Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICTY
Joegoslavië-Tribunaal

Vertaling van "inderdaad pas sinds " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalig Joegoslavië sinds 1991

Statut des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien


Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]

Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht | IStGHJ [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
overwegende dat de politieke spanningen in de DRC hoog oplopen omdat president Kabila, die sinds 2001 aan de macht is, volgens de grondwet op 20 december 2016 zou moeten aftreden, maar nog niet heeft aangekondigd dat ook inderdaad te zullen doen.

in der Erwägung, dass die politische Lage in der Demokratischen Republik Kongo angespannt ist, da Präsident Kabila, der seit 2001 an der Macht ist, gemäß der Verfassung am 20. Dezember 2016 aus dem Amt ausscheiden muss, er jedoch noch nicht erklärt hat, dass er dies tun wird.


Het aantal afgedane zaken (121) is echter duidelijk lager dan dat van het voorgaande jaar (166), dat inderdaad het beste kwantitatieve resultaat van het Gerecht voor ambtenarenzaken sinds zijn oprichting vormde.

Die Zahl der abgeschlossenen Rechtssachen (121) ist hingegen gegenüber dem Vorjahr deutlich gefallen (166), wobei das letztjährige Ergebnis tatsächlich das beste quantitative Ergebnis des Gerichts für den öffentlichen Dienst seit seiner Errichtung war.


Op het bredere vlak kan de handel in diensten de drijvende kracht zijn voor economisch herstel, en de welvaart in Ierland is inderdaad gestegen sinds we handel met het buitenland voeren.

In einem weiteren Sinne kann der Handel mit Dienstleistungen die Antriebskraft für wirtschaftliche Erholung sein, und Irland ist seit unserem Engagement im Bereich Außenhandel tatsächlich vorangekommen.


Sinds 1996 heeft France Télécom inderdaad haar machtspositie kunnen behouden op heel wat dienstenmarkten in Frankrijk waarop zij actief is, met name dankzij de netwerkeffecten die inherent zijn aan communicatiemarkten.

Es stimmt zwar, dass France Télécom seit 1996 auf vielen Dienstleistungsmärkten, auf denen sie in Frankreich tätig ist, eine beherrschende Stellung innehat, insbesondere aufgrund von systemimmanenten Netzeffekten der Kommunikationsmärkte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat sinds de uitbreiding van de Europese Unie in 2004 de Oostzee inderdaad een binnenzee van de EU is geworden, die landen met elkaar verbindt maar ook een uitdaging vormt, en dat de landen in het gebied van de Oostzee onderling sterk afhankelijk zijn van elkaar en voor dezelfde problemen staan,

A. in der Erwägung, dass die Ostsee seit der Erweiterung der Europäischen Union im Jahr 2004 faktisch zu deren Binnenmeer wurde, das verbindet, aber auch eine spezifische Herausforderung darstellt, und dass die Staaten des Ostseeraums wesentliche gegenseitige Abhängigkeiten aufweisen und sich ähnlichen Herausforderungen stellen müssen,


A. overwegende dat sinds de uitbreiding van de Europese Unie in 2004 de Oostzee inderdaad een binnenzee van de EU is geworden, die landen met elkaar verbindt maar ook een uitdaging vormt, en dat de landen in het gebied van de Oostzee onderling sterk afhankelijk zijn van elkaar en voor dezelfde problemen staan,

A. in der Erwägung, dass die Ostsee seit der Erweiterung der Europäischen Union im Jahr 2004 faktisch zu deren Binnenmeer wurde, das verbindet, aber auch eine spezifische Herausforderung darstellt, und dass die Staaten des Ostseeraums wesentliche gegenseitige Abhängigkeiten aufweisen und sich ähnlichen Herausforderungen stellen müssen,


Beide aanvragen hebben inderdaad betrekking op de sector « Vervaardiging van textiel », een sector die aanzienlijk terugloopt sinds de internationale overeenkomsten over textiel en kleding zijn afgelopen.

Die beiden Anträge betreffen den Bereich „Textilherstellung“, der nach dem Auslaufen der internationalen Abkommen über den Handel mit Textilien und Bekleidung eine schwere Krise durchmacht.


Overwegende dat uit het curriculum vitae gevoegd bij zijn kandidatuur blijkt dat de heer Albert Stassen sinds 1992 geen betrekking meer heeft in verband met de ruimtelijke ordening, terwijl hij gedurende bijna tien jaar attaché was bij het kabinet van de Minister van Ruimtelijke Ordening; dat hij inderdaad na deze datum en tot vandaag naast een ambt bij het kabinet van de Minister van Leefmilieu van 1994 tot 1999 de functie van arrondissementscommissaris uitoefent;

In der Erwägung, dass es sich aus dem der Bewerbung beigefügten Lebenslauf ergibt, dass Herr Albert Stassen seit 1992 kein Amt im Raumordnungsbereich mehr besetzt, obwohl er fast zehn Jahre lang Kabinettsattaché des Ministers der Raumordnung gewesen ist; dass er nämlich nach diesem Datum und bisher neben einem Amt im Kabinett des Umweltministers von 1994 bis 1999 das Amt als Bezirkskommissar ausübt;


Het gaat hier inderdaad om een zeer zware inbreuk, maar de Commissie heeft ook rekening willen houden met de bijzondere economische situatie, waardoor de landbouwsector sinds 1996 wordt geteisterd. Bij de consumenten zorgden crises voor een belangrijke mentaliteitswijziging en thema's rond veilig voedsel krijgen nu ook meer aandacht.

Die Kommission hält die Zuwiderhandlung zwar für sehr schwerwiegend, hat jedoch den besonderen wirtschaftlichen Kontext berücksichtigt, der die Landwirtschaft seit 1996 geprägt und eine weitgehende Änderung der Verbrauchergewohnheiten bewirkt hat. Fragen der Lebensmittelsicherheit haben seither eine neue Bedeutung erlangt.


Volgens mij berust deze bezorgdheid op twee argumenten. Ten eerste heeft het land het inflatiecijfer dat nodig is om aan de criteria te voldoen inderdaad pas sinds korte tijd bereikt. Ten tweede zal zich een verlaging van de rentevoeten doorzetten die ongetwijfeld de afbouw van het begrotingstekort en de schuldenlast zal bespoedigen, maar tegelijkertijd spanningen in de markt kan teweegbrengen.

Ich verstehe diese sich auf zwei Argumenten gründende Sorge: Erstens stimmt es, daß das zur Erfüllung der Kriterien erforderliche Inflationsniveau erst vor relativ kurzer Zeit erreicht wurde; zweitens stimmt es ebenfalls, daß es eine Reduzierung der Zinssätze geben wird, die sich zweifellos positiv auf eine beschleunigte Senkung des Defizits und der Verschuldung auswirken wird, die aber Spannungen auf dem Markt erzeugen kann.




Anderen hebben gezocht naar : inderdaad pas sinds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inderdaad pas sinds' ->

Date index: 2022-09-04
w