Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inbreukprocedures heeft gestart » (Néerlandais → Allemand) :

2. wijst erop dat de huidige gemeenschappelijke regels van de EU op consistente wijze uitgevoerd moeten worden en is van mening dat er een nieuwe set basismaatregelen getroffen moet worden om personen die in nood verkeren te beschermen en solidariteit en verantwoordelijkheid te tonen tegenover de Europese landen die het grootste aantal vluchtelingen en asielzoekers ontvangen, in absolute dan wel proportionele zin; herinnert er in dit verband aan dat de Commissie tegen 17 lidstaten inbreukprocedures heeft gestart wegens het niet ten uitvoer leggen van de regelgeving betreffende het CEAS; is verheugd over de opmerkelijke bereidheid van D ...[+++]

2. weist erneut darauf hin, dass die geltenden gemeinsamen EU-Vorschriften konsequent umgesetzt werden müssen und bekräftigt, dass weitere zentrale Maßnahmen getroffen werden müssen, um Menschen in Not zu schützen und Solidarität und Verantwortung gegenüber den anderen europäischen Ländern an den Tag zu legen, die anteilig oder in absoluten Zahlen die meisten Flüchtlinge und Asylsuchenden aufnehmen; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Kommission gegen 17 Mitgliedstaaten Vertragsverletzungsverfahren wegen Nichtumsetzung des Besitzstands des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems (GEAS) eingeleitet hat; begrüßt die bemerkensw ...[+++]


In zeven van de twaalf gestarte inbreukprocedures heeft de Commissie de betrokken lidstaten een met redenen omkleed advies gestuurd, wat de laatste stap is voordat de zaak voor het Hof van Justitie van de EU wordt gebracht.

Bei sieben der zwölf eingeleiteten Vertragsverletzungsverfahren sandte die Kommission eine mit Gründen versehene Stellungnahme an die betreffenden Mitgliedstaaten. Dies ist der letzte Schritt vor einer Klageerhebung beim Gerichtshof der Europäischen Union.


De Commissie heeft vandaag inbreukprocedures gestart tegen Hongarije, Polen en Tsjechië wegens niet-nakoming van hun verplichtingen in het kader van de Raadsbesluiten inzake herplaatsing uit 2015.

Die Europäische Kommission hat heute Vertragsverletzungsverfahren gegen die Tschechische Republik, Ungarn und Polen eingeleitet, da diese Länder ihren Verpflichtungen aus den Ratsbeschlüssen über die Umsiedlung aus dem Jahr 2015 nicht nachkommen.


AU. overwegende dat de Commissie op 8 juni 2012 een inbreukprocedure is gestart tegen Hongarije, daarbij als reden aangevend dat Hongarije heeft nagelaten zijn verplichtingen krachtens Richtlijn 95/46/EG na te komen, door de toezichthouder voor gegevensbescherming voortijdig uit zijn ambt te ontzetten en daarmee de onafhankelijkheid van de betreffende instantie in gevaar te brengen;

AU. in der Erwägung, dass die Kommission am 8. Juni 2012 ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Ungarn eingeleitet und erklärt hat, dass Ungarn seinen Verpflichtungen gemäß Richtlinie 95/46/EG nicht nachgekommen sei, indem es den Datenschutzbeauftragen vor dem Ende seiner Amtszeit seines Amtes enthoben habe, wodurch die Unabhängigkeit des Amtes gefährdet worden sei;


AT. overwegende dat de Commissie op 8 juni 2012 een inbreukprocedure is gestart tegen Hongarije, daarbij als reden aangevend dat Hongarije heeft nagelaten zijn verplichtingen krachtens Richtlijn 95/46/EG na te komen, door de toezichthouder voor gegevensbescherming voortijdig uit zijn ambt te ontzetten en daarmee de onafhankelijkheid van de betreffende instantie in gevaar te brengen;

AT. in der Erwägung, dass die Kommission am 8. Juni 2012 ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Ungarn eingeleitet und erklärt hat, dass Ungarn seinen Verpflichtungen gemäß Richtlinie 95/46/EG nicht nachgekommen sei, indem es den Datenschutzbeauftragen vor dem Ende seiner Amtszeit seines Amtes enthoben habe, wodurch die Unabhängigkeit des Amtes gefährdet worden sei;


In zeven van de twaalf gestarte inbreukprocedures heeft de Commissie de betrokken lidstaten een met redenen omkleed advies gestuurd, wat de laatste stap is voordat de zaak voor het Hof van Justitie van de EU wordt gebracht.

