauter Grundstücke und Inhaber dinglicher Rechte an bestimmten Immobilien (Belgisches Staatsblatt, 1. August 1992) in der für die Steuerjahre 2007, 2008, 2009 und 2010 geltenden Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem die Steuer nicht für Gebäude geschuldet ist, in denen regelmässig die Plenarsitzungen eines Regionalrates oder eines Gemeinschaftsrates stattfinden, jedoch wohl für Gebäude, in denen keine solchen Ratssitzungen stattfinden, die aber für das or ...[+++]


[9] 12 september 2012, plenaire zitting van het Europees Parlement, Straatsburg, beschikbaar op [http ...]

[9] 12. September 2012, Plenarsitzung des Europäischen Parlaments, Straßburg, abrufbar unter [http ...]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in straatsburg gehouden plenaire' ->

Date index: 2021-03-10
w