Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inderdaad een aantal problemen bestaat " (Nederlands → Duits) :

Op basis van onze analyse hebben we geconstateerd dat er inderdaad een aantal problemen bestaat met de correcte toepassing van de EU-wetgeving inzake overheidsopdrachten, waaronder gevallen van grensoverschrijdende discriminatie.

Unsere Analyse hat ergeben, dass bei der korrekten Anwendung der Rechtsvorschriften der EU in Bezug auf öffentliche Beschaffung tatsächlich eine Reihe von Problemen auftreten, einschließlich Fälle grenzüberschreitender Diskriminierung.


Er zijn inderdaad een aantal problemen, zoals kruisbestuiving en besmetting van natuurlijke gewassen door bestuiving met genetisch gemodificeerde producten.

Es treten durchaus Probleme wie Überkreuzbestäubung und die Verunreinigung natürlicher Erzeugnisse durch die Bestäubung mit genetisch veränderten Erzeugnissen auf.


Er bestaat inderdaad geen gevaar voor buitensporig gebruik van uit bloed bereide medicijnen, aangezien zij bijna altijd door gespecialiseerde artsen worden voorgeschreven en in ziekenhuizen worden toegediend aan een zeer klein aantal pati ënten.

Es besteht kein Risiko eines übermäßigen Einsatzes von Arzneimitteln aus Blut, da sie fast immer von Fachärzten in Krankenhäusern einem sehr kleinen Patientenkreis verschrieben und verabreicht werden.


In het laatste convergentieverslag, dat verscheen in mei 2002, worden inderdaad een aantal problemen genoemd met betrekking tot de verenigbaarheid van de Zweedse wetgeving met het Verdrag en het statuut van het Europees Stelsel van centrale banken.

Im jüngsten Konvergenzbericht der Kommission vom Mai 2002 wird in der Tat auf einige Probleme im Hinblick auf die Vereinbarkeit schwedischer Rechtsvorschriften mit dem EU-Vertrag und der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken hingewiesen.


Ik zal beginnen met eraan te herinneren dat op dit moment in de lidstaten nog steeds een aantal belangrijke problemen bestaat met betrekking tot de toegang tot ruimtelijke informatie en het gebruik daarvan, problemen die te wijten zijn aan, onder andere, de versnippering van verzamelingen van gegevens en gegevensbronnen, de gebrekkige beschikbaarheid van de informatie, het ontbreken van harmonisatie tussen verzamelingen van gegevens op verschillende ge ...[+++]

Lassen Sie mich zu Beginn darauf hinweisen, dass es noch einige maßgebliche Probleme in den Mitgliedstaaten in Bezug auf den Zugang zu Raumdaten und ihre Nutzung gibt, was unter anderem auf die Fragmentierung der Datensätze und Quellen, auf Datenlücken, die fehlende Harmonisierung zwischen Datensätzen in verschiedenen geografischen Maßstäben und die Doppelerfassung von Daten zurückzuführen ist.


De rapporteur wijst er in dit verband op dat er een aantal problemen bestaat in twee lidstaten (Oostenrijk en Duitsland) die een speciale groep kazen produceren.

Der Berichterstatter weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass in zwei Mitgliedstaaten (Österreich und Bundesrepublik Deutschland), die eine besondere Gruppe von Käse erzeugen, ein Problem besteht.


Na bestudering van de Commissievoorstellen inzake de vaststelling van de landbouwprijzen heeft de Raad, gelet op de urgentie, de verordeningen inzake suiker (met gekwalificeerde meerderheid) en varkensvlees (zie bijlage I) vastgesteld en heeft hij geconstateerd dat er voor de overige producten nog een aantal problemen bestaat; hij is overeengekomen om in zijn volgende zitting het dossier opnieuw ter hand te nemen.

Im Anschluß an die Prüfung der Vorschläge der Kommission für die Festsetzung der Agrarpreise verabschiedete der Rat in Anbetracht der Dringlichkeit die Verordnungen für Zucker (mit qualifizierter Mehrheit) und Schweinefleisch (siehe Anlage I) und stellte fest, daß bei den anderen Produkten noch Probleme fortbestehen; er vereinbarte, die Prüfung dieser Fragen auf seiner nächsten Tagung fortzusetzen.


Er bestaat een overaanbod op de communautaire markt voor alcohol. In de afgelopen vijf jaar is de sector geconfronteerd met een aantal problemen, die hoofdzakelijk verband houden met de toegenomen concurrentie op de interne markt.

Der Alkoholmarkt in der EU ist durch überschüssige Angebotsmengen gekennzeichnet. In den letzten fünf Jahren sah sich der Sektor mit verschiedenen Problemen konfrontiert, die im Wesentlichen auf einen stärkeren Wettbewerb im Binnenmarkt zurückzuführen sind.


Uit een aantal bijdragen lijkt inderdaad naar voren te komen dat de gebieden waarop thans steun wordt verleend misschien niet meer geschikt zijn wanneer aandacht moet worden besteed aan de grote problemen op het gebied van de economische overgang en de inhaalbeweging van de kandidaat-lidstaten [22].

So weisen mehrere Beiträge offenbar darauf hin, dass die bisherigen Interventionsbereiche möglicherweise nicht mehr ausreichen werden, wenn es um die Lösung von Problemen des wirtschaftlichen Wandels und den Aufholprozess in den Beitrittsländern geht [22].


Gezien het grote aantal gezinsgerelateerde problemen en punten van zorg waarnaar hierboven wordt verwezen, bestaat er, zoals verwacht, een groot aantal maatregelen voor het aanpakken ervan, zowel expliciet door middel van gezinsbeleid als meer in het algemeen door middel van beleid op andere gebieden.

In Anbetracht der großen Bandbreite der vorstehend genannten Fragen und Probleme im Familienbereich gibt es erwartungsgemäß eine Vielzahl von Maßnahmen zur Problemlösung; dies können sowohl gezielte familienpolitische Maßnahmen als auch Maßnahmen allgemeinerer Art in anderen Politikbereichen sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inderdaad een aantal problemen bestaat' ->

Date index: 2024-01-28
w