Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inbreukprocedure
Inbreukprocedure
Inbreukprocedure wegens niet-mededeling
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Rechtsvordering betreffende inbreuk
Vaststelling van in gebreke blijven

Vertaling van "inbreukprocedures zouden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]


inbreukprocedure wegens niet-mededeling

Vertragsverletzungsverfahren wegen Nichtmitteilung


inbreukprocedure | rechtsvordering betreffende inbreuk

Verletzungsklage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 30 november 2010 richtten de klagers zich opnieuw tot de ombudsman, die daarop een tweede onderzoek instelde naar i) de beschuldiging dat de Commissie de inbreukprocedure jegens Oostenrijk niet correct had afgehandeld, omdat zij er met name niet voor had gezorgd dat de MER naar behoren werd verricht, en ii) de eis dat de Commissie ervoor moest zorgen dat een volledige ex post-MER zou worden verricht, met inbegrip van een toezichtmechanisme waarbij de klagers inspraak zouden krijgen of de mogelijkheid zouden hebben de zaak voor een ...[+++]

Die Beschwerdeführer wandten sich am 30. November 2010 erneut an den Bürgerbeauftragten, der eine zweite Untersuchung einleitete bezüglich 1) des Vorwurfs, dass die Kommission kein ordnungsgemäßes Vertragsverletzungsverfahren gegen Österreich durchgeführt habe, indem sie insbesondere nicht dafür gesorgt habe, dass die UVP ordentlich durchgeführt werden würde, und 2) der Forderung, dass die Kommission dafür sorgen sollte, dass eine ordnungsgemäße Ex-post-UVP durchgeführt werden würde, wozu auch ein Überwachungsmechanismus gehört, bei dem die Beschwerdeführer das Recht hätten, beteiligt zu werden, oder, falls dies nicht möglich ist, den F ...[+++]


Dat de Commissie nu de inbreukprocedures voor vier jaar verder opschort, geeft België en Oostenrijk de kans om het dossier te verbeteren en om beleidsopties te verkennen die mogelijke tekorten aan gekwalificeerd personeel zouden beperken.

Dadurch, dass die Kommission das Vertragsverletzungsverfahren um weitere vier Jahre aussetzt, erhalten Österreich und Belgien die Möglichkeit, ihre Informationsgrundlage zu verbessern und neue politische Optionen zu prüfen, die potenzielle Engpässe bei Fachpersonal verringern könnten.


Inbreukprocedures zouden dan voor de Commissie het enige instrument zijn om te waarborgen dat lidstaten naar behoren de verplichtingen nakomen die zij op grond van de Verdragen hebben, en individuele burgers hoeven geen rol te spelen in dit internationale proces.

In diesem Falle wären Vertragsverletzungsverfahren das einzige Instrument, mit dessen Hilfe die Kommission dafür sorgen kann, dass die Mitgliedstaaten ihre Verpflichtungen aus den Verträgen ordnungsgemäß erfüllen, und der einzelne Bürger hätte an diesem internationalen Verfahren keinen Anteil.


16. merkt op dat in het antwoord van de Commissie op zijn resolutie van 25 november 2010 uitsluitend wordt verwezen naar zaken die aanhangig zijn gemaakt bij het Hof die zouden bevestigen dat haar diensten documenten betreffende inbreukprocedures en onderzoeken voorafgaande aan inbreukprocedures met vertrouwelijkheid moeten behandelen; herinnert de Commissie eraan dat het Hof van Justitie in deze zaken nooit heeft ontkend dat een hoger openbaar belang de toegang tot documenten evenwel kan rechtvaardigen; merkt bovendien op dat de Om ...[+++]

16. stellt fest, dass in der Antwort der Kommission auf seine Entschließung vom 25. November 2010 nur auf Rechtssachen Bezug genommen wird , die die Notwendigkeit für die Kommission bestätigten, die Vertraulichkeit von Dokumenten sicherzustellen, die Vertragsverletzungsverfahren und Vorverfahren betreffen; erinnert die Kommission daran, dass der Gerichtshof in solchen Fällen nie bestritten hat, dass ein überwiegendes öffentliches Interesse den Zugang zu Dokumenten rechtfertigen könnte; stellt ferner fest, dass der Bürgerbeauftragte gegenüber der Freigabe von Vertragsverletzungsverfahren betreffenden Dokumenten eine positive Einstellun ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. merkt op dat in het antwoord van de Commissie op zijn resolutie van 25 november 2010 uitsluitend wordt verwezen naar zaken die aanhangig zijn gemaakt bij het Hofdie zouden bevestigen dat haar diensten documenten betreffende inbreukprocedures en onderzoeken voorafgaande aan inbreukprocedures met vertrouwelijkheid moeten behandelen; herinnert de Commissie eraan dat het Hof van Justitie in deze zaken nooit heeft ontkend dat een hoger openbaar belang de toegang tot documenten evenwel kan rechtvaardigen; merkt bovendien op dat de Omb ...[+++]

