Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Conflict in Kasjmir
Conflict tussen India en Pakistan
Eenzijdig
Eenzijdig getest
Eenzijdig gevoelige microfoon
Eenzijdig verzoekschrift
Eenzijdige beëindiging van de arbeidsovereenkomst
Eénzijdige toets
India
Kwestie Kasjmir
Microfoon met eenzijdige gevoeligheid
Republiek India
Unidirectionele microfoon

Traduction de «india eenzijdig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenzijdig gevoelige microfoon | microfoon met eenzijdige gevoeligheid | unidirectionele microfoon

Richtmikrofon | Richtmikrophon




kwestie Kasjmir [ conflict in Kasjmir | conflict tussen India en Pakistan ]

Kaschmir-Frage [ Indien-Pakistan-Frage | Kaschmir-Konflikt | Kaschmir-Krieg ]


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]


India [ Republiek India ]

Indien [ die Republik Indien ]






eenzijdige beëindiging van de arbeidsovereenkomst

einseitige Beendigung des Arbeitsvertrags




eenzijdig verzoekschrift

einseitiger Antrag | einseitige Antragschrift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (HU) Mijnheer de Voorzitter, in de aanloop naar de klimaatconferentie in Cancún moeten de Europese Unie en de EU-lidstaten eindelijk inzien dat we geen invloed kunnen uitoefenen op de Verenigde Staten, China en India door steeds nieuwe, eenzijdige streefcijfers vast te stellen of door opkomende economische machten in de strijd tegen klimaatverandering te betrekken.

– (HU) Herr Präsident, im Vorfeld der Klimakonferenz in Cancún sollten die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten endlich erkennen, dass die Festlegung immer neuer unilateraler Zielwerte weder dazu beiträgt, Einfluss auf die Vereinigten Staaten, China und Indien auszuüben, noch die Schwellenländer in den Kampf gegen den Klimawandel einbindet.


2. vestigt de aandacht op het feit dat India de grootste seculiere democratie ter wereld is met democratische structuren op alle niveaus, terwijl Pakistan nog steeds geen volwaardige democratie in AJK heeft ingevoerd en in Gilgit en Baltistan nog steeds stappen in de richting van democratie moet zetten; merkt op dat beide landen nu kernmachten zijn, maar het non-proliferatieverdrag niet ondertekend hebben; wijst erop dat India eenzijdig verklaard heeft niet als eerste gebruik te zullen maken van kernwapens, maar dat Pakistan zo'n toezegging niet heeft gedaan; merkt voorts op dat president Musharraf zijn belofte uit 1999 niet is nageko ...[+++]

2. stellt fest, dass Indien die größte säkulare Demokratie der Welt ist und demokratische Strukturen auf allen Ebenen entwickelt hat, während Pakistan die Demokratie in Azad Jammu und Kaschmir noch nicht voll umgesetzt hat und in Gilgit und Baltistan in Bezug auf die Demokratie noch einige Fortschritte machen muss; stellt fest, dass beide Länder Atommächte außerhalb des Atomwaffensperrvertrags sind; betont, dass zwar Indiens nukleare Doktrin auf dem Grundsatz beruht, keinen atomaren Erstschlag zu führen, Pakistan eine solche Zusage aber noch machen muss; stellt ebenfalls fest, dass Präsident Musharraf nicht in der Lage war, sein Versp ...[+++]


2. vestigt de aandacht op het feit dat India de grootste seculiere democratie ter wereld is met democratische structuren op alle niveaus, terwijl Pakistan nog steeds geen volwaardige democratie in AJK heeft ingevoerd en in Gilgit en Baltistan nog steeds stappen in de richting van democratie moet zetten; merkt op dat beide landen nu kernmachten zijn, maar het non-proliferatieverdrag niet ondertekend hebben; wijst erop dat India eenzijdig verklaard heeft niet als eerste gebruik te zullen maken van kernwapens, maar dat Pakistan zo'n toezegging niet heeft gedaan; merkt voorts op dat president Musharraf zijn belofte uit 1999 niet is nageko ...[+++]

2. stellt fest, dass Indien die größte säkulare Demokratie der Welt ist und demokratische Strukturen auf allen Ebenen entwickelt hat, während Pakistan die Demokratie in Azad Jammu und Kaschmir noch nicht voll umgesetzt hat und in Gilgit und Baltistan in Bezug auf die Demokratie noch einige Fortschritte machen muss; stellt fest, dass beide Länder Atommächte außerhalb des Atomwaffensperrvertrags sind; betont, dass zwar Indiens nukleare Doktrin auf dem Grundsatz beruht, keinen atomaren Erstschlag zu führen, Pakistan eine solche Zusage aber noch machen muss; stellt ebenfalls fest, dass Präsident Musharraf nicht in der Lage war, sein Versp ...[+++]


Aangezien de overeenkomst eenzijdige regelingen lijkt te bevatten en er een grote precedentwerking van uitgaat voor toekomstige overeenkomsten, zoals die met India of met de Associatie van Zuidoost-Aziatische staten, vinden wij dat alles draait om de concrete invulling van de vrijwaringsclausules, de procedures voor de beslechting van geschillen en de overige regelingen met betrekking tot de toepassing van de overeenkomst.

Gerade weil das Abkommen asymmetrische Regelungen zu enthalten scheint und weil es eine hohe Präzedenzwirkung für künftige Abkommen – etwa mit Indien oder mit ASEAN – haben wird, messen wir der konkreten Ausgestaltung der Schutzklauseln, der Streitbeilegung und den weiteren Regelungen im Anwendungspaket zentrale Bedeutung zu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. wijst op de partnerschapsovereenkomst over kernenergie voor civiele doeleinden tussen de Verenigde Staten en India en op de recente aankondiging van de Nuclear Suppliers Group (NSG) van een ontheffing waardoor andere landen met India kunnen samenwerken op nucleair gebied; beklemtoont dat de ontheffing van de Nuclear Suppliers Group een krachtige bevestiging betekent van India's toezegging betreffende non-proliferatie en het vrijwillig, eenzijdig moratorium op verdere kernproeven; neemt voorts kennis van de uitlatingen die de Eur ...[+++]

16. nimmt das Partnerschaftsabkommen zwischen den Vereinigten Staaten und Indien über die zivile Nutzung der Atomkraft zur Kenntnis sowie die jüngst von der Gruppe der Kernmaterial-Lieferländer angekündigte Ausnahmenregelung, die es anderen Ländern ermöglicht, auf dem Gebiet von Nuklearfragen mit Indien zusammenzuarbeiten; betont, dass in der Ausnahmeregelung der Gruppe der Kernmaterial-Lieferländer Indiens Verpflichtung zur Nichtverbreitung sowie das freiwillige, einseitige Moratorium in Bezug auf weitere Atomwaffentests nachdrücklich bekräftigt wird; nimmt des Weiteren die Anmerkungen der Kommission vom 9. September zur Kenntnis, in ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'india eenzijdig' ->

Date index: 2024-12-20
w