Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inbegrip van mensenrechten-ngo » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissaris van de CBSS voor de democratische instellingen en de mensenrechten, met inbegrip van de rechten van personen die tot minderheden behoren

Kommissar des Ostseerats für demokratische Institutionen und Menschenrechte, einschließlich der Rechte von Personen, die Minderheiten angehören
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De lidstaat die het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie bekleedt of, indien deze lidstaat niet vertegenwoordigd is in het betrokken land of in de betrokken regio, de lidstaat die het plaatsvervangend voorzitterschap bekleedt, stelt aan het eind van ieder halfjaar een verslag op ten behoeve van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de activiteiten van de netwerken van immigratieverbindingsfunctionarissen in specifieke landen en/of regio’s die voor de Unie van bijzonder belang zijn, en over de situatie in die landen en/of regio’s ter zake van illegale immigratie, rekening houdend met alle relevante aspe ...[+++]

(1) Der Mitgliedstaat, der den Vorsitz im Rat der Europäischen Union innehat, oder, wenn dieser Mitgliedstaat in dem betreffenden Land oder in der betreffenden Region nicht vertreten ist, der Mitgliedstaat, der als Vorsitz fungiert, erstellt zum Ende eines jeden Halbjahres für das Europäische Parlament, den Rat und die Kommission einen Bericht über die Tätigkeiten der Netze von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen in spezifischen Ländern und/oder Regionen, die für die Union von besonderem Interesse sind, sowie über die Lage im Bereich der illegalen Einwanderung in diesen Ländern und/oder Regionen, und zwar unter Berücksichtigung al ...[+++]


In de overeenkomst van Cotonou wordt formeel een versterkte rol toebedeeld aan de civiele samenleving, met inbegrip van de NGO's.

Das Abkommen von Cotonou räumt der Zivilgesellschaft einschließlich der NRO offiziell verstärkte Bedeutung ein.


8. is verheugd over het feit dat praktijken van de Mensenrechtencommissie blijven bestaan, met name met betrekking tot de deelname en raadpleging van waarnemers, met inbegrip van mensenrechten-NGO's;

8. begrüßt das Festhalten an der von der UNCHR gepflegten Praxis der Beteiligung und der Konsultierung von Beobachtern, einschließlich von sich für die Menschenrechte einsetzenden NRO;


5. is verheugd over het feit dat de praktijk blijft bestaan dat mensenrechten-NGO's aan de debatten kunnen deelnemen en spreekt de hoop uit dat deze participatie in de toekomst wordt verbeterd en versterkt; herhaalt zijn verzoek om hervorming van de VN-commissie inzake NGO's om te waarborgen dat onafhankelijke NGO's daadwerkelijk kunnen deelnemen;

5. begrüßt das Festhalten an der Praxis der Beteiligung von sich für die Menschenrechte einsetzenden Nichtregierungsorganisationen (NRO) an den Debatten und hofft, dass diese Beteiligung in der Zukunft verbessert und verstärkt wird; bekräftigt seine Forderung nach einer Reform des UN-Komitees für NRO, damit eine wirksame Beteiligung unabhängiger NRO sichergestellt werden kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- De menselijke veiligheid, met inbegrip van mensenrechten en gendervraagstukken, demografische vraagstukken en milieu (water, kustzones en duurzaam bosbeheer, woestijnvorming en aanpassing aan klimaatveranderingen), sterker integreren in ontwikkelingsprogramma’s en bevorderen van de integratie van deze aspecten in de strategieën van de partners in de regio van de Hoorn.

- Verstärkte Berücksichtigung des Konzepts der "menschlichen Sicherheit" - einschließlich der Menschenrechts-, Gender-, Bevölkerungs- und Umweltaspekte (nachhaltige Bewirtschaftung von Wasser- und Waldressourcen und Küstengebieten, Wüstenbildung und Anpassung an den Klimawandel) – bei allen Entwicklungsprogrammen und Förderung der Einbeziehung dieser Aspekte in die von den Partnern in der Region verfolgten Strategien.


5. beschouwt het als positief dat wordt vastgehouden aan de praktijk dat mensenrechten-NGO's aan de debatten kunnen deelnemen; dringt eens te meer aan op hervorming van de VN-Commissie inzake NGO's, teneinde effectieve participatie door onafhankelijke NGO's te kunnen waarborgen;

5. begrüßt die Beibehaltung des Brauchs, nichtstaatliche Menschenrechtsorganisationen an den Debatten teilnehmen zu lassen; bekräftigt seine Forderung nach einer Reform des UN-Ausschusses für Nichtregierungsorganisationen, um die wirksame Teilnahme unabhängiger Nichtregierungsorganisationen zu gewährleisten;


5. is verheugd over het feit dat de praktijk blijft bestaan dat mensenrechten-NGO's aan de debatten kunnen deelnemen; herhaalt zijn verzoek om hervorming van de VN-commissie inzake NGO's om te waarborgen dat onafhankelijke NGO's daadwerkelijk kunnen deelnemen;

5. begrüßt das Festhalten an der Praxis der Beteiligung von sich für die Menschenrechte einsetzenden NRO an den Debatten; bekräftigt seine Forderung nach einer Reform des UN-Komitees für Nichtregierungsorganisationen, damit eine wirksame Beteiligung unabhängiger NRO sichergestellt werden kann;


5. spreekt zijn waardering uit voor handhaving van het gebruik dat mensenrechten-NGO's deelnemen aan de besprekingen; dringt andermaal aan op hervorming van de VN-Commissie voor NGO's, om daadwerkelijke participatie van onafhankelijke NGO's te waarborgen;

5. begrüßt die Beibehaltung der Praxis der Beteiligung von Menschenrechts-NRO an den Debatten; fordert erneut eine Reform des NRO-Komitees der Vereinten Nationen, um eine wirksame Beteiligung unabhängiger NRO sicherzustellen;


Belangrijke instanties op het gebied van de werkgelegenheid (met inbegrip van overheidsorganen, NGO's en de sociale partners) werken in authentiek partnerschap samen voor het uittesten van innovatieve methoden ter bestrijding van discriminatie op de door de thema's omschreven gebieden.

Die Hauptakteure auf dem Gebiet der Beschäftigung (einschließlich der öffentlichen Verwaltungen, NROs und Sozialpartner) arbeiten in echter Partnerschaft zusammen, um innovative Wege zur Bekämpfung von Diskriminierung in den Bereichen zu erproben, die in den Themen aufgegriffen werden.


- vrijheid van vereniging en meningsuiting (met inbegrip van controle/pleitbezorging met betrekking tot wettelijke kaders voor NGO's en andere niet-overheidsactoren, verdedigers van mensenrechten).

- Vereinigungs- und Meinungsfreiheit (einschließlich Überwachung der/ Eintreten für die rechtlichen Rahmenbedingungen für NRO und andere regierungsunabhängige Akteure und Menschenrechtler).




D'autres ont cherché : inbegrip van mensenrechten-ngo     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inbegrip van mensenrechten-ngo' ->

Date index: 2023-06-29
w