Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «india en brazilië in steeds hoger » (Néerlandais → Allemand) :

Terzelfder tijd slorpen de groeiende economieën van ontwikkelingslanden zoals China, India en Brazilië in steeds hoger tempo natuurlijke rijkdommen op.

Zugleich nimmt das Tempo der Nutzung natürlicher Ressourcen in den wachsenden Wirtschaftssystemen von Schwellenländern wie China, Indien und Brasilien immer mehr zu.


Sommige van hen, zoals China, India of Brazilië, zijn erin geslaagd de vruchten te plukken van een open en steeds meer geïntegreerde wereldmarkt en behoren nu tot de grootste en meest concurrerende markten ter wereld, terwijl andere achterblijven en gevaar lopen verder gemarginaliseerd te worden.

Einigen von ihnen, etwa China, Indien oder Brasilien, ist es gelungen, sich die Vorteile offener und zunehmend integrierter Weltmärkte zunutze zu machen; sie zählen heute zu den größten und wettbewerbsfähigsten Weltwirtschaften.


Europa is weliswaar nooit een goedkope energielocatie geweest, maar in de afgelopen jaren is de energieprijskloof tussen de EU en haar voornaamste handelspartners nog toegenomen: de EU-gasprijzen voor de industrie liggen gemiddeld drie tot vier keer hoger dan vergelijkbare prijzen in de VS, India en Rusland en liggen 12% hoger dan in China, terwijl ze vergelijkbaar zijn met die in Brazilië en lager liggen dan die in Japan.

In Europa war die Energie noch nie billig, doch in den letzten Jahren hat sich der Abstand der Energiepreise zwischen der EU und ihren wichtigsten Handelspartnern noch vergrößert: Im Durchschnitt übersteigen die Gaspreise für EU-Unternehmen vergleichbare Preise in den USA, Indien und Russland mittlerweile um das Drei- bis Vierfache, liegen 12 % über den chinesischen Preisen, sind mit denen von Brasilien vergleichbar und liegen unter den Preisen Japans.


Europa is weliswaar nooit een goedkope energielocatie geweest, maar in de afgelopen jaren is de energieprijskloof tussen de EU en haar voornaamste handelspartners nog toegenomen: de EU-gasprijzen voor de industrie liggen gemiddeld drie tot vier keer hoger dan vergelijkbare prijzen in de VS, India en Rusland en liggen 12% hoger dan in China, terwijl ze vergelijkbaar zijn met die in Brazilië en lager liggen dan die in Japan.

In Europa war die Energie noch nie billig, doch in den letzten Jahren hat sich der Abstand der Energiepreise zwischen der EU und ihren wichtigsten Handelspartnern noch vergrößert: Im Durchschnitt übersteigen die Gaspreise für EU-Unternehmen vergleichbare Preise in den USA, Indien und Russland mittlerweile um das Drei- bis Vierfache, liegen 12 % über den chinesischen Preisen, sind mit denen von Brasilien vergleichbar und liegen unter den Preisen Japans.


Terzelfder tijd slorpen de groeiende economieën van ontwikkelingslanden zoals China, India en Brazilië in steeds hoger tempo natuurlijke rijkdommen op.

Zugleich nimmt das Tempo der Nutzung natürlicher Ressourcen in den wachsenden Wirtschaftssystemen von Schwellenländern wie China, Indien und Brasilien immer mehr zu.


De komende twintig jaar zal de vraag naar hoger onderwijs naar verwachting exponentieel toenemen, van de huidige 99 miljoen studenten wereldwijd tot 414 miljoen[1] in 2030; China kende de afgelopen jaren veruit de hoogste stijging, gevolgd door Brazilië en India.

In den nächsten zwanzig Jahren wird die Nachfrage nach Hochschulbildung voraussichtlich erheblich steigen, von derzeit 99 Millionen Studierenden weltweit auf bis zu 414 Millionen[1] im Jahr 2030. China hat dabei in den letzten Jahren die stärksten Zuwächse verzeichnet, gefolgt von Brasilien und Indien.


De belangrijkste wereldspelers, de Verenigde Staten en Japan, maar ook opkomende economieën als die van China, India en Brazilië staan voor dezelfde uitdagingen en doen steeds meer inspanningen om nieuwe energietechnologieën te ontwikkelen en te commercialiseren.

Die wichtigsten globalen Akteure, die USA und Japan, aber auch aufstrebende Volkswirtschaften wie China, Indien und Brasilien, stehen vor den gleichen Herausforderungen und intensivieren ihre Anstrengungen zur Entwicklung und Kommerzialisierung neuer Energietechnologien.


13. verzoekt het transatlantische partnerschap, dat goed is voor circa 57% van het bruto binnenlands product van de wereld en dat nog steeds de tweevoudige motor van de wereldeconomie vormt, mondiaal leiderschap te betonen in een context van toenemende onderlinge afhankelijkheid, de opkomst van nieuwe economische mogendheden en een toenemend aantal mondiale uitdagingen die de nationale grenzen overstijgen; beveelt in dit verband aan om met andere grote economische actoren (waaronder India ...[+++]

13. appelliert an die transatlantische Partnerschaft, auf die etwa 57% des Bruttoweltprodukts entfallen und die weiterhin die kombinierte Antriebskraft der Weltwirtschaft darstellt, die globale Führerschaft in einer Gesamtsituation wahrzunehmen, die durch zunehmende Interdependenz, den Aufstieg neuer Wirtschaftsmächte und eine wachsende Zahl globaler Herausforderungen, die über die nationalen Grenzen hinausreichen, gekennzeichnet ist; empfiehlt in diesem Zusammenhang eingehendere und systematischere Konsultationen mit anderen wichtigen Wirtschaftsakteuren (darunter ...[+++]


Grote opkomende economieën, vooral China, India en Brazilië, plukken terecht de vruchten van hun steeds grotere rol in de wereldeconomie.

Die großen Schwellenländer, namentlich China, Indien und Brasilien, ernten heute zu Recht die Früchte ihrer wachsenden Bedeutung im Welthandel.


Grote opkomende economieën, vooral China, India en Brazilië, plukken terecht de vruchten van hun steeds grotere rol in de wereldeconomie.

Die großen Schwellenländer, namentlich China, Indien und Brasilien, ernten heute zu Recht die Früchte ihrer wachsenden Bedeutung im Welthandel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'india en brazilië in steeds hoger' ->

Date index: 2022-11-11
w