Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in togo ernstige onregelmatigheden » (Néerlandais → Allemand) :

4. betreurt de ernstige onregelmatigheden in de rechtszaak tegen voormalig president Nasheed; verzoekt alle partijen samen te werken om de negatieve gevolgen van deze onregelmatigheden ongedaan te maken, teneinde te waarborgen dat het recht in een vrij, eerlijk en transparant proces zegeviert; verzoekt de betrokken gerechtelijke instanties om het indienen van een beroep door de heer Nasheed te vergemakkelijken; dringt erop aan dat, indien tegen zijn veroordel ...[+++]

4. bedauert die schwerwiegenden Unregelmäßigkeiten in dem Verfahren gegen den früheren Präsidenten Mohamed Nasheed; fordert alle Parteien auf, bei der Behebung der negativen Folgen dieser Unregelmäßigkeiten zusammenzuarbeiten, um zu gewährleisten, dass im Rahmen eines freien, fairen und transparenten Verfahrens die Gerechtigkeit obsiegt; fordert die zuständigen Justizbehörden auf, das Einlegen von Rechtsmitteln durch Mohamed Nasheed zu erleichtern; betont, dass im Falle eines Berufungsverfahrens die Rechte von Mohamed Nasheed im Einklang mit den internationalen Verpflichtungen der Malediven, der maledivischen Verfassung und den intern ...[+++]


Deze maatregelen dienen in het bijzonder toe te strekken belangenconflicten en andere ernstige onregelmatigheden op te lossen.

Mit solchen Maßnahmen sollten insbesondere Interessenkonflikte und andere erhebliche Unregelmäßigkeiten beseitigt werden.


6. is bezorgd over de ernstige onregelmatigheden tijdens de parlementsverkiezingen in december 2010; roept op tot een grondig onderzoek van de verkiezingsfraude, dat tevens aan het licht brengt welke personen politiek verantwoordelijk zijn voor de onregelmatigheden, en verzoekt om een snelle en adequate bestraffing van alle daders, onder wie plaatselijke verkiezingsfunctionarissen, zodat een eind gemaakt kan worden aan de cultuur van straffeloosheid, die het vertrouwen van de maatschappij in en de legitimiteit van de staatsinstelling ...[+++]

6. ist besorgt angesichts schwerwiegender Unregelmäßigkeiten während der Parlamentswahlen im Dezember 2010; fordert eine gründliche Untersuchung der Fälle von Wahlbetrug, die sich auch auf Personen erstreckt, die politische Verantwortung für die Unregelmäßigkeiten tragen, und eine rasche und angemessene Bestrafung aller Personen, die Wahlbetrug begangen haben, darunter für die Durchführung der Wahlen verantwortliche lokale Behördenvertreter, um dadurch der gängigen Praxis der Straflosigkeit ein Ende zu setzen, durch die das Vertrauen ...[+++]


C. overwegende dat bij de presidentsverkiezingen van 24 april 2005 in Togo ernstige onregelmatigheden zijn geconstateerd die al zijn begonnen bij de opstelling van de verkiezingslijsten en de uitreiking van de oproepingsbrieven aan de stemgerechtigden, en die achteraf aanleiding zijn geweest tot een gewelddadige repressie tegen de oppositie,

C. in der Erwägung, dass die Präsidentschaftswahlen in Togo vom 24. April 2005 durch schwere Unregelmäßigkeiten während der Aufstellung der Wählerverzeichnisse und der Verteilung der Wahlausweise überschattet waren und dass ihnen brutale repressive Maßnahmen gegen die Mitglieder der Opposition folgten,


C. overwegende dat de presidentsverkiezingen van 24 april 2005 in Togo door ernstige onregelmatigheden zijn ontsierd die al zijn begonnen bij de opstelling van de verkiezingslijsten en de uitreiking van de oproepingsbrieven aan de stemgerechtigden, en die achteraf aanleiding zijn geweest tot een gewelddadige repressie tegen de oppositie,

C. in der Erwägung, dass die Präsidentschaftswahlen in Togo vom 24. April 2005 durch schwere Unregelmäßigkeiten während der Aufstellung der Wählerverzeichnisse und der Verteilung der Wahlausweise beeinträchtigt wurden und dass ihnen brutale repressive Maßnahmen gegen die Mitglieder der Opposition folgten,


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, bij de presidentsverkiezingen die op 24 april in Togo zijn gehouden, hebben zich ernstige onregelmatigheden voorgedaan.

– (EN) Herr Präsident, die Präsidentschaftswahlen vom 24. April in Togo litten unter gravierenden Unregelmäßigkeiten, deren Folge ein Ausbruch von Gewalt mit vielen Toten und Verletzten war.


Bij de onderzochte programma's in twee lidstaten (Spanje en Italië) zijn ernstige onregelmatigheden geconstateerd.

In zwei Mitgliedstaaten (Spanien und Italien) wurden erhebliche Unregelmäßigkeiten bei den geprüften Programmen festgestellt.


Een correctie van 5 % kan ook passend zijn indien bij afzonderlijke projecten sprake is van minder ernstige onregelmatigheden in verband met essentiële onderdelen.

Eine Korrektur von 5 % kann auch bei weniger schwerwiegenden Unregelmäßigkeiten bei Einzelprojekten in Bezug auf Schlüsselfunktionen des Systems angebracht sein.


Een correctie van 10 % is ook passend voor afzonderlijke, tamelijk ernstige onregelmatigheden in verband met essentiële onderdelen van het systeem.

Dieser Korrektursatz ist auch bei einzelnen mittelschweren Unregelmäßigkeiten in Bezug auf Schlüsselelemente des Systems angebracht.


In de onderzochte periode 1998-2000 zijn er geen ernstige onregelmatigheden geconstateerd.

Im Untersuchungszeitraum 1998-2000 wurden keine schwerwiegenden Unregelmäßigkeiten festgestellt.


w