Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deel uitmaken
Toekomstige goederen die deel uitmaken van het actief

Vertaling van "inderdaad deel uitmaken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




operationele acties van gezamenlijke teams waarvan vertegenwoordigers van Europol ter ondersteuning deel uitmaken

operative Aktionen gemeinsamer Teams mit Vertretern von Europol in unterstützender Funktion | operative Einsätze gemeinsamer Teams unter Mitwirkung von Europol-Vertretern in unterstützender Funktion


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören


toekomstige goederen die deel uitmaken van het actief

zur Konkursmasse gehörender Neuerwerb
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit gegevens van de bedrijfstak van de Unie blijkt inderdaad dat de kosten van grondstoffen een belangrijk deel van de productiekosten uitmaken, maar dat het precieze percentage afhankelijk is van de gebruikte grondstof, de mate waarin een onderneming verticaal geïntegreerd is en de VAA-kosten van een onderneming.

Zwar zeigten beim Wirtschaftszweig der Union eingeholte Informationen, dass die Kosten der Ausgangsstoffe tatsächlich einen Großteil der Produktionskosten darstellen, der genaue Prozentsatz hängt jedoch davon ab, welcher Ausgangsstoff verwendet wurde, inwieweit ein Unternehmen vertikal integriert ist und wie hoch die VVG-Kosten des Unternehmens sind.


Hoewel de Commissie er niet van overtuigd was dat deze twee netwerken inderdaad deel uitmaken van dezelfde relevante markt, maakte zij zich net als NITA zorgen over de concurrentiesituatie.

Wenngleich die Kommission nicht davon überzeugt ist, dass diese beiden Netze tatsächlich demselben relevanten Markt zuzuordnen sind, stimmt sie jedenfalls in Bezug auf die festgestellten Wettbewerbsbedenken mit NITA überein.


Inderdaad is er voor ons allen nog heel wat werk aan de winkel als het gaat om communicatie, en ik richt deze boodschap ook aan de Europese Centrale Bank en aan het hele eurostelsel, dat wil zeggen aan alle nationale centrale banken die deel uitmaken van de eurozone.

Ich glaube, wir müssen im Bereich der Kommunikation alle hart arbeiten, aber ich richte mich mit dieser Botschaft auch an die Europäische Zentralbank und das Eurosystem als Ganzes; mit anderen Worten: Ich richte mich auch an alle nationalen Zentralbanken, die zum Euro-Währungsgebiet gehören.


Het is inderdaad volkomen onlogisch dat we twee strijdmachten hebben die tegenover elkaar staan, het Turkse en het Griekse leger en die deel uitmaken van hetzelfde bondgenootschap.

In der Tat ist es extrem unpassend, dass wir über zwei Streitkräfte verfügen, die sich gegenüberstehen – die türkische Armee und die griechische Armee – und zur gleichen Allianz gehören.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is inderdaad zo dat we investeringen moeten financieren. Hoewel we nog maar op het punt staan om deze weg in te slaan, komt er al een vraag in mij op die ik in het bijzonder aan de Commissie wil stellen. Hoe kunnen we ervoor zorgen dat dit instrument toegankelijk is voor alle landen die in de toekomst deel willen uitmaken van de eurozone, en niet alleen voor de huidige leden?

Wir müssen Investitionen finanzieren, aber bereits jetzt, am Anfang dieses Weges, gibt es eine Frage, die ich insbesondere der Europäischen Kommission stellen möchte, die dieser Frage nachgehen wird: Wie stellen wir sicher, dass dieses Instrument auch alle jene Länder umfassen wird, die im Laufe der Zeit dem Euroraum beitreten wollen, und nicht nur die aktuellen Mitglieder des Euroraums?


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, de proliferatie van kernwapens in Irak en in Noord-Korea vormt inderdaad een bedreiging, niet alleen voor de regio’s waarvan deze landen deel uitmaken, maar voor de gehele planeet.

– (ES) Herr Präsident! Die Weiterverbreitung von Kernwaffen in Iran und Nordkorea stellt nicht nur eine Bedrohung für die Regionen dar, in denen sich diese Länder befinden, sondern für den gesamten Planeten, insbesondere wenn wir von Entwicklungsländern sprechen, die ihre Ressourcen für andere Zwecke einsetzen könnten.




Anderen hebben gezocht naar : deel uitmaken     inderdaad deel uitmaken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inderdaad deel uitmaken' ->

Date index: 2023-09-29
w