Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité van de sociale dialoog
Comité voor de sociale dialoog
Communautaire sociale dialoog
Dialoog 5 + 5
Dialoog tussen de sociale partners
Franco inclusief rechten
Inclusief
Met inbegrip van
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Sociale dialoog
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen

Traduction de «inclusief een dialoog » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]

Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]


Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

5+5-Dialog | Forum der Anrainerstaaten des westlichen Mittelmeers | Westmittelmeerdialog




trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

transatlantische Beziehungen [ transatlantische Partnerschaft | transatlantischer Dialog ]


sociale dialoog [ sociaal overleg ]

sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]


dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog

sozialer Dialog


comité van de sociale dialoog | comité voor de sociale dialoog

Ausschuss für den sozialen Dialog


inclusief | met inbegrip van

inklusive | einschließlich


Vrachtvrij, inclusief verzekering, tot

Transport und Versicherung vorausbezahlt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
onderwijs en opleiding; arbeidsmarktbeleid, inclusief sociale dialoog, met het oog op het creëren van werkgelegenheid; de bestrijding van armoede; de bevordering van sociale inclusie; stelsels voor sociale zekerheid en sociale bijstand; volksgezondheid en zorgstelsels; alsmede cohesie-, asiel-, migratie- en grensbeleid.

allgemeine und berufliche Bildung, Arbeitsmarktpolitik einschließlich des sozialen Dialogs mit dem Ziel der Schaffung von Arbeitsplätzen, der Armutsbekämpfung, der Förderung der sozialen Inklusion, Systeme der sozialen Sicherheit, öffentliches Gesundheitswesen und Gesundheitsversorgungssysteme sowie Kohäsions-, Asyl-, Migrations- und Grenzpolitik.


onderwijs en opleiding; arbeidsmarktbeleid, inclusief sociale dialoog, met het oog op het creëren van werkgelegenheid; de bestrijding van armoede; de bevordering van sociale inclusie; stelsels voor sociale zekerheid en sociale bijstand; volksgezondheid en zorgstelsels; alsmede cohesie-, asiel-, migratie- en grensbeleid.

allgemeine und berufliche Bildung, Arbeitsmarktpolitik einschließlich des sozialen Dialogs mit dem Ziel der Schaffung von Arbeitsplätzen, der Armutsbekämpfung, der Förderung der sozialen Inklusion, Systeme der sozialen Sicherheit, öffentliches Gesundheitswesen und Gesundheitsversorgungssysteme sowie Kohäsions-, Asyl-, Migrations- und Grenzpolitik.


Vragen betreffende voorschriften, technische uitvoerbaarheid, verdeling van kosten en commerciële gevolgen moeten worden besproken in een dialoog tussen de overheid en het bedrijfsleven, waarbij ook alle andere partijen zijn betrokken, inclusief de instanties die toezicht houden op de gegevensbescherming.

Daher ist es erforderlich, Fragen bezüglich der einschlägigen Vorschriften, der technischen Machbarkeit, der Kostenverteilung und der wirtschaftlichen Auswirkungen im Dialog zwischen Staat, Industrie und den sonstigen interessierten Parteien (wie beispielsweisen den Datenschutzbehörden) zu erörtern.


- een beleid tot voorkoming en bestrijding van dak- en thuisloosheid is een inclusief, globaal, geïntegreerd en gecoördineerd beleid. Dit wil zeggen dat het moet gevoerd worden op alle beleidsniveaus (nationaal, regionaal, provinciaal en lokaal) en dat het moet uitgetekend worden in actieve dialoog met de direct betrokkenen en/of hun organisaties;

- Eine Politik zur Prävention und Bekämpfung der Obdach- und Wohnungslosigkeit ist eine bereich übergreifende, allgemeine, integrierte und koordinierte Politik. Das bedeutet, dass sie auf jeder politischen Ebene geführt werden muss (national, regional, provinzial und kommunal) und dass ein aktiver Dialog mit den unmittelbar Betroffenen und/oder ihren Organisationen geführt werden muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
acties ter bevordering van verrijkende contacten en een constructieve dialoog tussen deze personen en de samenleving van het land waarin zij worden opgenomen, inclusief acties die bevorderen dat daarbij belangrijke partners worden betrokken, zoals het grote publiek, plaatselijke autoriteiten, vluchtelingenorganisaties, vrijwilligersgroepen, sociale partners en de ruimere civiele samenleving.

Maßnahmen, die sinnvolle Kontakte und einen konstruktiven Dialog zwischen solchen Personen und der Gesellschaft des Aufnahmelandes fördern, einschließlich Maßnahmen zur Förderung der Einbeziehung wichtiger Partner wie Öffentlichkeit, lokale Behörden, Flüchtlingsverbände, Freiwilligengruppen, Sozialpartner und Zivilgesellschaft im Allgemeinen.


