Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve indeling
Bijzonder kenmerk
Discontinu kenmerk
District
Indeling in kiesdistricten
Indeling in kieskringen
Indeling van advertenties beoordelen
Indeling van advertenties bestuderen
Indeling van de werktijd
Indeling van winkelinrichting
Indelings-kenmerk
Kiesdistrict
Lay-out van advertenties beoordelen
Lay-out van advertenties bestuderen
Lay-out van winkelinrichting
Onderbroken kenmerk
Ordenings-kenmerk
Rangschikkingskenmerk
Ruimtelijke indeling van buitengebieden maken
Winkelinrichting

Traduction de «indelings-kenmerk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indelings-kenmerk | ordenings-kenmerk | rangschikkingskenmerk

Ordnungsmerkmal


discontinu kenmerk | onderbroken kenmerk

sprunghafte Eigenschaft


indeling in kiesdistricten [ indeling in kieskringen | kiesdistrict ]

Wahlkreiseinteilung [ Stimmbezirk | Wahlkreis ]


indeling van advertenties bestuderen | lay-out van advertenties bestuderen | indeling van advertenties beoordelen | lay-out van advertenties beoordelen

Layout von Werbeanzeigen prüfen


wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Gesetz zur Aufhebung des Gesetzes über die Erfassung der Rassenzugehörigkeit im Melderegister




indeling van winkelinrichting | lay-out van winkelinrichting | winkelinrichting

Verkaufsraumgestaltung


indeling van de werktijd

Arbeitszeitgestaltung [ Gestaltung der Arbeitszeit | Neugestaltung der Arbeitszeit ]


ruimtelijke indeling van buitengebieden maken

räumliche Gestaltung von Außenanlagen entwerfen


administratieve indeling [ district ]

Verwaltungsgliederung [ Verwaltungsbezirk ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De waarde van de robuuste variatiecoëfficiënt die de indeling bepaalt (het gebrek met de sterkste intensiteit en het kenmerk fruitig) mag niet groter zijn dan 20 %.

Der Wert des robusten Variationskoeffizienten, der die Einstufung bestimmt (Mangel mit der größten Intensität und Attribut „fruchtig“), muss kleiner oder gleich 20 % sein.


medische hulpmiddelen die invasief zijn of in direct contact komen met het lichaam, voor zover er voorschriften van de Unie voor de indeling en kenmerking van gevaarlijke stoffen en preparaten voorhanden zijn die eenzelfde niveau van informatie en bescherming verzekeren als deze richtlijn.

medizinische Geräte, die invasiv oder unter Körperberührung verwendet werden, sofern die Unionsbestimmungen für gefährliche Stoffe und Zubereitungen Einstufungs- und Kennzeichnungsbestimmungen enthalten, die bezüglich der Unterrichtung und des Schutzes das gleiche Niveau sicherstellen wie die vorliegende Richtlinie.


De EU beschikt over een regelgevend kader voor de elektronische handel en voert momenteel besprekingen over de herziening van het telecommunicatieraamwerk. Zij behoudt haar sterke positie in de WTO-onderhandelingen over de kenmerking en indeling van de elektronische handel overeenkomstig de specifieke WTO-overeenkomsten.

Die EU verfügt über ein regulatorisches Rahmenwerk zum elektronischen Geschäftsverkehrs, diskutiert derzeit eine Neuformulierung des Telekommunikationsrahmenwerks und unterhält eine starke Position in den WHO-Verhandlungen über Ausgestaltung und Klassifizierung von Transaktionen im elektronischen Geschäftsverkehr gemäß den jeweiligen WHO-Abkommen.


Het Franse voorstel werd in november 2005 besproken door het technisch comité voor indeling en kenmerking in het kader van richtlijn 67/548/EEG inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen.

Der französische Vorschlag wurde im November 2005 vom Technischen Ausschuss für Einstufung und Kennzeichnung gemäß der Richtlinie 67/548/EWG über die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe erörtert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het debat betreffende de kankerverwekkendheid van formaldehyde in het technisch comité voor indeling en kenmerking niet werd voltooid, kon het niet worden opgenomen in het in februari 2007 goedgekeurde ontwerpvoorstel van de 30e aanpassing aan de vooruitgang van de techniek of in de 31e aanpassing aan de vooruitgang van de techniek, die tegen het einde van 2007 de comitologieprocedure zal doorlopen.

Da der Technische Ausschuss für Einstufung und Kennzeichnung seine Diskussion zur Karzinogenität von Formaldehyd noch nicht zu Ende führte, konnte es also weder in den Entwurf des Vorschlags für die 30. Anpassung an den technischen Fortschritt, über den im Februar 2007 abgestimmt wurde, noch in den Vorschlag für die 31. Anpassung an den technischen Fortschritt aufgenommen werden, der Ende 2007 das Ausschussverfahren durchlaufen wird.


Overwegende dat de Waalse Regering bovenop deze verplichtingen in 2001 het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming heeft aangevuld met de verplichting elke vergunningaanvraag betreffende een SEVESO bedrijf vergezeld te laten gaan van een nota betreffende de identificatie van de gevaren of van een veiligheidsstudie naar gelang het gaat om een " lage drempel" of om een " hoge drempel" ; dat de Waalse Regering in 2002 deze regeling heeft willen handhaven in het nieuwe normatieve kader betreffende de milieuvergunning; dat ze daartoe dezelfde bepaling in het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen tot uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning heeft ...[+++]

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung über diese Verpflichtungen hinaus im Jahre 2001 in die Allgemeine Arbeitsschutzordnung (A.A.S.O) die Verpflichtung aufgenommen hat, jedem Genehmigungsantrag für einen SEVESO-Betrieb entweder eine Notiz zur Gefahrenermittlung oder eine Sicherheitsstudie beizufügen, je nachdem es sich um einen Betrieb " kleine Schwelle" oder einen Betrieb " grosse Schwelle" handelt; dass die Wallonische Regierung im 2002 darauf bestanden hat, diese Regelung im neuen normativen Rahmen für die Umweltgenehmigungen aufrechtzuerhalten; dass sie zu diesem Zweck im Erlass der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 über das Verfahren und verschiedene Massnahmen zur Ausführung des Dekrets vom 11. März 1999 über die ...[+++]


Minimaal moeten te grootte, de ligging en ten minste één ander belangrijk kenmerk van een woning worden gebruikt voor het stratificeren van de woningvoorraad; zo'n indeling moet ten minste 30 cellen opleveren.

Als Minimum sind die Größe, die Lage und zumindest ein weiteres wichtiges Wohnungsmerkmal für die Schichtung des Wohnungsbestandes heranzuziehen; dabei sind mindestens 30 Schichten zu bilden.


w