16. stellt fest, dass in der Antwort der Kommission auf seine Entschließung vom 25. November 2010 nur auf Rechtssachen Bezug genommen wird, die die Notwendigkeit für die Kommission bestätigten, die Vertraulichkeit von Dokumenten sicherzustellen, die Vertragsverletzungsverfahren und Vorverfahren betreffen; erinnert die Kommission daran, dass der Gerichtshof in solchen Fällen nie bestritten hat, dass ein überwiegendes öffentliches Interesse den Zugang zu Dokumenten rechtfertigen könnte; stellt ferner fest, dass der Bürgerbeauftragte gegenüber der Freigabe von Vertragsverletzungsverfahren betreffenden Dokumenten eine positive Einstellung ...[+++]


Naast wettelijke inbreukprocedures zouden er praktische oplossingen moeten worden gevonden om te zorgen voor de tenuitvoerlegging.

Zusätzlich zu den Vertragsverletzungsverfahren müssten praktische Rechtsmittel gefunden werden, um die Umsetzung zu gewährleisten.


De inbreukprocedure heeft specifiek betrekking op die aspecten van de VW-wet (Wet over de overdracht van aandelen in Volkswagenwerk GmbH in privé-handen, in de versie van 31.7.1970, Gesetz über die Überführung der Anteilsrechte an der Volkswagenwerk Gesellschaft mit beschränkter Haftung in private Hand), die investeerders in andere lidstaten zouden weerhouden van de verwerving van Volkswagen-aandelen en investeringen in Volkswagen AG, en zodoende een belemmering zouden vormen van de in het EG-Verdrag gegarandeerde vrijheid van kapitaalverkeer en vestiging ...[+++]

Gegenstand des Vertragsverletzungsverfahrens sind insbesondere die Aspekte des VW-Gesetzes (Gesetz über die Überführung der Anteilsrechte an der Volkswagenwerk Gesellschaft mit beschränkter Haftung in private Hand in der Fassung vom 31.07.1970), die Anleger aus anderen Mitgliedstaaten davon abhalten können, eine Beteiligung an der Volkswagen AG zu erwerben, und daher den freien Kapitalverkehr und die Niederlassungsfreiheit, wie sie durch den EG-Vertrag garantiert sind, beeinträchtigen können.


Op 18 november 2003 vroeg het Europees Parlement dat de inbreukprocedures tegen de lidstaten die het nieuwe regelgevingspakket nog niet in hun wetgeving hadden omgezet, zo snel mogelijk zouden worden afgerond .

Am 18. November 2003 forderte das Europäische Parlament, die Verstoßverfahren gegen diejenigen Mitgliedstaaten, die den neuen Rechtsrahmen nicht in einzelstaatliches Recht umgesetzt hatten, so rasch wie möglich durchzuführen .


Hoewel er reeds een aantal ontwerp-"coëxistentiemaatregelen" ter kennis van de Commissie is gebracht, heeft de Commissie ook weet van het bestaan van nationale, regionale of plaatselijke coëxistentiemaatregelen die niet werden aangemeld en die strijdig zouden kunnen zijn met het Gemeenschapsrecht en bijgevolg aanleiding zouden kunnen geven tot inbreukprocedures.

Zwar haben die Mitgliedstaaten der Kommission bereits eine Reihe von im Entwurf vorliegenden ,Koexistenz-,Maßnahmen mitgeteilt, die Kommission ist sich aber bewusst, dass es auch nicht mitgeteilte Maßnahmen auf nationaler, regionaler oder lokaler Ebene gibt, die dem Gemeinschaftsrecht widersprechen und zu Verstoßverfahren führen könnten.


Dergelijke gevallen zouden in het kader van de formele inbreukprocedures prioritair moeten worden behandeld.

Solche Fälle sollten im Rahmen eines förmlichen Verstoßverfahrens vorrangig behandelt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inbreukprocedures zouden' ->

Date index: 2024-03-01
w