Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorhaling van drie woorden goedgekeurd
Herkenningssysteem voor losse woorden
Nieuwe woorden identificeren
Onenigheid
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie

Traduction de «inderdaad op woorden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

Einzelworterkennungseinrichtung


nieuwe woorden identificeren

Neologismen erkennen | neue Wörter erkennen


doorhaling van drie woorden goedgekeurd

beglaubigte Durchstreichung von drei Wörtern


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

Wissenschaftlicher Disput
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toch – en ik herhaal inderdaad uw woorden, commissaris – heeft deze top ook twee positieve punten opgeleverd.

Aber – ich wiederhole Ihre Worte hier, Herr Kommissar – dieser Gipfel hatte doch zwei Tugenden.


Inderdaad op woorden moeten daden volgen. Daarom juichen we ook de benoeming van Jozias van Aartsen tot EU-coördinator voor het Nabucco-project zeer toe.

Ganz gewiss müssen den Worten auch Taten folgen. Deshalb begrüßen wir auch die Ernennung von Jozias van Aartsen zum EU-Koordinator für das Nabucco-Projekt uneingeschränkt.


Ik bedank de heer Severin voor deze woorden, dat is inderdaad onze taak.

Ich möchte Herr Severin für diese Worte danken, denn das ist genau das, was wir tun sollten.


Tenzij we onze begroting dusdanig kunnen wijzigen dat we met enige mate van verantwoordelijkheid in kunnen grijpen om klimaatverandering tegen te gaan en in brede zin over kunnen gaan op technologieën met een lage kooldioxide-uitstoot, zullen we ons inderdaad beperken tot woorden en onze belangrijkste doelstelling niet halen.

Solange wir den Haushalt nicht so verändern, dass wir es uns mit einem gewissen Maß an Verantwortung leisten können, etwas gegen den Klimawandel zu unternehmen und uns generell auf kohlenstoffarme Technologien umzustellen, solange wird es bei schönen Worten bleiben, und wir werden unseren Hauptschwerpunkt nicht erreichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met andere woorden: hoewel voor producten van nationale oorsprong en producten van andere lidstaten inderdaad dezelfde voorwaarden gelden ten aanzien van de grondslag, berekening en invorderbaarheid van de belasting, kan deze parallel niet worden getrokken vanuit het oogpunt van de opbrengst van de belasting.

Oder anders ausgedrückt: Zwar wird die Abgabe auf französische Erzeugnisse und auf Erzeugnisse aus den anderen Mitgliedstaaten unter den gleichen Voraussetzungen bezüglich der Bemessungsgrundlage, der Zahlung und der Fälligkeit erhoben, doch besteht diese Parallelität nicht mehr bei der Verwendung des Abgabenaufkommens.


Met andere woorden, hij of zij moet trachten te verifiëren dat het verzoek inderdaad afkomstig is van de instantie vanwaar het volgens verklaring afkomstig zou zijn, en dat het verzoek niet duidelijk afkomstig is van een onbevoegde derde partij.

Mit anderen Worten, er bzw. sie sollte versuchen festzustellen, ob der Antrag tatsächlich von der Stelle kommt, von der er angeblich stammt, und dass der Antrag nicht offenkundig von einer unbefugten dritten Seite kommt.


Indien het inderdaad juist is dat hun laatste vergadering alleen ten doel had het kartel op te doeken, heeft zij hoogstwaarschijnlijk na de verzoeken van de Commissie om inlichtingen plaatsgevonden, met andere woorden later dan door de deelnemers wordt toegegeven.

Falls die Auflösung des Kartells tatsächlich der einzige Zweck ihres letzten Treffens war, hat es höchstwahrscheinlich nach Erhalt des Auskunftsverlangens der Kommission und somit später, als die Teilnehmer zugeben, stattgefunden.


De wijziging van artikel 9 bij het decreet van 20 december 1996 is inderdaad slechts een rechtzetting van een materiële vergissing wat betreft de wijziging van de woorden « 1 % opcentiemen op de onroerende voorheffing » in de woorden « 100 opcentiemen op de onroerende voorheffing ».

Die Abänderung von Artikel 9 durch das Dekret vom 20. Dezember 1996 sei in der Tat nur eine Berichtigung eines materiellen Irrtums, die sich auf die Änderung der Wörter « 1 % Zuschlagshundertsteln auf den Immobilienvorabzug » in die Wörter « 100 Zuschlagshundertsteln auf den Immobilienvorabzug » beziehe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inderdaad op woorden' ->

Date index: 2021-11-27
w