Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in voorafgaande jaren waren » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals in voorafgaande jaren waren de projecten primair gericht op uitbreiding, vervanging of reparatie van rioolwaterzuiveringsinrichtingen in de begunstigde landen.

Wie in den Vorjahren bildeten dabei die Arbeiten zum Ausbau, zum Ersatz und zur Instandsetzung bestehender Kanalisationsanlagen in den begünstigten Ländern den Schwerpunkt.


De activiteiten in 1999 betroffen voornamelijk de voortzetting van prioritaire projecten die in voorafgaande jaren waren vastgesteld.

1999 konzentrierten sich die Tätigkeiten auf die weitere Abwicklung von prioritären Vorha ben, die bereits in den Vorjahren eingereicht worden waren.


Net als in de voorafgaande jaren waren er in 2002 grote verschillen tussen de lidstaten wat de groei van de risicokapitaalinvesteringen betreft.

Wie in den vergangenen Jahren fiel die Zunahme der Private Equity-Investitionen auch im Jahr 2002 in den einzelnen Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich aus.


4. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 29 gedelegeerde handelingen vast te stellen teneinde het in lid 3 van dit artikel bedoelde percentage met maximaal 10 % te verhogen, mits de totale middelen die voor twee opeenvolgende jaren zijn aangevraagd door middel van voorstellen die onder het prioritaire gebied Natuur en biodiversiteit vallen en die voldoen aan minimumkwaliteitseisen, meer dan 20 % hoger zijn dan het corresponderende bedrag berekend voor de twee aan die jaren voorafgaande ...[+++]

(4) Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 29 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um den in Absatz 3 dieses Artikels genannten Prozentsatz um höchstens 10 % anzuheben, und zwar unter der Voraussetzung, dass die Gesamtmittel, die innerhalb von zwei aufeinanderfolgenden Jahren durch Vorschläge beantragt wurden, die in den Schwerpunktbereich "Natur und Biodiversität" fallen und die Mindestqualitätsanforderungen erfüllen, den entsprechenden, für die beiden diesen Jahren vorausgehenden Jahre berechneten B ...[+++]


Zoals in de voorafgaande jaren waren de populairste bestemmingen voor onderwijsopdrachten Duitsland (3 059), Spanje (3 017) en Italië (2 859).

Wie in den vergangenen Jahren war das beliebteste Ziel für einen Lehrauftrag Deutschland (3059). Dahinter folgten Spanien (3017) und Italien (2859).


De Commissie oordeelde dat deze belastingvoordelen volgens de staatssteunregels van de EU niet gerechtvaardigd waren en dat deze bovendien zonder de verplichte voorafgaande aanmelding waren ingevoerd.

Die Kommission hat einschieden, dass diese Steuervorteile mit den Regeln über staatliche Beihilfen nicht zu vereinbaren sind, und auch ohne vorherige Anmeldung durchgeführt wurden.


Toch waren deze resultaten veel minder gunstig dan in voorafgaande jaren (- 80% t.o.v. 1997) en onvoldoende om nettowinst op te leveren.

Im Vergleich zu den Vorjahresergebnissen mussten dennoch erhebliche Einbußen hingenommen werden (- 80 % gegenüber 1997), so dass diese Betriebsergebnisse nicht ausreichten, um unter dem Strich zu einem wirtschaftlichen Ergebnis zu kommen.


De Commissie heeft de landspecifieke elementen van de tekst aangescherpt om deze meer concreet en operationeel dan in de voorafgaande jaren te maken, en op verzoek van de Europese Raad van Cardiff heeft zij meer aandacht besteed aan economische hervormingen.

Die Kommission hat die länderspezifischen Elemente der Empfehlung beträchtlich verstärkt, um sie konkreter und praxisnäher als in den Vorjahren zu formulieren, und entsprechend den Wünschen des Europäischen Rats von Cardiff den Wirtschaftsreformen größere Aufmerksamkeit geschenkt.


In voorafgaande jaren vond de controle in twee fasen plaats : eerst werden de maatschappijen die ozonaantastende stoffen wensten in te voeren, door de Commissie in samenwerking met vertegenwoordigers van de Lid- Staten onderzocht en goedgekeurd en vervolgens moesten deze maatschappijen voor elke verzending bij de Commissie een invoervergunning aanvragen.

In früheren Jahren wurden die Kontrollen in zwei Stufen angewandt: Erstens wurden die Unternehmen, die die Ozonschicht schädigende Stoffe einführen wollten, überprüft und von der Kommission in Konsultation mit Vertretern der Mitgliedstaaten zugelassen, zweitens mußten sich die Unternehmen für eine Einfuhrlizenz für jede Einfuhrsendung an die Kommission wenden.


De oppervlakte waarvoor deze rechtstreekse steun wordt uitbetaald, is vastgesteld op basis van het basisareaal, d.i. het areaal dat in één van de drie voorafgaande jaren met graan, oliehoudende zaden of eiwithoudende gewassen is ingezaaid.

Die Fläche, für die diese direkten Beihilfen gewährt werden, wurde auf der Grundlage der mit Getreide, Eiweißpflanzen oder Ölsaaten in einem der vorhergehenden Jahre bestellt war, d. h. der beihilfefähigen Grundfläche, festgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in voorafgaande jaren waren' ->

Date index: 2024-11-03
w