6. onderstreept dat de uiteindelijke kosten van de financiëledienstenregulering neerkomen op tal van mensen, inclusief kleinschalige beleggers, pensioengerechtigden, spaarders en hypotheeknemers; dringt erop aan dat aan hun behoeften volledig recht wordt gedaan;
6. betont, dass die endgültigen Kosten der Regulierung von Finanzdienstleistungen von einem großen Personenkreis getragen werden müssen, einschließlich Kleinanleger, Rentenempfänger, Sparer und Hypothekennehmer; fordert, dass deren Bedürfnisse umfassend berücksichtigt werden;