Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanleiding geven tot schadeloosstelling
Aanleiding tot uitlevering geven
Aanleiding zijn
BNIV
DNFI
India
Republiek India
Strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling
Viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

Traduction de «india aanleiding » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

Schriftwerke in Reaktion auf Feedbacks beurteilen


blijk van belangstelling die aanleiding geeft tot actie | tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling

verbindliche Interessenbekundung


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]


strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

auslieferungsfähige Straftat


aanleiding geven tot schadeloosstelling

Anspruch auf Entschädigung begründen


viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

Feier anlässlich eines Vertrags über das gesetzliche Zusammenwohnen








instrument dat aanleiding geeft tot afwikkeling in contanten

Instrument mit Barzahlung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De hoofdlijnen die resulteren uit het debat naar aanleiding van deze Mededeling zouden kunnen worden gepresenteerd op de vijfde topontmoeting van de EU en India, waarop door India wellicht gereageerd zal worden met een eigen beleidsdocument.

Die wichtigsten Leitlinien, die sich im Zusammenhang mit der Debatte über diese Mitteilungen herauskristallisieren, könnten beim 5. EU-Indien-Gipfeltreffen vorgestellt werden, bei dem Indien möglicherweise mit seinem eigenen Strategiepaper aufwartet.


Vanuit bilateraal oogpunt is het wenselijk dat de EU en India een dialoog voeren over investeringen naar aanleiding van de aanbevelingen van het Gezamenlijke initiatief, waarbij een centrale rol moet worden toebedeeld aan het bedrijfsleven en academici.

Auf der bilateralen Ebene sollten die EU und Indien einen Dialog über Investitionen pflegen, der auf die Empfehlungen der Gemeinsamen Initiative aufbaut und Wirtschaft und Wissenschaft eng einbindet und deren Beiträge nutzt.


Gezamenlijke verklaring naar aanleiding van de veertiende top EU-India

Gemeinsame Erklärung anlässlich des 14. Gipfels Indien-EU


2. merkt op dat de EU en de Indiase regering na de laatste EU-India-top van december 2010, en na meer dan drie jaar onderhandeld te hebben over de vrijhandelsovereenkomst, op een cruciaal punt in hun onderhandelingen zijn aanbeland; moedigt de onderhandelende partijen daarom aan ervoor te zorgen dat hun voornaamste belanghebbenden in alle stadia uitvoerig worden geraadpleegd; roept beide partijen op zich uitsluitend te richten op het sluiten van een eerlijke en evenwichtige VHO die in het belang van zowel de Europese als de Indiase samenleving en economie is; is van mening dat de meervoudige crisis waarmee de wereld geconfronteerd wordt, voor de EU en India aanleiding moet zijn ...[+++]

2. stellt fest, dass die EU und die indische Regierung sich nunmehr nach dem letzten Gipfeltreffen EU-Indien im Dezember 2010 und nach mehr als dreijährigen Verhandlungen über ein Freihandelsabkommen an einem entscheidenden Punkt der Verhandlungen befinden; ermutigt daher die Verhandlungsparteien, in allen Phasen der Verhandlungen für eine umfassende Rücksprache mit ihren wichtigsten Beteiligten Sorge zu tragen; fordert beide Parteien auf, ausschließlich den Abschluss eines fairen und ausgewogenen Freihandelsabkommens im gemeinsamen Interesse der europäischen wie der indischen Gesellschaft und Wirtschaft vor Augen zu haben; ist der Au ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kunnen bijvoorbeeld ernstige schendingen van godsdienstvrijheid in China en India aanleiding geven tot werkelijk formeel optreden door de Europese Unie?

Können beispielsweise gravierende Verletzungen der Religionsfreiheit in China und Indien Anlass zu echten formellen Aktionen der Europäischen Union geben?


tot instelling van een definitief antidumpingrecht op de invoer van sulfanilzuur van oorsprong uit de Volksrepubliek China en India naar aanleiding van een nieuw onderzoek bij het vervallen van de maatregelen op grond van Verordening (EG) nr. 384/96 (13063/08); tot instelling van een definitief compenserend recht op de invoer van sulfanilzuur van oorsprong uit India naar aanleiding van een nieuw onderzoek bij het vervallen van de maatregelen op grond van Verordening (EG) nr. 2026/97 en een gedeeltelijk tussentijds nieuw onderzoek op ...[+++]

Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren von Sulfanilsäure mit Ursprung in der Volksrepublik China und Indien nach einer Überprüfung wegen des bevorstehenden Außerkrafttretens gemäß der Verordnung (EG) Nr. 384/96 (Dok. 13063/08); Einführung eines endgültigen Ausgleichszolls auf die Einfuhren von Sulfanilsäure mit Ursprung in Indien nach einer Prüfung wegen des bevorstehenden Außerkrafttretens gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2026/97 und einer teilweisen Interimsüberprüfung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2026/97 und zur Änderung der Verordnung zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren von Sulf ...[+++]


39. wijst erop dat het effect van de groei van India op de mondiale vraag naar energie aanleiding is tot bezorgdheid over de zekerheid van de energietoelevering; merkt op dat India nog steeds lijdt onder ernstige energietekorten en overmatig afhankelijk is van aardolie en steenkool, beide dure en vervuilende fossiele brandstoffen; merkt op dat India's inspanningen om de aardgastoevoer veilig te stellen en kernenergie te ontwikkelen twee concrete resultaten van deze situatie vormen; merkt op dat kernenergie, zelfs wanneer India ervo ...[+++]

39. stellt fest, dass die Auswirkungen des Wachstums Indiens auf die weltweite Nachfrage nach Energie zu Befürchtungen in Bezug auf die Energiesicherheit führen; nimmt zur Kenntnis, dass Indien immer noch unter schwerwiegenden Energieengpässen leidet und zu sehr von Öl und Kohle abhängig ist, die beide teure und umweltschädliche fossile Brennstoffe sind; nimmt zur Kenntnis, dass dies konkret dazu geführt hat, dass Indien sich um die Sicherstellung der Gasversorgung und den Ausbau der Kernenergie bemüht; weist darauf hin, dass die Kernenergie, selbst wenn Indien sie ausbauen sollte, weniger als 5 % seines Strombedarfs und nur 2 % seine ...[+++]


37. wijst erop dat het effect van de groei van India op de mondiale vraag naar energie aanleiding is tot bezorgdheid over de zekerheid van de energietoelevering; merkt op dat India nog steeds lijdt onder ernstige energietekorten en overmatig afhankelijk is van aardolie en steenkool, beide dure en vervuilende fossiele brandstoffen; merkt op dat India's inspanningen om de aardgastoevoer veilig te stellen en kernenergie te ontwikkelen twee concrete resultaten van deze situatie vormen; merkt op dat kernenergie, zelfs wanneer India ervo ...[+++]

37. stellt fest, dass die Auswirkungen des Wachstums Indiens auf die weltweite Nachfrage nach Energie zu Befürchtungen in Bezug auf die Energiesicherheit führen; nimmt zur Kenntnis, dass Indien immer noch unter schwerwiegenden Energieengpässen leidet und zu sehr von Öl und Kohle abhängig ist, die beide teure und umweltschädliche fossile Brennstoffe sind; nimmt zur Kenntnis, dass dies konkret dazu geführt hat, dass Indien sich um die Sicherstellung der Gasversorgung und den Ausbau der Kernenergie bemüht; weist darauf hin, dass die Kernenergie, selbst wenn Indien sie ausbauen sollte, weniger als 5 % seines Strombedarfs und nur 2 % seine ...[+++]


– gezien de zeven vergaderingen van de rondetafelconferentie EU-India, die naar aanleiding van de agenda die tijdens de top EU-India in 2001 in Lissabon werd opgesteld, werden georganiseerd, met als doel de maatschappelijke organisaties in Europa en India dichter bij elkaar te brengen en een netwerk van EU-India-onderzoekscentra op te richten,

– in Kenntnis der sieben Treffen des Runden Tisches EU-Indien, der als Folge der im Jahre 2001 auf dem Gipfel EU-Indien in Lissabon erarbeiteten Agenda in der Absicht eingerichtet wurde, die indische und die europäische Zivilgesellschaft einander anzunähern und ein Netz von Forschungszentren EU-Indien zu errichten,


Het SAP vormt een uitzondering op de meestbegunstigingsclausule van de GATT. Bovendien mag het niet indruisen tegen de machtigingsclausule, die werd geïnterpreteerd door de WTO-Beroepsinstantie naar aanleiding van de klacht die India had ingediend tegen het communautaire SAP («steunregeling ter bestrijding van verdovende middelen»).

Das APS stellt eine Ausnahme von der durch das GATT vorgegebenen Meistbegünstigungsklausel dar. Es muss zudem mit der Ermächtigungsklausel und ihrer Interpretation durch das Berufungsgremium der WTO zu der kürzlich von Indien eingereichten Beschwerde über das gemeinschaftliche APS (und insbesondere seine ,Drogenregelung") in Einklang stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'india aanleiding' ->

Date index: 2024-03-07
w