Bei sieben der zwölf eingeleiteten Vertragsverletzungsverfahren sandte die Kommission eine mit Gründen versehene Stellungnahme an die betreffenden Mitgliedstaaten. Dies ist der letzte Schritt vor einer Klageerhebung beim Gerichtshof der Europäischen Union.


De Commissie is een inbreukprocedure op grond van artikel 258 van het VWEU gestart, maar heeft ook een Belgische gerechtelijke procedure ingesteld om vrijstelling te vragen en de reeds betaalde belastingen terug te vorderen.

Parallel zum Vertragsverletzungsverfahren gemäß Artikel 258 des Vertrags über die Arbeitsweise der Union hat die Kommission eine Klage nach belgischem Recht eingereicht, in der sie die Befreiung von den betreffenden Steuern und die Erstattung des bereits entrichteten Betrags fordert.


I. overwegende dat de Commissie onderzoekt of de omzetting door Malta van richtlijn 79/409/EEG inzake het behoud van de vogelstand in overeenstemming is met de eisen van de richtlijn en of de wetgeving correct wordt toegepast, en een inbreukprocedure tegen Malta heeft gestart wegens het niet naleven van artikel 9 van de richtlijn,

I. in der Erwägung, dass die Kommission derzeit untersucht, inwieweit die Umsetzung der Richtlinie 79/409 zum Schutz wildlebender Vogelarten durch Malta den Erfordernissen der Richtlinie entspricht und inwieweit die entsprechenden Rechtsvorschriften korrekt angewendet werden, sowie in der Erwägung, dass die Kommission ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Malta eingeleitet hat, da das Land Artikel 9 der Richtlinie nicht nachkommt,


De Europese Commissie heeft inbreukprocedures gestart tegen acht lidstaten, omdat ze niet voldoende controleren of de populaties walvisachtigen – walvissen, dolfijnen en bruinvissen – wel doeltreffend worden beschermd.

Die Europäische Kommission hat Vertragsverletzungsverfahren gegen acht Mitgliedstaaten eingeleitet, die nicht in angemessener Weise überwachen, wie wirksam ihre Walpopulationen – Wale, Delfine und Schweinswale - geschützt sind.


6. spreekt zijn voldoening uit over het feit dat de Commissie op 15 oktober 1997 inbreukprocedures is gestart tegen dertien lidstaten die geen afvalbeheerplannen overeenkomstig artikel 7 van richtlijn 75/442/EEG hadden opgesteld en/of aan de Commissie meegedeeld; is verheugd dat de Commissie inbreukprocedures heeft aangespannen tegen drie andere lidstaten die richtlijn 75/439/EEG inzake de verwijdering van afgewerkte olie als gewijzigd bij richtlijn 87/101/EEG niet volledig hebben omgezet;

6. begrüßt die Einleitung eines offiziellen Vertragsverletzungsverfahrens durch die Kommission gegen dreizehn Mitgliedstaaten am 15. Oktober 1997, die es versäumt haben, Abfallpläne gemäß Artikel 7 der Richtlinie 75/442/EWG zu verabschieden und/oder der Kommission zu übermitteln; begrüßt die Einleitung offizieller Vertragsverletzungsverfahren durch die Kommission gegen weitere drei Mitgliedstaaten, die es versäumt haben, die Richtlinie 75/439/EWG in der Fassung der Richtlinie 87/101/EWG über die Altölbeseitigung vollständig umzusetzen;


w