Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inachtneming en bescherming van strenge sociale en milieunormen » (Néerlandais → Allemand) :

...orden gelegd met strikte inachtneming en bescherming van strenge sociale en milieunormen en de rechten van werknemers; onderstreept dat de uiteindelijke totstandkoming van het TTIP de mogelijkheid zal creëren van een brede economische ruimte, die vervolgens de betrekkingen van de EU kan versterken en een impuls kan geven aan de groei van directe buitenlandse investeringen in de EU; ...

...bschluss des TTIP eine Perspektive für einen weitreichenden Wirtschaftsraum schafft, der wiederum die Beziehungen der EU stärken und als Multiplikator für ausländische Direktinvestitionen in der EU dienen würde; ...


41. verzoekt de Commissie te zorgen voor meer transparantie en betere controles ter voorkoming van afvaltransporten naar landen met minder strenge sociale en milieunormen dan de EU;

41. fordert die Kommission auf, für mehr Transparenz und bessere Kontrollen zu sorgen, um die Verbringung von Abfällen in Länder mit im Vergleich zur Union weniger anspruchsvollen Umweltschutz- und Sozialnormen zu verhindern;


Betere regelgeving is geen kwestie van "meer" of "minder" regelgeving, of afbreuk te doen aan onze strenge sociale en milieunormen, onze gezondheid of onze grondrechten.

Bei der besseren Rechtsetzung geht es nicht um ‚mehr‘ oder ‚weniger‘ EU-Rechtsvorschriften oder darum, unsere hohen Sozial- und Umweltstandards und unsere Gesundheits- oder Grundrechte auszuhöhlen.


E. overwegende dat de EIB haar mandaat voor de financiering van projecten die deel uitmaken van de externe maatregelen van de EU, met inachtneming van strenge sociale- en milieunormen dient te blijven vervullen;

E. in der Erwägung, dass die EIB weiterhin unter Einhaltung hoher Sozial- und Umweltnormen ihr Mandat zur Finanzierung von Projekten im Bereich der Außenbeziehungen der EU erfüllen sollte;


E. overwegende dat de EIB haar mandaat voor de financiering van projecten die deel uitmaken van de externe maatregelen van de EU, met inachtneming van strenge sociale- en milieunormen dient te blijven vervullen;

E. in der Erwägung, dass die EIB weiterhin unter Einhaltung hoher Sozial- und Umweltnormen ihr Mandat zur Finanzierung von Projekten im Bereich der Außenbeziehungen der EU erfüllen sollte;


E. overwegende dat de EIB haar mandaat voor de financiering van projecten die deel uitmaken van de externe maatregelen van de EU, met inachtneming van strenge sociale- en milieunormen dient te blijven vervullen;

E. in der Erwägung, dass die EIB weiterhin unter Einhaltung hoher Sozial- und Umweltnormen ihr Mandat zur Finanzierung von Projekten im Bereich der Außenbeziehungen der EU erfüllen sollte;


De Raad meent ook dat de tussentijdse evaluatie van het EU-kerndoel in 2015, zoals voorgesteld voor het Comité voor sociale bescherming, tevens een toetsing van de indicatoren dient te omvatten, met volledige inachtneming van de rol van de lidstaten.

Der Rat ist zudem der Ansicht, dass die Halbzeitüberprüfung des EU-Kernziels im Jahr 2015, wie vom Ausschuss für Sozialschutz vorgeschlagen, auch eine Überprüfung der Indikatoren umfassen sollte, wobei die Rolle der Mitgliedstaaten umfassend gewahrt wird.


Naarmate het eindjaar van de Lissabonstrategie van 2000 naderbij komt en gezien de huidige economische context, is des te meer een krachtige politieke inzet geboden om - met volledige inachtneming van de bevoegdheden van de lidstaten - de gemeenschappelijke doelstellingen van sociale bescherming en sociale integratie te verwezenlijken.

Da das Zieljahr der Lissabon-Strategie von 2000 immer näher kommt, und angesichts der derzei­tigen wirtschaftlichen Lage ist ein starkes politisches Engagement umso dringender erforder­lich, damit die gemeinsamen Ziele des Sozialschutzes und der sozialen Eingliede­rung erreicht werden können, wobei die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten in vollem Umfang zu achten ist.


De projecten en programma's die met de via deze verordening verstrekte financiële steun worden uitgevoerd, moeten bijdragen tot de economische en sociale ontwikkeling van Turkije, de bescherming van de mensenrechten, de eerbiediging en bescherming van de minderheden in het land, de hervorming van het Turkse ontwikkelingsbeleid en tot de herstructure ...[+++]

Die Projekte und Programme, die mit der in dieser Verordnung vorgesehenen finanziellen Unterstützung durchgeführt werden, müssen zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung der Türkei, zur Förderung der Achtung der Menschenrechte und der Respektierung und des Schutzes der Minderheiten, zur Reform ihrer Entwicklungspolitiken und zur Umstrukturierung ihrer Verwaltungen und ihres Rechtssystems beitragen, um diese Grundsätze zu gewährleisten.


De rol van de Gemeenschap bestaat erin de actie van de Lid-Staten te ondersteunen en aan te vullen om alle burgers een behoorlijke sociale bescherming te garanderen, met inachtneming van de diversiteit die hier op nationaal vlak bestaat.

Der Unionsvertrag stellt den erreichten Stand der sozialen Sicherheit nicht in Frage. Aufgabe der Gemeinschaft ist es, die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zu unterstützen und zu ergänzen, damit jeder Bürger unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Regelungen in den einzelnen Mitgliedstaaten über eine angemessene soziale Sicherheit verfügt.


w