Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in verscheidene fasen werden ingevoerd " (Nederlands → Duits) :

Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gewettigd is door de omstandigheid dat via de wijziging bij het besluit van 8 december 2016 verscheidene bepalingen van de raamovereenkomst voor de niet-commerciële sector in de Duitstalige Gemeenschap werden uitgevoerd en zo onder meer de berekening van de op 1 januari 2017 in aanmerking komende dienstjaren werd gewijzigd, zonder dat men de regel voor de volledige erkenning van de dienstjaren, los van de sector, voor geschoold werkliedenpersoneel of administratief personeel wou opheffen; ...[+++]

In der Erwägung, dass die Dringlichkeit dadurch begründet ist, dass mit der Erlassabänderung vom 8. Dezember 2016 verschiedene Bestimmungen des Rahmenabkommens für den nicht kommerziellen Sektor in der Deutschsprachigen Gemeinschaft umgesetzt wurden, und damit unter anderem die Berechnung der annehmbaren Dienstjahre zum 1. Januar 2017 abgeändert wurde, ohne die Regel zur vollständigen Anerkennung der Dienstjahre unabhängig des Sektors für Facharbeiter- oder Verwaltungspersonal aufheben zu wollen; dass dies durch die Erlassabänderung vom 8. Dezember 2016 jedoch geschehen ist; dass die bisherige Ausnahmeregelung erneut ...[+++]


Dit heeft het voor verscheidene derde landen mogelijk gemaakt stringente minimumenergie-efficiëntie-eisen in te voeren en heeft geleid tot een proces waarbij nieuwe energie-etiketteringssystemen werden ingevoerd die op de prestaties naargelang van het seizoen zijn gebaseerd.

Dies hat mehreren Drittländern die Einführung strenger Energieeffizienz-Mindestanforderungen ermöglicht und einen Prozess mit neuen, auf der jahreszeitbedingten Leistung basierenden Verbrauchskennzeichnungsregelungen in Gang gesetzt.


De EU heeft er tijdens de onderhandelingen mee ingestemd dat volledige openstelling voor investeringen niet vanaf de start van de overeenkomst kan worden bereikt, maar geleidelijk, in verscheidene fasen, zal worden ingevoerd gedurende een overgangsperiode.

Die EU hat während der Verhandlungen akzeptiert, dass eine vollständige Öffnung für Investitionen nicht von Anfang an erzielt werden kann, sondern während eines Übergangszeitraums schrittweise in mehreren Phasen eingeführt würde.


De wetgever kon terecht van oordeel zijn dat de toepassing van de bij de wet van 23 december 2009 ingevoerde bepalingen - die betrekking hebben op verschillende fasen bij het gunnen van opdrachten (bekendmaking, selectie, beroep, gunning, enz.), en die, onder meer door kruisverwijzingen, onderling met elkaar zijn verbonden - op de overheidsopdrachten, de opdrachten, de prijsvragen en de uitnodigingen die vóór de inwerkingtreding v ...[+++]

Der Gesetzgeber konnte zu Recht der Auffassung sein, dass die Anwendung der durch das Gesetz vom 23. Dezember 2009 eingeführten Bestimmungen - die sich auf verschiedene Phasen der Vergabe von Aufträgen (Bekanntmachung, Auswahl, Beschwerde, Vergabe, usw) beziehen, und die unter anderem durch Querverweise miteinander verbunden sind - auf öffentliche Aufträge, andere Aufträge, Projektwettbewerbe und Aufforderungen, die vor dem Inkrafttreten des Gesetzes bekannt gemacht oder verschickt ...[+++]


De Commissie merkt op dat hoewel verscheidene toepassingen ontwikkeld of ingevoerd werden voor verschillende vervoerwijzen, namelijk ERTMS en TAF-TSI voor spoortransport, LRIT,SafeSeaNet en VTMIS voor zeetransport, River Information System (RIS) voor het vervoer over de binnenwateren en SESAR voor het luchttransport, er geen gelijkaardig, coherent Europees kader voor het wegtransport bestaat.

Die Kommission stellt fest, dass zwar mehrere Anwendungen für unterschiedliche Verkehrsträger entwickelt oder eingeführt wurden (ERTMS und TAF-TSI für den Eisenbahnverkehr; LRTIS, SafeSeaNet und VTMIS für den Seeverkehr; Flussinformationssystem für die Binnenschifffahrt und SESAR für den Luftverkehr), ein vergleichbarer kohärenter europäischer Rahmen für den Straßenverkehr aber fehlt.


De maatregelen werden in fasen ingevoerd vanaf januari 1993, toen de verordeningen van kracht werden, tot april 1997, toen cabotage in de Gemeenschap werd vrijgegeven.

Die Maßnahmen wurden im Januar 1993, als die Verordnungen in Kraft traten, eingeleitet und liefen bis April 1997, als die Kabotage in der Gemeinschaft geöffnet wurde.


In verscheidene mededelingen van de Commissie en conclusies van de Europese Raad werden de uitdagingen, prioriteiten, richtsnoeren voor het creëren van een Euro-mediterrane economisch vrijhandelsgebied geanalyseerd, werd daarvoor financiële steun uitgetrokken en werden samenwerkingsmechanismen ingevoerd.

In mehreren Mitteilungen der Kommission und Schlussfolgerungen der Europäischen Räte wurden die Herausforderungen, die Prioritäten und die Leitlinien für die Errichtung eines Wirtschaftsraums Europa-Mittelmeer analysiert, der den Freihandel umfasst, zugleich jedoch mit einer Finanzhilfe und Kooperationsmechanismen ausgestattet ist.


Deze wijzigingen, die in verscheidene fasen werden ingevoerd, hadden ten doel de TIR-regeling veiliger te maken en deze aan de wijzigingen in de vervoer- en de douaneomgeving aan te passen.

Das Ziel dieser Änderungen, die in verschiedenen Phasen erfolgten, bestand darin, das TIR-Verfahren sicherer zu machen und an das sich wandelnde Beförderungs- und Zollumfeld anzupassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in verscheidene fasen werden ingevoerd' ->

Date index: 2021-10-12
w