Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in twee gelijke tranches " (Nederlands → Duits) :

In augustus 2013 heeft de EU een MFB-pakket voor Georgië vastgesteld van maximaal 46 miljoen EUR, voor de helft bestaand uit leningen en de andere helft uit subsidies, dat in twee gelijke tranches zal worden uitgekeerd.

Im August 2013 beschloss die EU eine Makrofinanzhilfe für Georgien von bis zu 46 Mio. EUR, die jeweils zur Hälfte in Form von Darlehen und in Form Zuschüssen in zwei gleichen Tranchen ausgezahlt werden sollte.


Hiervan is 200 miljoen EUR uitbetaald in twee gelijke tranches in respectievelijk mei en december 2015.

200 Mio. EUR wurden in zwei gleichen Tranchen im Mai bzw. Dezember 2015 ausgezahlt.


„1 bis. Wanneer vóór toepassing van artikel 1, lid 5, van Besluit (EU) 2015/1814 het aantal door de lidstaten te veilen emissierechten in het laatste jaar van de in artikel 13, lid 1, van deze richtlijn bedoelde periode meer dan 30 % hoger is dan de verwachte gemiddelde veilinghoeveelheid voor de eerste twee jaar van de daaropvolgende periode, wordt twee derde van het verschil tussen deze hoeveelheden op de veilinghoeveelheden voor het laatste jaar van de periode in mindering gebracht en in gelijke tranches aan de in ...[+++]

„(1a) Übersteigt vor Anwendung von Artikel 1 Absatz 5 des Beschlusses (EU) 2015/1814 die Menge der im letzten Jahr jedes in Artikel 13 Absatz 1 der vorliegenden Richtlinie genannten Zeitraums von den Mitgliedstaaten zu versteigernden Zertifikate die voraussichtliche durchschnittliche Auktionsmenge für die ersten beiden Jahre des darauffolgenden Zeitraums, so werden zwei Drittel der Differenz zwischen diesen Mengen von den Auktionsmengen des letzten Jahres des Handelszeitraums abgezogen und in gleichen Tranchen den in den ersten beiden ...[+++]


1 bis. Wanneer het in artikel 1, lid 3, van Besluit [OPEU please insert number of this Decision when known] bedoelde aantal door de lidstaten te veilen emissierechten in het laatste jaar van de in artikel 13, lid 1, bedoelde periode meer dan 30 % hoger is dan de verwachte gemiddelde veilinghoeveelheid voor de eerste twee jaar van de daaropvolgende periode, wordt twee derde van het verschil tussen deze hoeveelheden op de veilinghoeveelheden voor het laatste jaar van de periode in mindering gebracht en in gelijke tranches aan de in ...[+++]

(1a) Übersteigt vor Anwendung von Artikel 1 Absatz 3 des Beschlusses [OPEU please insert number of this Decision when known] die Menge der im letzten Jahr jedes in Artikel 13 Absatz 1 genannten Zeitraums von den Mitgliedstaaten zu versteigernden Zertifikate die voraussichtliche durchschnittliche Auktionsmenge für die ersten beiden Jahre des darauffolgenden Zeitraums, so werden zwei Drittel der Differenz zwischen diesen Mengen von den Auktionsmengen des letzten Jahres des Handelszeitraums abgezogen und in gleichen Tranchen den in den ersten b ...[+++]


De steun beliep een bedrag van EUR 210 miljoen (in prijzen van 2004), die voor de periode 2007-2009 werden vastgelegd in drie gelijke tranches van elk EUR 70 miljoen (in prijzen van 2004).

Die Beihilfe belief sich auf 210 Millionen EUR (nach den Preisen von 2004), die in gleichen jährlichen Tranchen von 70 Millionen EUR (nach den Preisen von 2004) von 2007 bis 2009 ausgezahlt wurden.


In dat geval worden de af te trekken hoeveelheden voor 2015 en 2016 dienovereenkomstig in gelijke tranches aangepast.

In diesem Fall werden die Kürzungsmengen für die Jahre 2015 und 2016 entsprechend in gleichen Tranchen angepasst.


Afgaande op de impasse tussen de Raad en de Commissie vervoer en toerisme zou je denken dat er sprake is van een polarisatie tussen de twee uiteinden van de planeet met volkomen verschillende belangen, in plaats van twee gelijk optrekkende deelnemers in het politieke krachtenveld hier in Europa die verondersteld worden het gemeenschappelijke belang van de reizigers in het oog te houden.

Wenn man sich die verfahrene Situation zwischen dem Rat und dem Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr anschaut, dann könnte man den Eindruck gewinnen, es handele sich hier um die zwei Pole unseres Planeten, die unterschiedliche Interessen vertreten, und nicht um zwei parallele politische Gremien hier in Europa, die sich eigentlich für das gemeinsame Interesse der Reisenden einsetzen sollten.


i. De kuil bestaat uit twee gelijke netdelen, aan de zijkanten met naadlijnen van gelijke lengte aan elkaar vastgemaakt.

i. Der Steert besteht aus zwei Netzblättern gleicher Größe , die auf jeder Seite durch jeweils eine Laschverstärkung verbunden sind.


1 bis. Wanneer vóór toepassing van artikel 1, lid 5, van Besluit (EU) 2015/1814 het aantal door de lidstaten te veilen emissierechten in het laatste jaar van de in artikel 13, lid 1, van deze richtlijn bedoelde periode meer dan 30 % hoger is dan de verwachte gemiddelde veilinghoeveelheid voor de eerste twee jaar van de daaropvolgende periode, wordt twee derde van het verschil tussen deze hoeveelheden op de veilinghoeveelheden voor het laatste jaar van de periode in mindering gebracht en in gelijke tranches aan de in ...[+++]

(1a) Übersteigt vor Anwendung von Artikel 1 Absatz 5 des Beschlusses (EU) 2015/1814 die Menge der im letzten Jahr jedes in Artikel 13 Absatz 1 der vorliegenden Richtlinie genannten Zeitraums von den Mitgliedstaaten zu versteigernden Zertifikate die voraussichtliche durchschnittliche Auktionsmenge für die ersten beiden Jahre des darauffolgenden Zeitraums, so werden zwei Drittel der Differenz zwischen diesen Mengen von den Auktionsmengen des letzten Jahres des Handelszeitraums abgezogen und in gleichen Tranchen den in den ersten beiden ...[+++]


- het vorige protocol dat van kracht was voor de periode van juni 1995 - juni 1997 (2 jaar) een totale financiële compensatie van de EU inhield van 10,8 MECU, te betalen in twee jaarlijkse tranches van 6 MECU en 4,8 MECU (een aanvullend bedrag van 1,2 MECU is betaald nadat de geplande quota's bereikt waren).

- In dem vorherigen Protokoll, das von Juni 1995 bis Juni 1997 (2 Jahre) in Kraft war, war die Zahlung eines Finanzausgleichs in Höhe von insgesamt 10,8 Mio ECU durch die EU in zwei jährlichen Tranchen von 6 Mio ECU und 4,8 Mio ECU vorgesehen (ein ergänzender Betrag von 1,2 Mio ECU war zu zahlen, sobald die vorgesehenen Quoten erreicht waren).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in twee gelijke tranches' ->

Date index: 2022-12-29
w