Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbieder
Aanbieder van diensten met meerwaarde
Aanbieder van trust- en bedrijfsdiensten
Aanbieder van value-added services
Abonneetelevise-aanbieder
Betaaltelevisie-aanbieder
Franco inclusief rechten
Inclusief
Met inbegrip van
Openbare aanbieding van beleggingsinstrumenten
Provider
Speciale aanbieding
Verkoopvorderende aanbieding
Verlener van diensten met toegevoegde waarde
Verzorger van een abonneeprogramma

Vertaling van "inclusief de aanbieders " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
abonneetelevise-aanbieder | betaaltelevisie-aanbieder | verzorger van een abonneeprogramma

Pay-TV-Anbieter


aanbieder van trust- en bedrijfsdiensten | aanbieder van trustdiensten of vennootschapsrechtelijke diensten

Dienstleister für Trusts oder Gesellschaften


aanbieder van diensten met meerwaarde | aanbieder van value-added services | verlener van diensten met toegevoegde waarde

Anbieter von Mehrwertdiensten




Vrachtvrij, inclusief verzekering, tot

Transport und Versicherung vorausbezahlt


inclusief | met inbegrip van

inklusive | einschließlich


verkoopvorderende aanbieding

Angebot zur Verkaufsförderung




openbare aanbieding van beleggingsinstrumenten

öffentliches Angebot von Anlageinstrumenten


provider [ aanbieder ]

Internet-Provider [ Internet-Dienstanbieter | Internet-Zugangsanbieter | ISP | Provider ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nadruk zal ook worden gelegd op het betrekken van alle belanghebbenden op het gebied van gezondheid – inclusief patiënten en patiëntenorganisaties, en aanbieders van gezondheidszorg – om een onderzoeks- en innovatieagenda te ontwikkelen waar de burgers actief bij de problematiek worden betrokken en waarin rekening wordt gehouden met hun behoeften en verwachtingen.

Besonderes Augenmerk ist auch auf die Einbindung sämtlicher Interessenträger im Gesundheitswesen – darunter auch Patienten und Patientenorganisationen und Anbieter von Gesundheits- und Fürsorgediensten – in die Entwicklung einer Forschungs- und Innovationsagenda zu legen, an der die Bürger aktiv beteiligt sind und die ihre Anforderungen und Erwartungen widerspiegelt.


4. benadrukt dat de betrokkenheid van alle relevante belanghebbenden, inclusief de aanbieders van opleidingen en onderwijs, individuele werkgevers, openbare en particuliere arbeidsvoorzieningsdiensten, sociale partners, organisaties uit de derde sector en gezondheids- en andere instanties, van essentieel belang is voor de succesvolle tenuitvoerlegging van een uiteenlopende reeks maatregelen om de jeugdwerkgelegenheid en de inzetbaarheid van jongeren op integrale wijze te bevorderen; benadrukt dat de maatregelen rekbaar moeten zijn om aan de zich continu ontwikkelende behoeften op de arbeidsmarkt te voldoen;

4. betont, dass die Einbeziehung aller relevanten Interessenträger, einschließlich von Anbietern von Ausbildungen und Schulungen, einzelner Arbeitgeber, öffentlicher und privater Arbeitsvermittlungsstellen, von Sozialpartnern, Organisationen des dritten Sektors sowie Gesundheits- und anderen Behörden für die erfolgreiche Umsetzung einer Vielzahl von Maßnahmen wichtig ist, mit denen die Beschäftigungsmöglichkeiten und die Beschäftigungsfähigkeit junger Menschen auf integrierte Weise gefördert wird; betont, dass Maßnahmen flexibel sein müssen, sodass sie auf die sich beständig wandelnden Anforderungen des Arbeitsmarkts abgestimmt sind;


De nadruk zal ook worden gelegd op het betrekken van alle belanghebbenden op het gebied van gezondheid – inclusief patiënten en patiëntenorganisaties, en aanbieders van gezondheidszorg – om een onderzoeks- en innovatieagenda te ontwikkelen waar de burgers actief bij de problematiek worden betrokken en waarin rekening wordt gehouden met hun behoeften en verwachtingen.

