Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Aansprakelijkkheid voor inbreuk
Afwijking van de wet
Cyberbeveiliging
Cyberveiligheid
Daad die inbreuk maakt
Digitale beveiliging
Digitale veiligheid
Douane-inbreuk
Een vordering wegens inbreuk aanhangig maken
Een vordering wegens inbreuk instellen
Geldigheid van de wet
IT-beveiliging
Inbreuk
Inbreuk op de informatiebeveiliging
Inbreuk op de wet
Inbreuk op het EU-recht
Inbreuk op het communautaire recht
Inbreuk op het recht van de Europese Unie
Informatiebeveiliging
Informatiebeveiligingsincident
Informatieborging
Infosec
Internetbeveiliging
Internetveiligheid
Netwerk- en internetbeveiliging
Schending van de wet
Schending van het EG-verdrag
Schending van het EU-recht
Schending van het communautaire recht
Schending van het recht van de Europese Unie
Tenuitvoerlegging van de wet
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Toerekening van inbreuk
Van Verordening
Verwijtbaarheid van inbreuk
Voorwaarde voor toepassing
Wijze van toepassing van de wet

Vertaling van "inbreuk lijkt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aansprakelijkkheid voor inbreuk | toerekening van inbreuk | verwijtbaarheid van inbreuk

Zurechnung der Zuwiderhandlung


schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]

Verstoß gegen EU-Recht [ Verletzung des EU-Rechts | Verletzung des Gemeinschaftsrechts | Verletzung des Rechts der Europäischen Union | Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union | Verstoß gegen EG-Vertrag | Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht ]


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.


een vordering wegens inbreuk aanhangig maken | een vordering wegens inbreuk instellen

eine Verletzungsklage anstrengen | eine Verletzungsklage einleiten | eine Verletzungsklage erheben








toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

Anwendung des Gesetzes [ Durchführung des Gesetzes | Durchführungsbestimmung | Gültigkeit des Gesetzes ]


informatiebeveiliging [ cyberbeveiliging | cyberveiligheid | digitale beveiliging | digitale veiligheid | inbreuk op de informatiebeveiliging | informatiebeveiligingsincident | informatieborging | Infosec | internetbeveiliging | internetveiligheid | IT-beveiliging | netwerk- en internetbeveiliging ]

Informationssicherheit [ Cybersicherheit | digitale Sicherheit | Informationssicherung | Internetsicherheit | IT-Sicherheit | Netz- und Informationssicherheit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Indien een nationale bevoegde autoriteit deze verordening niet heeft toegepast of heeft toegepast op een wijze die inbreuk lijkt te maken op het Unierecht, kan de ESMA gebruikmaken van haar bevoegdheden uit hoofde van artikel 17 van Verordening (EU) nr. 1095/2010, overeenkomstig de in dat artikel vastgelegde procedures, en kan in de zin van artikel 17, lid 6, van die richtlijn individuele besluiten nemen gericht aan de benchmarkbeheerder onder toezicht van die nationale bevoegde autoriteit, en aan contribuanten aan een benchmark onder toezicht van die nationale bevoegde autoriteit, indien deze contribuanten onder toezicht staande enti ...[+++]

1. Wenn eine nationale zuständige Behörde diese Verordnung nicht angewandt oder so angewandt hat, dass ein Verstoß gegen Unionsrecht vorzuliegen scheint, kann die ESMA ihre Befugnisse nach Artikel 17 der Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 gemäß den in jenem Artikel festgelegten Verfahren ausüben und für die Zwecke des Artikels 17 Absatz 6 der Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 Beschlüsse im Einzelfall erlassen, die an Benchmark-Administratoren, die von dieser nationalen zuständigen Behörde beaufsichtigt werden, und an Kontributoren zu einer Benchmark, die von dieser nationalen zuständigen Behörde beaufsichtigt werden, gerichtet sind, wenn es sich ...[+++]


Ik doel op een trend die zich voordoet in de uitspraken van het Europees Hof voor de rechten van de mens, die inbreuk lijkt te maken op het gebied van de vrijheid van godsdienst en de tradities van bepaalde landen, in dit geval de uitspraak over Italië en kruisbeelden.

Ich meine einen sich derzeit in den richterlichen Entscheidungen des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte manifestierenden Trend, der scheinbar im Bereich Religionsfreiheit und der Traditionen bestimmter Länder Eingang findet, damit meine ich hier das Urteil über Italien und die Kreuze.


Ik doel op een trend die zich voordoet in de uitspraken van het Europees Hof voor de rechten van de mens, die inbreuk lijkt te maken op het gebied van de vrijheid van godsdienst en de tradities van bepaalde landen, in dit geval de uitspraak over Italië en kruisbeelden.

Ich meine einen sich derzeit in den richterlichen Entscheidungen des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte manifestierenden Trend, der scheinbar im Bereich Religionsfreiheit und der Traditionen bestimmter Länder Eingang findet, damit meine ich hier das Urteil über Italien und die Kreuze.