De activiteiten zijn gericht op de verwezenlijking van de volgende concrete doelstellingen: de versterking van de bestaande dialoog tussen Afrika en de EU over de toegang tot energie en de continuïteit van de energievoorziening, de opvoering van de investeringen in de energie-infrastructuur, inclusief de bevordering van hernieuwbare energieoplossingen en energie-efficiëntie, de uitbreiding van het ontwikkelingsgeoriënteerde gebruik van olie- gasopbrengsten, de bevordering van transparantie en gunstige voorwaarden, alsmede het integrer ...[+++]

Die Arbeit im Rahmen der Partnerschaft wird auf folgende konkrete Ziele ausgerichtet sein: Stärkung des bestehenden Dialogs zwischen Afrika und der EU über Energieversorgungssicherheit und den Zugang zu Energie, Erhöhung der Investitionen in die Energieinfrastruktur einschließlich der Förderung von Energieeffizienz und erneuerbaren Energien, verstärkte entwicklungsorientierte Verwendung von Öl- und Gaseinnahmen, Förderung von Transparenz und günstigen Rahmenbedingungen sowie Einbeziehung von Klimaschutzbelangen in die Entwicklungszusammenarbeit.


Het is van belang om maatschappelijke organisaties te raadplegen, maar ook om daadwerkelijk ernaar te streven dat een groter aantal betrokkenen bij de dialoog tussen de EU en Afrika, inclusief maatschappelijke en jeugdorganisaties, dezelfde doelstellingen ondersteunt en zich voor hetzelfde inzet".

Dabei geht es einerseits um die Konsultation der Zivilgesellschaft, andererseits jedoch um den ernsthaften Versuch, dafür zu sorgen, dass im Rahmen des Dialogs EU-Afrika möglichst viele Akteure am gleichen Strang ziehen'.


Aldus worden de sociale partners in staat gesteld om op Europees niveau, in het kader van hun sociale dialoog, een bijdrage te leveren aan de verschillende onderdelen van de geïntegreerde economische en sociale strategie, inclusief de dimensie duurzame ontwikkeling, waartoe de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 heeft besloten en die is aangevuld door de Europese Raad van Göteborg in juni 2001.

Der Gipfel gibt den Sozialpartnern auf europäischer Ebene die Möglichkeit, im Rahmen des sozialen Dialogs einen Beitrag zu den verschiedenen Teilbereichen der vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Lissabon im März 2000 ins Leben gerufenen und auf seiner Tagung in Göteborg im Juni 2001 ergänzten integrierten wirtschaftlichen und sozialen Strategie, einschließlich der die nachhaltige Entwicklung betreffenden Dimension dieser Strategie, zu leisten.


Voorgesteld werd ervoor te zorgen dat de volledige migratieagenda wordt meegenomen in de dialoog in het kader van de bestaande en toekomstige associatie-, samenwerkings- en soortgelijke overeenkomsten, met inbegrip van de fundamentele oorzaken van migratie en de mogelijkheden om die op een alomvattende manier aan te pakken, het communautaire beleid inzake illegale migratie, het gezamenlijke beheer van de migratiestromen, inclusief het visumbeleid, grenscontroles, asiel, overname en het tegengaan van illegale migratie, alsmede de integ ...[+++]

So soll dafür gesorgt werden, dass die gesamte Migrationsproblematik im Rahmen der Verhandlungen über Assoziierungs-, Kooperations- oder gleichwertige Übereinkommen zur Sprache gebracht wird: Ursachen der Migration, Möglichkeiten einer globalen Strategie zu ihrer Beseitigung, Politik der Gemeinschaft hinsichtlich der legalen Einwanderung, gemeinsame Steuerung von Migrationsströmen, einschließlich Visumpolitik, Grenzkontrollen, Asyl, Rückübernahme und Bekämpfung von illegaler Einwanderung sowie Integration von rechtmäßig in der EU lebenden oder arbeitenden Migranten.


Vragen betreffende voorschriften, technische uitvoerbaarheid, verdeling van kosten en commerciële gevolgen moeten worden besproken in een dialoog tussen de overheid en het bedrijfsleven, waarbij ook alle andere partijen zijn betrokken, inclusief de instanties die toezicht houden op de gegevensbescherming.

Daher ist es erforderlich, Fragen bezüglich der einschlägigen Vorschriften, der technischen Machbarkeit, der Kostenverteilung und der wirtschaftlichen Auswirkungen im Dialog zwischen Staat, Industrie und den sonstigen interessierten Parteien (wie beispielsweisen den Datenschutzbehörden) zu erörtern.


w