Besonderes Augenmerk ist auch auf die Einbindung sämtlicher Interessenträger im Gesundheitswesen – darunter auch Patienten und Patientenorganisationen und Anbieter von Gesundheits- und Fürsorgediensten – in die Entwicklung einer Forschungs- und Innovationsagenda zu legen, an der die Bürger aktiv beteiligt sind und die ihre Anforderungen und Erwartungen widerspiegelt.


1. Om roamende klanten attent te maken op het feit dat zij roamingkosten zullen moeten betalen wanneer hij een oproep initieert of ontvangt of wanneer hij een sms-bericht verzendt, verstrekt elke roamingaanbieder, behalve wanneer de klant hem heeft laten weten dat hij deze dienst niet wenst te gebruiken, aan de klant, zodra deze een andere lidstaat dan die van zijn binnenlandse aanbieder binnengaat, automatisch, zonder onnodige vertraging en kosteloos via een berichtendienst gepersonaliseerde basis prijsinformatie over de roamingtarieven (inclusief btw) die ...[+++]

(1) Um die Roamingkunden darauf aufmerksam zu machen, dass ihnen für abgehende oder ankommende Anrufe oder das Versenden von SMS-Nachrichten Roamingentgelte berechnet werden, stellt jeder Roaminganbieter dem Kunden automatisch bei der Einreise in einen anderen Mitgliedstaat als den seines inländischen Anbieters per SMS-Nachricht ohne unnötige Verzögerung kostenlos grundlegende personalisierte Preisinformationen über die Roamingentgelte (einschließlich Mehrwertsteuer) bereit, die diesem Kunden für abgehende oder ankommende Anrufe und das Versenden von SMS-Nachrichten in dem besuchten Mitgliedstaat berechnet werden, es sei denn, der Kunde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien Eutelsat geen andere satelliet exploiteert die Azië bestrijkt, heeft het zijn klanten, inclusief de aanbieder van NTDTV, een lijst verstrekt van satellieten van concurrenten met een passende dekking en beschikbare capaciteit.

Da Eutelsat keinen weiteren Satellit betreibt, durch den in Asien übertragen werden kann, hat man den Kunden – auch dem Dienstleistungserbringer von NTDTV – eine Liste verfügbarer Satelliten bereitgestellt, die von Konkurrenten betrieben werden und mit denen eine entsprechende Übertragung möglich ist.


6. Onverminderd de administratieve voorzieningen die onder meer overeenkomstig artikel 15 bis, lid 2, kunnen worden genomen, zorgen de lidstaten ervoor dat natuurlijke of rechtspersonen die een rechtmatig belang hebben bij de bestrijding van inbreuken op nationale, overeenkomstig dit artikel vastgestelde bepalingen, inclusief aanbieders van elektronischecommunicatiediensten die hun rechtmatige ondernemingsbelangen of de belangen van hun klanten beschermen, rechtsvorderingen voor dergelijke inbreuken kunnen instellen.

(6) Unbeschadet etwaiger Verwaltungsvorschriften, die unter anderem gemäß Artikel 15a Absatz 2 erlassen werden können, stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass natürliche oder juristische Personen, die durch Verstöße gegen die aufgrund dieses Artikels erlassenen nationalen Vorschriften beeinträchtigt werden und ein berechtigtes Interesse an der Einstellung oder dem Verbot solcher Verstöße haben, einschließlich der Anbieter elektronischer Kommunikationsdienste, die ihre berechtigten Geschäftsinteressen schützen wollen, gegen solche Verstöße gerichtlich vorgehen können.


