dat er sprake is van achterstand, tegenstellingen en inconsequenties zolang de totstandkoming van RVVR geen communautaire zaak is en er daarmee geen lijn zit in initiatieven, onduidelijk is waar de bevoegdheden liggen en de wetgevingsprocedures niet uniform zijn;
dass schließlich erst dann, wenn der Aufbau des RFSR eine gemeinschaftliche Angelegenheit geworden ist, eine Kohärenz bei den Initiativen, eine klare Verteilung der Kompetenzbereiche und einheitliche Legislativverfahren möglich sein werden und die gegenwärtigen Verzögerungen, Widersprüche und Unstimmigkeiten verhindert werden können;