Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve indeling
District
Indeling
Indeling in kiesdistricten
Indeling in kieskringen
Indeling naar grootte
Indeling naar grootteklasse
Indeling van advertenties beoordelen
Indeling van advertenties bestuderen
Indeling van de bak
Indeling van de kast
Indeling van de werktijd
Indeling van winkelinrichting
Kiesdistrict
Lay-out van advertenties beoordelen
Lay-out van advertenties bestuderen
Lay-out van winkelinrichting
Ruimtelijke indeling van buitengebieden maken
Winkelinrichting

Traduction de «indeling in risicocategorieën » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Gesetz zur Aufhebung des Gesetzes über die Erfassung der Rassenzugehörigkeit im Melderegister


indeling in kiesdistricten [ indeling in kieskringen | kiesdistrict ]

Wahlkreiseinteilung [ Stimmbezirk | Wahlkreis ]


indeling van advertenties bestuderen | lay-out van advertenties bestuderen | indeling van advertenties beoordelen | lay-out van advertenties beoordelen

Layout von Werbeanzeigen prüfen


indeling van de bak | indeling van de kast

Innenaufteilung des Wagenkastens


indeling naar grootte | indeling naar grootteklasse

Größengliederung | Größenklassengliederung




ruimtelijke indeling van buitengebieden maken

räumliche Gestaltung von Außenanlagen entwerfen


indeling van de werktijd

Arbeitszeitgestaltung [ Gestaltung der Arbeitszeit | Neugestaltung der Arbeitszeit ]


indeling van winkelinrichting | lay-out van winkelinrichting | winkelinrichting

Verkaufsraumgestaltung


administratieve indeling [ district ]

Verwaltungsgliederung [ Verwaltungsbezirk ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) de criteria voor de indeling van de activiteiten van exploitanten in risicocategorieën;

(a) die Kriterien für die Risikokategorisierung der Tätigkeiten der Unternehmer;


b)de indeling in risicocategorieën van de betrokken activiteiten.

b)die Risikokategorisierung der betroffenen Tätigkeiten.


de indeling in risicocategorieën van de betrokken activiteiten.

die Risikokategorisierung der betroffenen Tätigkeiten.


de indeling in risicocategorieën van de betrokken activiteiten;

die Risikokategorisierung der betroffenen Tätigkeiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b)op risico's gebaseerde prioriteiten en criteria voor de indeling in risicocategorieën van de betrokken activiteiten vast te stellen, alsmede de meest doeltreffende controleprocedures.

b)die Festlegung von risikobasierten Prioritäten und Kriterien für die Risikokategorisierung der betroffenen Tätigkeiten sowie der wirksamsten Kontrollverfahren.


op risico's gebaseerde prioriteiten en criteria voor de indeling in risicocategorieën van de betrokken activiteiten vast te stellen, alsmede de meest doeltreffende controleprocedures.

die Festlegung von risikobasierten Prioritäten und Kriterien für die Risikokategorisierung der betroffenen Tätigkeiten sowie der wirksamsten Kontrollverfahren.


op risico's gebaseerde prioriteiten en criteria voor de indeling in risicocategorieën van de betrokken activiteiten vast te stellen, alsmede de meest doeltreffende controleprocedures;

die Festlegung von risikobasierten Prioritäten und Kriterien für die Risikokategorisierung der betroffenen Tätigkeiten sowie der wirksamsten Kontrollverfahren;


Een dergelijke verlaging van het aantal risicocategorieën is slechts haalbaar, wanneer deze vergezeld gaat van uitvoerige maatregelen op het gebied van zowel actief als passief toezicht voor beide, als voorwaarde voor de indeling van het land en als onderdeel van het jaarlijkse bewakingsprogramma van de lidstaten.

Eine solche Verringerung der Gefahrenkategorien ist jedoch nur dann möglich, wenn sie von umfassenden aktiven und passiven Überwachungsmaßnahmen flankiert wird, und zwar als Bedingung für die Klassifizierung eines Landes wie als Teil des jährlichen Überwachungsprogramms der Mitgliedstaaten.


Het product mag geen enkel ingrediënt (stof of preparaat) bevatten dat is ingedeeld in één of meer van de volgende risicocategorieën overeenkomstig Richtlijn 67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen , zoals gewijzigd, of Richtlijn 1999/45/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 mei 1999 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van ...[+++]

Das Produkt darf keinen Inhaltsstoff (Stoff oder Zubereitung) enthalten, dem gemäß der Richtlinie 67/548/EWG des Rates vom 27. Juni 1967 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe und ihrer Änderungen bzw. gemäß der Richtlinie 1999/45/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. Mai 1999 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Zubereitungen und ihrer Änderungen einer oder mehrere der folgenden Gefahrenhinweise (R-Sätze) zugeordnet wurden:


- De aanpassing van de richtlijn en de bijlagen ervan (waarin bij voorbeeld de indeling van activiteiten in vier risicocategorieën met verschillende veiligheidseisen is opgenomen) aan de technische vooruitgang en nieuwe inzichten wordt vereenvoudigd.

- Die Anpassung der Richtlinie und ihrer Anhänge (die z.B. die Einstufung von Tätigkeiten in 4 Gefahrenklassen mit unterschiedlichen Sicherheitsanforderungen vorsehen) an technischen Fortschritt und neue Erkenntnisse wird erleichtert. Sie soll künftig durch ein schnelleres und einfacheres Ausschußverfahren möglich sein und nicht mehr den gesamten Gesetzgebungsprozeß durchlaufen müssen.


w