Met betrekking tot de eindapparatuur moeten in het klantencontract alle beperkingen worden gespecificeerd die de aanbieder oplegt wat het gebruik van de apparatuur betreft, bijvoorbeeld door mobiele apparatuur te simlocken, indien dergelijke beperkingen niet bij de nationale wetgeving verboden zijn, en alle kosten die bij het aflopen van het contract vóór of op de afgesproken einddatum verschuldigd zijn, inclusief de kosten die worden opgelegd om de apparatuur te mogen behouden.

Was die Endeinrichtungen betrifft, so sollten im Kundenvertrag die vom Anbieter auferlegten Beschränkungen bei der Nutzung der Endeinrichtungen, wie beispielsweise die Sperrung von Mobiltelefonen für SIM-Karten anderer Anbieter — sofern solche Beschränkungen nicht nach den nationalen Rechtsvorschriften untersagt sind — und die bei Vertragskündigung anfallenden Gebühren — unabhängig davon, ob die Kündigung vor oder zu dem vereinbarten Vertragende erfolgt — einschließlich der anfallenden Kosten, wenn der Kunde das Gerät behält, angegeben werden.


2. De aanvragers voor het gebruik van de goederencorridor, inclusief aanbieders van diensten op het gebied van goederenvervoer per spoor, aanbieders van diensten op het gebied van personenvervoer, bevrachters, expediteurs en de organen die hen vertegenwoordigen, worden vóór de goedkeuring van het uitvoeringsplan en bij de actualisering ervan geraadpleegd door het bestuursorgaan.

2. Antragsteller für die Nutzung des Güterverkehrskorridors , einschließlich Schienenfrachtunternehmen, im Personenverkehr tätige Unternehmen, Verlader, Spediteure und ihre Vertretungsorganisationen, werden vom Leitungsorgan vor der Billigung des Umsetzungsplans und bei dessen Aktualisierung konsultiert.


(e) de productie, met het oog op verspreiding, het publiekelijk verspreiden en het ongevraagd toezenden, inclusief door aanbieders van Internetdiensten, van racistische of xenofobe uitingen door middel van tekst, beeld of anderszins, met racistische of xenofobe bedoelingen ;

(e) Erstellung mit Verbreitungsabsicht, öffentliche Verbreitung oder unaufgefordertes Versenden, einschließlich durch Diensteanbieter im Internet, oder öffentliche Verteilung, in rassistischer oder fremdenfeindlicher Absicht, von Schriften, Bild- oder sonstigem Material mit rassistischen oder fremdenfeindlichen Inhalten;


11. vraagt de regeringen van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten te zorgen voor een aanbod van specialistische seksuele en reproductieve gezondheidsdiensten, inclusief kwalitatief hoogwaardig en professioneel advies en voorlichting, toegesneden op de behoeften van specifieke groeperingen (b.v. immigranten), door geschoold, multidisciplinair personeel; onderstreept dat advies en voorlichting een vertrouwelijk karakter moet hebben en geen waarde-oordeel mag inhouden, en dat in het geval van legitieme gewetensbezwaren bij de aanbieder hiervan naar andere aanbieders moet word ...[+++]

11. fordert die Regierungen der Mitgliedstaaten und der Beitrittsländer auf, spezialisierte Dienstleistungen der sexuellen und reproduktiven Gesundheit bereitzustellen, die hochqualifizierte und professionelle Beratungsdienste umfassen, die den Bedürfnissen spezifischer Gruppen (z.B. Einwanderern) angepasst sind, die von erfahrenem und disziplinübergreifendem Personal angeboten werden; betont, dass derartige Beratungsdienste vertraulich und urteilsfrei sein müssen und dass im Falle legitimer Gewissensvorbehalte des Beratungsdienstes auf andere Beratungsdienste zurückgegriffen werden muss; bei einer Beratung über Abtreibung muss auf die ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inclusief de aanbieders' ->

Date index: 2022-03-14
w