Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inbegrip van drie voormalige premiers » (Néerlandais → Allemand) :

F. overwegende dat de door het leger gesteunde overgangsregering, die tot doel heeft een einde te maken aan de corruptie, repressieve maatregelen heeft opgelegd, onder meer een verbod op alle politieke activiteiten, het opsluiten of vervolgen van meer dan 160 politieke leiders, met inbegrip van drie voormalige premiers, Moudud Ahmed, Sheikh Hasina en Khaleda Zia, en van meer dan 100 000 burgers,

F. in der Erwägung, dass die vom Militär gestützte geschäftsführende Regierung mit dem Ziel der Korruptionsbeseitigung Repressionsmaßnahmen eingeführt hat, einschließlich eines Verbots sämtlicher politischer Aktivitäten sowie der Inhaftierung oder gerichtlichen Verfolgung von mehr als 160 führenden Politikern, darunter der drei ehemaligen Premierminister Moudud Ahmed, Sheikh Hasina und Khaleda Zia, und von mehr als 100 000 Bürgern,


F. overwegende dat de door het leger gesteunde overgangsregering, die tot doel heeft een einde te maken aan de corruptie, repressieve maatregelen heeft opgelegd, onder meer een verbod op alle politieke activiteiten, het opsluiten of vervolgen van meer dan 160 politieke leiders, met inbegrip van drie voormalige premiers, Moudud Ahmed, Sheikh Hasina en Khaleda Zia, en van meer dan 100 000 burgers,

F. in der Erwägung, dass die vom Militär gestützte geschäftsführende Regierung mit dem Ziel der Korruptionsbeseitigung Repressionsmaßnahmen eingeführt hat, einschließlich eines Verbots sämtlicher politischer Aktivitäten sowie der Inhaftierung oder gerichtlichen Verfolgung von mehr als 160 führenden Politikern, darunter der drei ehemaligen Premierminister Moudud Ahmed, Sheikh Hasina und Khaleda Zia, und von mehr als 100 000 Bürgern,


E. overwegende dat de districtsrechtbank van Petsjersk in Kiev voormalig premier Joelia Timosjenko op 11 oktober 2011 tot zeven jaar gevangenisstraf heeft veroordeeld omdat zij in 2009 haar machtspositie zou hebben misbruikt om het staatsenergiebedrijf Naftogaz te dwingen een contract voor de invoer van aardgas te ondertekenen met Rusland, haar heeft bevolen Naftogaz 200 miljoen dollar te betalen en haar heeft verboden zich in de komende drie jaar verkiesbaar te stellen;

E. in der Erwägung, dass die vormalige Ministerpräsidentin Julija Tymoschenko am 11. Oktober 2011 vom Bezirksgericht Petschersk in Kiew wegen Amtsmissbrauchs zu sieben Jahren Haft und zur Zahlung einer Entschädigung von 200 Millionen US-Dollar an den staatlichen Energieriesen Naftohas verurteilt und ihr für drei Jahre das passive Wahlrecht entzogen wurde, weil sie Naftohas 2009 zur Unterzeichnung einer Vereinbarung mit Russland über Erdgaseinfuhren gedrängt habe;


Bangladesh is een groot en strategisch belangrijk land in Zuidoost-Azië en is helaas weer in het nieuws vanwege de studentenprotesten van augustus en de arrestatie van drie voormalige premiers in een proces dat gericht is op het bestrijden van de corruptie, maar dat helaas, naar het zich laat aanzien, en op perverse wijze, een poging lijkt om de democratische, zij het ernstig verdeelde politieke klasse, de mond te snoeren.

Bangladesch ist ein großes und strategisch wichtiges Land in Südasien und bedauerlicherweise erneut in den Schlagzeilen mit den Studentenkundgebungen vom August und der Inhaftierung von drei ehemaligen Premierministern in einem Prozess, in dem es um die Bekämpfung von Korruption geht, der aber leider im Gegenteil den Eindruck vermittelt, man versuche, die demokratischen, wenn auch tief gespaltenen politischen Gruppen zu unterdrücken.


F. overwegende dat de door het leger gesteunde overgangsregering, onder het voorwendsel een einde te willen maken aan de corruptie, drastische repressieve maatregelen heeft opgelegd, onder meer een verbod op alle politieke activiteiten, het opsluiten of vervolgen van meer dan 160 politieke leiders, met inbegrip van twee voormalige premiers, Sheikh Hasina en Khaleda Zia, en van meer dan 100.000 burgers,

F. in der Erwägung, dass die vom Militär gestützte geschäftsführende Regierung unter dem Vorwand der Korruptionsbekämpfung umfangreiche Repressionsmaßnahmen eingeführt hat, einschließlich eines Verbots sämtlicher politischer Aktivitäten sowie der Inhaftierung oder gerichtlichen Verfolgung von mehr als 160 führenden Politikern, darunter der beiden ehemaligen Premierminister Sheikh Hasina und Khaleda Zia, und von mehr als 100.000 Bürgern,


Peter Straub, de voorzitter van het CvdR, en Antonio Guterres, juryvoorzitter en voormalig premier van Portugal, zullen drie prijzen toekennen voor de beste projecten op de themagebieden informatiemaatschappij, technologische innovatie en regionale identiteit/duurzame ontwikkeling.

Peter STRAUB, Präsident des AdR, und Antonio GUTERRES, Vorsitzender des Auswahlausschusses und ehemaliger Premierminister Portugals werden die Preise für die drei besten Projekte aus den Themenbereichen Informationsgesellschaft, technologische Innovation und regionale Identität/nachhaltige Entwicklung überreichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inbegrip van drie voormalige premiers' ->

Date index: 2024-12-16
w