Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inderdaad betere arbeidsvoorwaarden heeft gecreëerd » (Néerlandais → Allemand) :

Het verleden heeft getoond dat de vervoerssector gedeeltelijk inderdaad betere arbeidsvoorwaarden heeft gecreëerd en bijvoorbeeld in het wegvervoer een bepaalde mate van liberalisering tot stand heeft gebracht, maar ook dat een groot aantal van de doelstellingen uit het witboek van 2001 niet zijn gerealiseerd.

Die Vergangenheit hat zwar gezeigt, dass der Verkehrsektor teilweise bessere Arbeitsbedingungen geschaffen hat und die Marktöffnung beispielsweise im Straßenverkehr vorangetrieben wurde, jedoch blieben viele der im Weißbuch von 2001 gesetzten Ziele unerfüllt.


De lancering vandaag van de Europese pijler van sociale rechten en de bijhorende initiatieven is een vlaggenschipinitiatief in dit mandaat dat tot doel heeft tot billijkere en beter functionerende arbeidsmarkten en socialezekerheidsstelsels te komen en een hernieuwd convergentieproces te ondersteunen voor betere levensomstandigheden en arbeidsvoorwaarden.

Die heutige Einrichtung der „Europäischen Säule sozialer Rechte“ mit ihren Begleitmaßnahmen ist eine Leitinitiative im Rahmen dieses Auftrags, auf zukunftsfähige, fairere und besser funktionierende Arbeitsmärkte und Sozialsysteme hinzuarbeiten und einen erneuerten Prozess der Konvergenz hin zu besseren Arbeits- und Lebensbedingungen zu unterstützen.


Ervaren werknemers kunnen voor de nieuwe marktdeelnemers toegevoegde waarde opleveren, wat betere arbeidsvoorwaarden tot gevolg heeft.

Erfahrene Arbeitskräfte können den neuen Marktteilnehmern einen Mehrwert verschaffen, was bessere Arbeitsbedingungen zur Folge hat.


Bijvoorbeeld geeft de EU directe steun aan mensen die met armoede of sociale uitsluiting worden bedreigd, door middel van financiële programma's, in het bijzonder het Europees Sociaal Fonds. De EU heeft ook gezorgd voor betere arbeidsvoorwaarden en maatregelen tegen discriminatie gestimuleerd door middel van wetgeving.

So bietet die EU zum Beispiel armutsgefährdeten oder von sozialer Ausgrenzung bedrohten Personen über Finanzierungsprogramme (insbesondere den Europäischen Sozialfonds) direkte Unterstützung und fördert durch Rechtsvorschriften bessere Arbeitsbedingungen sowie Maßnahmen gegen Diskriminierung.


Ervaren werknemers kunnen voor de nieuwe marktdeelnemers toegevoegde waarde opleveren, wat betere arbeidsvoorwaarden tot gevolg heeft.

Erfahrene Arbeitskräfte können den neuen Marktteilnehmern einen Mehrwert verschaffen, was bessere Arbeitsbedingungen zur Folge hat.


Aangezien legale immigranten bijdragen tot de economie van de EU en zij moeten geholpen worden zich beter te integreren, heeft dit voorstel ten doel sociaal-economische basisrechten op voet van gelijkheid met de eigen onderdanen van de betrokken lidstaat te waarborgen, vooral wat betreft arbeidsvoorwaarden en beloning, onderwijs, vakbondsrechten en sociale zekerheid.

Der Vorschlag, der den Beitrag der legalen Arbeitsmigranten zur Wirtschaft der EU anerkennt und eine überzeugendere Integration dieser Arbeitnehmer fördern soll, dient der Gewährleistung ihrer grundlegenden sozio-ökonomischen Rechte im Zuge einer Gleichstellung mit den Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten, insbesondere in Bezug auf die Arbeitsbedingungen und die Löhne und Gehälter, die Ausbildung, Gewerkschaftsrechte und die soziale Sicherheit.


Voortbouwend op het door de Wereld Handels Organisatie gecreëerde platform heeft de Commissie initiatieven genomen voor "diepgaande" vrijhandelsovereenkomsten die moeten zorgen voor een betere markttoegang voor EU-bedrijven en sterkere convergentie inzake regulering.

Auf der von der Welthandelsorganisation geschaffenen Plattform hat die Kommission Verhandlungen über „tiefgreifende“ Freihandelsabkommen eingeleitet, die auf einen besseren Marktzugang für EU-Unternehmen und ein hohes Maß an Regelungskonvergenz abzielen.


15. is van mening dat het met het migratiebeleid van de meeste lidstaten van de EU onmogelijk is gebleken juist te reageren op het complexe en veranderende migratiepatroon binnen Europa en een halt toe te roepen aan clandestiene immigratie en mensenhandel ten koste van correcte, legale immigratie, dat deze mensenhandel heeft geleid tot onzekere leef- en werkomstandigheden voor immigranten, dat het racistische en xenofobe gevoelens in sommige lidstaten heeft gecreëerd, en dringt aan op effectievere en beter gecoördin ...[+++]

15. ist der Auffassung, dass die Migrationspolitiken, wie sie in den meisten Mitgliedstaaten der EU bestehen, es nicht vermocht haben, eine angemessene Reaktion auf die komplexe und sich verändernde Entwicklung der Migration in Europa zu bieten und die zu Lasten einer geordneten legalen Einwanderung erfolgende illegale Einwanderung und den Menschenhandel zu stoppen; ist ferner der Auffassung, dass dieser Menschenhandel zu prekären Lebens- und Arbeitsbedingungen für die Einwanderer geführt und eine rassistische und fremdenfeindliche Stimmung in einigen Mitgliedstaaten ausgelöst hat, und fordert ein wirksameres und stärker koordiniertes V ...[+++]


H. overwegende dat het verdwijnen van de negatieve effecten van de steunverlening aan dictaturen en corrupte regimes in de context van de koude oorlog betere omstandigheden heeft gecreëerd voor het voeren van een doeltreffend beleid op het gebied van ontwikkelingssamenwerking en bestrijding van de armoede,

H. in der Erwägung, daß die Bedingungen für eine Effizienz der Entwicklungskooperationspolitik und Politiken zur Bekämpfung der Armut besser geworden sind, nachdem die nachteiligen Begleiterscheinungen einer Unterstützung korrupter Diktatoren und Regimes im Rahmen des Kalten Krieges weggefallen sind,


Als onderdeel van haar streven naar een betere grensoverschrijdende samenwerking tussen de kleine en middelgrote ondernemingen in de Europese Unie heeft de Europese Commissie twee netwerken gecreëerd voor het zoeken van partners: BSO (Bureau voor Samenwerking tussen Ondernemingen) en BC-NET (Business Cooperation Network).

Als Teil ihrer Bemühungen, die grenzübergreifende Zusammenarbeit zwischen KMU in der Europäischen Union zu fördern, hat die Europäische Kommission zwei Netze für die Partnersuche eingerichtet, das BRE (Bureau de Rapprochement des Entreprises) und BC-NET (Business Corporation Network).


w