Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Aan te rekenen opbrengsten
Directe opbrengsten
Franco inclusief rechten
Inclusief
Met inbegrip van
Opbrengsten beheren
Opbrengsten maximaliseren
Rendementen beheren
Speciale opbrengsten
Toe te wijzen opbrengsten
Verkoopopbrengsten maximaliseren
Verkoopopbrengsten optimaliseren

Traduction de «inclusief de opbrengsten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan te rekenen opbrengsten | toe te wijzen opbrengsten

einzubeziehende Erträge


opbrengst van vorderingen die tot de vaste activa behoren en van effecten | opbrengsten uit vlottende activa-opbrengsten uit geldbeleggingen

Zinsen und Dividenden aus Wertpapieren des Umlaufvermögens


directe opbrengsten | speciale opbrengsten

Einzelerträge




Vrachtvrij, inclusief verzekering, tot

Transport und Versicherung vorausbezahlt


inclusief | met inbegrip van

inklusive | einschließlich


opbrengsten beheren | rendementen beheren

Ertrag verwalten


opbrengsten maximaliseren | verkoopopbrengsten optimaliseren | 0.0 | verkoopopbrengsten maximaliseren

größtmögliche Verkaufserlöse erzielen | Umsatzerlöse maximieren | Verkaufserlöse maximieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nettoactiva van dochteronderneming A aan het begin van de verslagperiode bedragen ¥400.000 miljoen inclusief de opbrengsten van de externe lening van US$300 miljoen.

Es wird angenommen, dass das Tochterunternehmen A Fremdmittel in Höhe von 300 Mio. US$ aufgenommen hat. Zu Beginn der Berichtsperiode beläuft sich das Nettovermögen des Tochterunternehmens A auf 400.000 Mio. ¥, einschließlich der Einnahmen aus der externen Kreditaufnahme von 300 Mio. US$.


De rendementsbasis is ten gevolge van deze evolutie zodanig vergroot dat de netto financiële opbrengsten ten belope van de eerste drie procent van het gemiddelde van de netto rentegevende activa de kosten van de Bank (inclusief het aanleggen van de nodige reserves en de vergoeding van het kapitaal) systematisch dreigen te overschrijden.

Die Ertragsgrundlage hat sich infolge dieser Entwicklung derart vergrössert, dass die Netto-Finanzerträge in Höhe der ersten drei Prozent des durchschnittlichen Betrags der Zins tragenden Aktiva die Kosten der Bank (einschliesslich der notwendigen Rücklagen und der Kapitalvergütung) systematisch zu überschreiten drohen.


* + 1,7 inclusief de opbrengsten van de veiling van UMTS-vergunningen

* + 1,7 unter Einschluss der Erlöse aus der Versteigerung der UMTS-Lizenzen


Of de begroting in 2004 in evenwicht blijft, hangt af van eenmalige maatregelen in de orde van grootte van 0,7% van het BBP, inclusief de op 0,3% van het BBP geschatte opbrengsten van een fiscale regularisatieoperatie.

Das Ziel eines 2004 ausgeglichenen Haushalts basiert auf einmaligen Maßnahmen im Umfang von 0,7 % des BIP, darunter Einnahmen in Höhe von 0,3 % des BIP aufgrund einer Operation zur Legalisierung steuerpflichtiger Guthaben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
j) opbrengsten van de verkoop van publicaties en films, inclusief die op elektronische drager.

j) Einnahmen aus Veröffentlichungen und Filmen, auch solchen in elektronischer Form.


Elke lidstaat treft de maatregelen die nodig zijn opdat zijn wetgeving en procedures inzake de confiscatie van de opbrengsten van misdrijven ook toestaan dat, tenminste in de gevallen waarin die opbrengsten niet in beslag kunnen worden genomen, voorwerpen waarvan de waarde overeenkomt met die van de opbrengsten worden geconfisqueerd, zowel via binnenlandse procedures als via procedures op verzoek van een andere lidstaat, inclusief verzoeken om buitenlandse beslissingen tot confiscatie ten uitvoer te leggen.

