Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Homoloog
Indelingscriteria voor geslachte dieren
Overeenkomstig
Overeenkomstig de statuten
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Van overeenkomstige toepassing zijn

Traduction de «indelingscriteria overeenkomstig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indelingscriteria voor geslachte dieren

Standard für die Klassifizierung von Schlachtkörpern


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.


overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren




van overeenkomstige toepassing zijn

entsprechend anwendbar sein






brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

Kraftstoffpreise im Einklang mit unternehmensinternen Verfahren anpassen


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

Schiff den Ruderkommandos entsprechend steuern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien het mengsel niet voldoet aan de indelingscriteria overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1272/2008, moet dat duidelijk worden vermeld.

Entspricht das Gemisch nicht den Kriterien für die Einstufung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008, ist darauf klar hinzuweisen.


Indien het mengsel niet voldoet aan de indelingscriteria overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1272/2008, moet dat duidelijk worden vermeld.

Entspricht das Gemisch nicht den Kriterien für die Einstufung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008, ist darauf klar hinzuweisen.


"De tijdelijke functionaris die is ingedeeld overeenkomstig de door het in artikel 6, eerste alinea, bedoelde gezagsorgaan vastgestelde indelingscriteria, behoudt de salarisanciënniteit die hij in die hoedanigheid heeft verworven wanneer hij onmiddellijk na de voorafgaande periode van diensttijd als tijdelijk functionaris, opnieuw als tijdelijk functionaris in dezelfde rang wordt aangeworven".

"Der Bedienstete auf Zeit, dessen Einstufung nach den von der in Artikel 6 Absatz 1 genannten Behörde beschlossenen Einstufungskriterien festgelegt worden ist, behält das Dienstalter in der Dienstaltersstufe, das er als Bediensteter auf Zeit erworben hat, wenn er unmittelbar nach Beendigung des vorausgegangenen Dienstverhältnisses auf Zeit in derselben Besoldungsgruppe als Bediensteter auf Zeit eingestellt wird".


Indien het mengsel niet voldoet aan de indelingscriteria overeenkomstig Richtlijn 1999/45/EG, moet dat duidelijk worden vermeld.

Entspricht das Gemisch nicht den Kriterien für die Einstufung gemäß der Richtlinie 1999/45/EG, ist darauf klar hinzuweisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aldus gewijzigde veiligheidsinformatiebladen moeten een belangrijk instrument voor de voorlichting over gevaren blijven en moeten een mechanisme zijn om passende veiligheidsinformatie te verstrekken over stoffen en mengsels die voldoen aan de indelingscriteria overeenkomstig de geldende communautaire wetgeving, maar ook over bepaalde stoffen en mengsels die niet aan die criteria voldoen, rekening houdend met informatie uit de desbetreffende chemischeveiligheidsrapporten aan de onmiddellijke downstreamgebruiker.

Die auf diese Weise geänderten Sicherheitsdatenblätter sollten nach wie vor ein wichtiges Element der Gefahrenkommunikation darstellen und geeignete Sicherheitsinformationen über solche Stoffe und Gemische übermitteln, die die gemeinschaftsrechtlichen Einstufungskriterien erfüllen, sowie über bestimmte Stoffe und Gemische, die diese Kriterien nicht erfüllen; dies gilt für die gesamte Lieferkette bis zum unmittelbar nachgeschalteten Anwender, wobei Informationen aus allen relevanten Stoffsicherheitsberichten Berücksichtigung finden.


Wijzigingen van de indelingscriteria en andere toepasselijke bepalingen als gevolg van Verordening (EG) nr. 1272/2008 zijn overeenkomstig artikel 62, tweede alinea, van die verordening, met ingang van 1 december 2010 van toepassing voor stoffen.

Änderungen der Einstufungskriterien und anderer einschlägiger Bestimmungen aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 gelten gemäß Artikel 62 Absatz 2 der genannten Verordnung für Stoffe ab dem 1. Dezember 2010. Um einen reibungslosen Übergang für die Aktualisierung der Registrierungsdossiers sicherzustellen, sollte ein Übergangszeitraum vorgesehen werden.


Wijzigingen van de indelingscriteria en andere toepasselijke bepalingen als gevolg van Verordening (EG) nr. 1272/2008 zijn overeenkomstig artikel 62, tweede alinea, van die verordening, met ingang van 1 december 2010 van toepassing voor stoffen.

Änderungen der Einstufungskriterien und anderer einschlägiger Bestimmungen aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 gelten gemäß Artikel 62 Absatz 2 der genannten Verordnung für Stoffe ab dem 1. Dezember 2010. Um einen reibungslosen Übergang für die Aktualisierung der Registrierungsdossiers sicherzustellen, sollte ein Übergangszeitraum vorgesehen werden.


De indeling van de stof overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1272/2008, met inbegrip van de gevarenklasse(n) en categoriecode(s) van tabel 1.1 van bijlage VI bij die verordening en van de gevarenaanduidingen die zijn toegewezen op basis van hun fysische, volksgezondheids- en milieugevaren, moet eveneens worden verstrekt, op voorwaarde dat informatie die aan de indelingscriteria van die verordening voldoet ter beschikking is gesteld van de leverancier van het mengsel.

Ebenfalls anzugeben ist die Einstufung eines Stoffs gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008, einschließlich der in Anhang VI Tabelle 1.1 dieser Verordnung vorgesehenen Gefahrenklasse- und Gefahrenkategorie-Codes sowie der gemäß den physikalischen Gefahren, Gesundheitsgefahren und Umweltgefahren zugeordneten Gefahrenhinweise, sofern dem Lieferanten des Gemischs Informationen entsprechend den Einstufungskriterien dieser Verordnung zur Verfügung gestellt wurden.


w