Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inderdaad duizenden » (Néerlandais → Allemand) :

Het allerurgentste is de toegang tot de vluchtelingen, omdat er op het moment dat ik dit zeg, inderdaad duizenden mensen honger lijden en gebukt gaan onder het geweld, en niemand deze mensen kan bereiken: aan deze situatie moet in de allereerste plaats een eind komen.

Erstens müssen wir uns als oberste Priorität Zugang zu den Flüchtlingen verschaffen, denn gegenwärtig leiden Tausende Menschen unter Hunger und Gewalttaten, und niemand kann zu diesen Menschen vordringen: dieser Situation müssen wir unverzüglich Abhilfe schaffen.


Het kan inderdaad niet zo zijn dat elk jaar zo vele duizenden mensen op onze straten en autosnelwegen om het leven komen. Maar nog steeds zijn er meer dan 40 000 dodelijke verkeersslachtoffers.

Aber noch immer verzeichnen wir über 40 000 Todesopfer.


Ik weet niet wat de spreker precies bedoelde, maar laten we inderdaad realistisch zijn over democratie in Rusland: als we niet opkomen voor democratie in Rusland laten we mensen als Anna Politkovskaja en duizenden anderen aan hun lot over.

Ich weiß nicht, was der betreffende Redner wirklich meinte, aber wir sollten in Bezug auf die Demokratie in Russland wirklich realistisch sein: Wenn wir nicht für sie eintreten, werden wir Menschen wie Anna Politkowskaja und tausende andere sich selbst überlassen.


Als de verordening er inderdaad zo uit gaat zien, zal dat over de gehele wereld de best mogelijk garantie vormen voor de bescherming van onze gezondheid tegen schadelijke chemische stoffen, zonder dat we duizenden banen op de helling zetten, kleine of middelgrote ondernemingen in een onmogelijke positie manoeuvreren of industriële geheimen openbaar maken.

Wenn die Richtlinie in dieser Form verwirklicht wird, dann wird sie weltweit die beste Garantie für den Schutz der Gesundheit vor gefährlichen chemischen Stoffen sein, ohne dabei weder Tausende Arbeitsplätze zu gefährden, noch kleine und mittlere Unternehmen in eine schwierige Situation zu bringen oder gar Herstellungsgeheimnisse zu enthüllen.


Het komt me voor dat de Commissie veel oog heeft voor de relatie met de Verenigde Staten. Inderdaad mogen wij met zo’n delicate kwestie, waar duizenden arbeidsplaatsen, en dus het lot van duizenden families, van afhangen, niet onbesuisd en nonchalant omgaan.

Tatsächlich dürfen wir ein so heikles Thema, an dem sich das Schicksal Tausender Arbeitsplätze und somit Tausender Familien entscheidet, nicht nachlässig und oberflächlich behandeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inderdaad duizenden' ->

Date index: 2025-02-12
w