Jeder Mitgliedstaat ergreift die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass seine Rechts- und Verfahrensvorschriften über die Einziehung von Erträgen aus Straftaten, mindestens in den Fällen, in denen ein Zugriff auf diese Erträge nicht möglich ist, auch die Einziehung von Vermögensgegenständen ermöglichen, deren Wert dem Wert dieser Erträge entspricht, sowohl in rein innerstaatlichen Verfahren als auch in Verfahren, die auf Ersuchen eines anderen Mitgliedstaats einschließlich der Ersuchen um Vollstreckung ausländischer Einziehungsentscheidungen eingeleitet werden.


Elke lidstaat treft de maatregelen die nodig zijn opdat zijn wetgeving en procedures inzake de confiscatie van de opbrengsten van misdrijven ook toestaan dat, tenminste in de gevallen waarin die opbrengsten niet in beslag kunnen worden genomen, voorwerpen waarvan de waarde overeenkomt met die van de opbrengsten worden geconfisqueerd, zowel via binnenlandse procedures als via procedures op verzoek van een andere lidstaat, inclusief verzoeken om buitenlandse beslissingen tot confiscatie ten uitvoer te leggen.

Jeder Mitgliedstaat ergreift die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass seine Rechts- und Verfahrensvorschriften über die Einziehung von Erträgen aus Straftaten, mindestens in den Fällen, in denen ein Zugriff auf diese Erträge nicht möglich ist, auch die Einziehung von Vermögensgegenständen ermöglichen, deren Wert dem Wert dieser Erträge entspricht, sowohl in rein innerstaatlichen Verfahren als auch in Verfahren, die auf Ersuchen eines anderen Mitgliedstaats einschließlich der Ersuchen um Vollstreckung ausländischer Einziehungsentscheidungen eingeleitet werden.


Gedragen door de sterke performantie verbeterde het overheidssaldo zowel in 1999 als in 2000 sterk tot een overschot van 1 % van het BBP in 2000 (1,7 % inclusief de UMTS-opbrengsten) in vergelijking met een in de actualisering 1999 geraamd tekort van 0,6 %.

Vor dem Hintergrund der kräftigen Entwicklung verbesserte sich der gesamtstaatliche Saldo 1999 und 2000 beträchtlich und erreichte im Jahr 2000 einen Überschuss von 1% des BIP (Überschuss von 1,7% unter Einschluss der UMTS-Erlöse), gegenüber einem in der aktualisierten Fassung von 1999 projizierten Defizit von 0,6%.


- grensoverschrijdende criminaliteit: misdaadpreventie, bestrijding van georganiseerde criminaliteit, versterkte grensoverschrijdende samenwerking op het gebied van rechtshandhaving (inclusief de ontwikkeling van Europol), onderlinge aanpassing van het strafrecht, gecoördineerde vervolging en het elimineren van opbrengsten uit misdrijven;

grenzüberschreitende Kriminalität: Verbrechensverhütung, Bekämpfung der organisierten Kriminalität, intensivierte grenzüberschreitende Zusammenarbeit der Strafverfolgungsbehörden (einschließlich Ausbau von Europol), Angleichung des Strafrechts, koordinierte Strafverfolgung und Abschöpfung der Erträge aus Straftaten;


2. Elke lidstaat zorgt ervoor dat zijn wetgeving en procedures inzake de confiscatie van de opbrengsten van misdrijven, zowel via binnenlandse gerechtelijke acties als via gerechtelijke acties op verzoek van een andere lidstaat, inclusief verzoeken om buitenlandse beslissingen tot confiscatie ten uitvoer te leggen, ook toestaan dat voorwerpen waarvan de waarde overeenkomt met die opbrengsten, worden geconfisqueerd.

(2) Jeder Mitgliedstaat sorgt dafür, daß seine Rechts- und Verfahrensvorschriften über die Einziehung von Erträgen aus Straftaten auch die Einziehung von Vermögensgegenständen ermöglichen, deren Wert diesen Erträgen entspricht, sowohl in rein innerstaatlichen Verfahren als auch in Verfahren, die auf Ersuchen eines anderen Mitgliedstaats einschließlich der Ersuchen um Vollstreckung ausländischer Einziehungsentscheidungen eingeleitet werden.


w