Bij octrooigeschillen bestaat echter behoefte aan een dergelijke mogelijkheid, bijvoorbeeld wanneer het al voor het begin van de procedure ten gronde nodig lijkt staking van een inbreuk te gelasten.

Bei Patentstreitigkeiten besteht aber durchaus noch vor der Eröffnung des Hauptverfahrens Bedarf nach einer solchen Möglichkeit, wenn z.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij lijkt derhalve binnen de hem door artikel 9 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 verleende bevoegdheid te zijn gebleven, en geen inbreuk te hebben gemaakt op een bevoegdheid die artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 5°, van diezelfde bijzondere wet aan de federale overheid voorbehoudt inzake « het handelsrecht en het vennootschapsrecht ».

Somit erweist sich, dass er sich innerhalb der ihm durch Artikel 9 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 verliehenen Befugnis bewegt hat und nicht auf eine Zuständigkeit übergegriffen hat, die Artikel 6 § 1 VI Absatz 5 Nr. 5 desselben Sondergesetzes der Föderalbehörde auf dem Gebiet « des Handelsrechts und des Gesellschaftsrechts » vorbehält.


Dit lijkt een ongelukkige inbreuk op punt 35 van het Interinstitutioneel Akkoord "Beter wetgeven" waarin is bepaald dat wetgeving dient te worden bijgewerkt onder meer door middel van intrekking van besluiten die niet meer worden toegepast.

Dies erscheint als unglücklicher Verstoß gegen Nummer 35 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung, worin vorgesehen ist, dass Rechtsvorschriften unter anderem durch die Aufhebung von Rechtakten, die nicht mehr angewendet werden, aktualisiert werden sollten.


Door te bepalen dat de onteigening volgens de bij de wet van 26 juli 1962 vastgestelde regels geschiedt, lijkt de decreetgever inbreuk te maken op de federale bevoegdheden, aangezien hij op impliciete wijze de toepassing van de bij andere wetten inzake onteigening vastgestelde regels weert : de wet van 17 april 1835 op de onteigening ten algemene nutte en de wet van 10 mei 1926 tot instelling van een rechtspleging bij dringende omstandigheden inzake onteigening ten algemeenen nutte.

Indem der Dekretgeber entscheidet, dass die Enteignung gemäss den durch das Gesetz vom 26. Juli 1962 festgelegten Regeln vorgenommen wird, scheint er die föderalen Zuständigkeiten zu verletzen, da er auf implizite Weise die Anwendung der durch andere Enteignungsgesetze festgelegten Vorschriften verhindert: das Gesetz vom 17. April 1835 über die Enteignung zu gemeinnützigen Zwecken und das Gesetz vom 10. Mai 1926 zur Einführung eines Dringlichkeitsverfahrens bei Enteignungen zu gemeinnützigen Zwecken.


In de eerste plaats lijkt het vonnis ervan uit te gaan (p. 7) dat naargelang die verjaring vóór of na de inwerkingtreding van de in het geding zijnde bepaling (17 januari 1989) tot stand is gekomen, zij al dan niet inbreuk zou maken op het verworven recht zich te beroepen op een verjaring na vijf jaar.

In erster Linie scheint das Urteil davon auszugehen (S. 7), dass, je nachdem, ob diese Verjährung vor oder nach dem Inkrafttreten der beanstandeten Bestimmung (17. Januar 1989) eingetreten ist, diese Bestimmung sich auf das erworbene Recht, sich auf eine Verjährung nach fünf Jahren zu berufen, negativ auswirken würde oder nicht.


Het schijnt dat de Commissie inbreukprocedures overeenkomstig artikel 169 van het EGV heeft ingeleid tegen Oostenrijk, omdat de Oostenrijkse wetgeving het openen en houden van anonieme spaarrekeningen toelaat - hetgeen een inbreuk lijkt op de identificatievereiste van de witwasrichtlijn.

Die Kommission hat gegen Österreich ein Vertragsverletzungsverfahren gemäß Artikel 169 EGV eingeleitet, weil nach der österreichischen Gesetzgebung die Eröffnung und Führung anonymer Sparkonten zulässig ist, was auf einen Verstoß gegen die in der Geldwäscherichtlinie verankerte Verpflichtung zur Feststellung der Identität hinausläuft.


Ten aanzien van het gevolg dat de uitvoering van een P.W.A.-arbeidsovereenkomst heeft op de deelname van de werkloze aan de door de gemeenschappen georganiseerde beroepsopleidingen, lijkt die, gelet op het bijkomstige karakter van de betrokken activiteiten, hoe dan ook miniem, zodat de mogelijke inbreuk op de gemeenschapsbevoegdheid niet onevenredig kan worden genoemd.

Die Auswirkung der Ausführung eines LBA-Arbeitsvertrags auf die Teilnahme des Arbeitslosen an den von den Gemeinschaften organisierten Berufsausbildungen erweise sich angesichts der nebensächlichen Beschaffenheit der betreffenden Tätigkeiten in jedem Fall als minimal, so dass der etwaige Verstoss gegen die Gemeinschaftszuständigkeit nicht als unverhältnismässig bezeichnet werden könne.


w