6. is van mening dat de raadpleging van alle betrokken partijen bijzonder belangrijk is voor de ontwikkeling van adequate wetgeving en doet een beroep op de Commissie de raadpleging uit te breiden tot een officiële dialoog met vertegenwoordigers van verenigingen van zowel de leveranciers als de consumenten van financiële diensten, met inbegrip van verenigingen van kleine aandeelhouders, de sociale partners en de kleine en middelgrote ondernemingen;
6. vertritt die Auffassung, dass eine Konsultation aller betroffenen Parteien für die Ausarbeitung geeigneter Gesetzgebung von großer Bedeutung ist und fordert die Kommission auf, diese Konsultation auszuweiten und in einen formellen Dialog mit den Vertretern von Finanzdienstleistungs- und Verbraucherverbänden einschließlich von Kleinanlegerverbänden, der Sozialpartner und KMU zu treten;