Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inaugurele » (Néerlandais → Allemand) :

E. overwegende dat de nieuw verkozen president, Petro Porosjenko, tijdens zijn inaugurele rede een vredesplan in vijftien punten heeft gepresenteerd om de situatie in de oostelijke regio's op te lossen op basis van vrijstelling van strafvervolging voor wie zich overgeeft en geen zware misdaden heeft begaan, de instelling van gecontroleerde corridors voor de terugtrekking van Russische huursoldaten en het opzetten van een inclusieve dialoog met vreedzame burgers;

E. in der Erwägung, dass der neu gewählte Präsident Petro Poroschenko in seiner Rede zur Amtseinführung am 7. Juni 2014 einen 15-Punkte-Friedensplan vorgestellt hat, in dem vorgesehen ist, den Konflikt in den Gebieten im Osten des Landes beizulegen, indem diejenigen, die sich ergeben und keine schweren Verbrechen begangen haben, strafrechtlich nicht belangt und sichere Korridore für den Rückzug russischer Söldner eingerichtet werden sowie ein inklusiver Dialog mit friedlichen Bürgerinnen und Bürgern eingeleitet wird;


– gezien de oprichting van de Conferentie van lokale en regionale overheden van het Oostelijk Partnerschap (Corleap) door het Comité van de Regio's, waarvan de inaugurele vergadering plaatsvond op 8 september 2011 te Poznań in Polen, alsmede de standpunten die tot nu toe door Corleap zijn uitgewerkt,

– unter Hinweis auf die Einrichtung der Konferenz der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften der Östlichen Partnerschaft (CORLEAP) durch den Ausschuss der Regionen, deren konstituierende Sitzung am 8. September 2011 in Posen/Poznań (Polen) stattfand, und auf die bisher von der CORLEAP ausgearbeiteten Standpunkte,


gezien de tweede inaugurele rede van de president van de VS Barack Obama op 21 januari 2013, zijn "State of the Union"-toespraak op 12 februari 2013 en de opmerkingen van de vicepresident van de VS Joseph Biden tijdens de veiligheidsconferentie in München op 2 februari 2013,

unter Hinweis auf die zweite Amtseinführungsansprache von US-Präsident Barack Obama vom 21. Januar 2013 und seine Rede zur Lage der Union vom 12. Februar 2013 sowie auf die Bemerkungen von US-Vizepräsident Joseph Biden auf der Münchener Sicherheitskonferenz vom 2. Februar 2013,


30. is ingenomen met de aandacht die president Obama in zijn inaugurele rede besteedde aan de hernieuwing van de capaciteit van de Verenigde Staten om crises in het buitenland te beheersen, en spreekt de hoop uit dat de reeds bestaande samenwerking tussen de EU en de VS bij crisisbeheersing, en in toenemende mate crisispreventie, in Oost-Afrika wordt uitgebreid naar de aan de Atlantische oceaan gelegen landen; verzoekt beide partners in dit verband om volledig en constructief gebruik te maken van de kaderovereenkomst van 2011 over de deelname van de VS aan het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid; dringt er bij de lidstaten ...[+++]

30. begrüßt, dass Präsident Obama in seiner Amtseinführungsansprache die Erneuerung der Kapazitäten der Vereinigten Staaten für die Bewältigung ausländischer Krisen herausgestellt hat, und hofft, dass die bereits bestehende Zusammenarbeit zwischen der EU und den USA beim Krisenmanagement, und zunehmend auch bei der Krisenprävention, in Ostafrika auf die atlantische Seite ausgedehnt wird; fordert in diesem Zusammenhang beide Partner, von dem 2011 geschlossenen Rahmenabkommen über die Beteiligung der Vereinigten Staaten an der GSVP umfassenden und konstruktiven Gebrauch zu machen; fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, sich ernsthaft an gem ...[+++]


– gezien de inaugurele raadplegende vergadering van de Internationale Contactgroep over Madagaskar die op 30 april 2009 plaatsvond te Addis Abeba,

unter Hinweis auf die erste Beratungssitzung der internationalen Kontaktgruppe für Madagaskar, die am 30. April 2009 in Addis Abeba stattfand,


1. Tijdens de inaugurele bijeenkomst van de Europese conferentie in maart 1998 te Londen, riepen de staatshoofden en regeringsleiders de Deskundigengroep van de Europese Conferentie in het leven, die de met georganiseerde criminaliteit en drugshandel samenhangende problemen onder de loep moest nemen.

Auf der Eröffnungstagung der Europakonferenz im März 1998 in London setzten die Staats- und Regierungschefs die Sachverständigengruppe der Europakonferenz ein, die sich mit den Problemen im Zusammenhang mit der organisierten Kriminalität und dem illegalen Drogenhandel befassen sollte.


Wij verbinden ons ertoe een aanzienlijke bijdrage te leveren tot de inaugurele zitting van het Regionaal Overlegorgaan voor Zuidoost-Europa, met de bedoeling het proces van het Stabiliteitspact vooruit te helpen.

Wir verpflichten uns, einen wesentlichen Beitrag zur Eröffnungstagung des Regionalen Runden Tisches für Südosteuropa zu leisten, der für die weitere Durchführung des Stabilitätspakts förderlich sein wird.


Naast de lancering van de operationele programma's voor de Doelstellingen 3 en 4 in Oostenrijk zal hij een toespraak houden tijdens de inaugurele vergadering ter presentatie van het nieuwe arbeidsmarktprogramma van de Oostenrijkse regering: "Veilige banen - langer actief zijn".

Er wird den Startschuß für die Operationellen Programme für die Ziele 3 und 4 in Österreich geben und eine Rede auf der Eröffnungssitzung für das neue Arbeitsmarktsprogramm Sichere Arbeitsplätze - länger aktiv sein der österreichischen Regierung halten.


Evenzo juicht zij de oprichting van het pan-Afrikaanse parlement en de inaugurele bijeenkomst daarvan (maart 2004 te Addis Abeba) van harte toe als een blijk van de Afrikaanse vastberadenheid om bestuurlijke verbeteringen te bevorderen.

Gleichermaßen freudig begrüßt sie die Errichtung des Panafrikanischen Parlaments, das im März 2004 erstmals in Addis Abeba tagte, als Zeichen dafür, dass Afrika entschlossen ist, eine Verbesserung der Staatsführung zu fördern.


In de brief aan de heer Santer worden zijn opmerkingen over "milieuzaken en duurzame ontwikkeling in zijn inaugurele rede, gericht aan het Europese Parlement van 17 januari" toegejuicht terwijl daarnaast de beginselen onder zijn aandacht worden gebracht.

Das Schreiben an Präsident Santer begrüßt, daß dieser in seiner Antrittsrede von dem Europäischen Parlament am 17. Januar Umweltfragen und das Thema der nachhaltigen Entwicklung angesprochen hat und legt die obengenannten Grundsätze dar.




D'autres ont cherché : tijdens zijn inaugurele     waarvan de inaugurele     tweede inaugurele     inaugurele     gezien de inaugurele     tijdens de inaugurele     tot de inaugurele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inaugurele' ->

Date index: 2021-05-01
w