8. verzoekt de politieke krachten die vertegen
woordigd zijn in de Irakese Raad van Volksvertegenwoordi
gers, om een echte, inclusieve nationale dialoog te starten met als doel te zorgen voor effectief democratisch bestuur in Irak, met eerbiediging van de individuele en collectieve rechten van alle Irakese burgers; dr
ingt bij de Irakese regering aan op de organisatie van een nationale volkstelling, die voortdurend wordt uitgesteld,
...[+++]om na te gaan hoe groot de Turkmeense en andere minderheidspopulaties zijn; 8. fordert die im irakischen Repräsentantenrat vertretenen politischen Kräfte
auf, einen echten, inklusiven nationalen Dialog aufzunehmen, um im Irak für eine wirklich demokratische Führung und die Achtung der individuellen und kollektiven Rechte aller irakischen Bürger zu sorgen; fo
rdert die irakische Regierung nachdrücklich auf, endlich die auf unbestimmte Zeit verschobene landesweite Volkszählung durchzuführen, um gesicherte An
...[+++]gaben über den Anteil der Turkmenen und anderer Minderheiten an der Gesamtbevölkerung zu erhalten;