Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Conflict in Kasjmir
Conflict tussen India en Pakistan
Deze
India
Kwestie Kasjmir
Republiek India

Traduction de «india en derhalve » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]




kwestie Kasjmir [ conflict in Kasjmir | conflict tussen India en Pakistan ]

Kaschmir-Frage [ Indien-Pakistan-Frage | Kaschmir-Konflikt | Kaschmir-Krieg ]


India [ Republiek India ]

Indien [ die Republik Indien ]


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.

Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat de economische gemeenschap van de ASEAN beoogt tegen 2015 een eengemaakte markt te creëren voor 600 miljoen personen, waardoor de ASEAN met haar concurrentiële exploitanten en snel groeiende interne vraag kan worden vergeleken met andere grote markten in de wereld, zoals de EU, de Verenigde Staten, China, Japan en India en derhalve een sterke economische partner op de regionale en internationale markt vormt; overwegende dat sommige ASEAN-lidstaten tijdens dit proces met uitdagingen zullen worden geconfronteerd op het vlak van concurrentievermogen, sociale stabiliteit en de versterking en ontwikkeling van de sociale c ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die ASEAN-Wirtschaftsgemeinschaft bis 2016 die Schaffung eines Binnenmarktes für 600 Mio. Menschen anstrebt, um den ASEAN mit seinen wettbewerbsfähigen Wirtschaftsteilnehmen und seiner rasant zunehmenden Binnennachfrage vergleichbar mit anderen großen Märkten in der Welt, darunter die EU, die Vereinigten Staaten, China, Japan und Indien, zu machen und so zu einem starken Wirtschaftspartner auf dem regionalen und dem internationalen Markt aufzubauen; in der Erwägung, dass sich einige ASEAN-Mitgliedstaaten während dieses Prozesses mit Herausforderungen konfrontiert sehen werden, was die Wettbewerbsfähigkeit, die ...[+++]


C. overwegende dat de economische gemeenschap van de ASEAN beoogt tegen 2015 een eengemaakte markt te creëren voor 600 miljoen personen, waardoor de ASEAN met haar concurrentiële exploitanten en snel groeiende interne vraag kan worden vergeleken met andere grote markten in de wereld, zoals de EU, de Verenigde Staten, China, Japan en India en derhalve een sterke economische partner op de regionale en internationale markt vormt; overwegende dat sommige ASEAN-lidstaten tijdens dit proces met uitdagingen zullen worden geconfronteerd op het vlak van concurrentievermogen, sociale stabiliteit en de versterking en ontwikkeling van de sociale co ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die ASEAN-Wirtschaftsgemeinschaft bis 2016 die Schaffung eines Binnenmarktes für 600 Mio. Menschen anstrebt, um den ASEAN mit seinen wettbewerbsfähigen Wirtschaftsteilnehmen und seiner rasant zunehmenden Binnennachfrage vergleichbar mit anderen großen Märkten in der Welt, darunter die EU, die Vereinigten Staaten, China, Japan und Indien, zu machen und so zu einem starken Wirtschaftspartner auf dem regionalen und dem internationalen Markt aufzubauen; in der Erwägung, dass sich einige ASEAN-Mitgliedstaaten während dieses Prozesses mit Herausforderungen konfrontiert sehen werden, was die Wettbewerbsfähigkeit, die s ...[+++]


Alle zendingen van grondnoten uit India en Ghana, zaden van watermeloenen uit Nigeria en kerrieblad en okra’s uit India moeten derhalve vergezeld gaan van een certificaat waarin wordt verklaard dat de producten zijn bemonsterd en geanalyseerd op de aanwezigheid van, naar gelang van het geval, aflatoxinen of residuen van bestrijdingsmiddelen en dat zij aan de wetgeving van de Unie voldoen.

Allen Sendungen mit Erdnüssen aus Indien und Ghana, Wassermelonenkernen aus Nigeria sowie Curryblättern und Okra aus Indien sollte daher eine Bescheinigung beigelegt sein, aus der hervorgeht, dass von den Erzeugnissen Proben genommen und — je nach Erzeugnis — auf Aflatoxine oder Rückstände von Pflanzenschutzmitteln mit dem Ergebnis analysiert wurden, dass sie den Unionsvorschriften entsprachen.


Derhalve moeten deze testen voor het binnenbrengen van geregistreerde paarden uit India worden omschreven in het model voor het diergezondheidscertificaat „C” dat is vastgelegd in bijlage II bij de respectieve beschikkingen.

In der Mustergesundheitsbescheinigung „C“, die im jeweiligen Anhang II der genannten Entscheidungen festgelegt ist, sollten daher diese Untersuchungen, die für die Verbringung solcher registrierten Pferde aus Indien vorzunehmen sind, angegeben werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het vorige nieuwe onderzoek werd net als bij het oorspronkelijke onderzoek vastgesteld dat het betrokken product en de door de producenten-exporteurs vervaardigde producten die deze op de binnenlandse markt van India verkoopt, alsook de door de producenten in de Unie vervaardigde en in de Unie verkochte producten dezelfde fysieke en technische basiskenmerken hebben en voor dezelfde doeleinden worden gebruikt; zij worden derhalve als soortgelijk product in de zin van artikel 2, onder c), van de basisverordening beschouwd.

Die Untersuchungsergebnisse bestätigten, dass, wie in der vorangegangenen Überprüfung die betroffene Ware und die vom ausführenden Hersteller hergestellten und auf dem indischen Inlandsmarkt verkauften Waren sowie die von den Unionsherstellern hergestellten und auf dem Unionsmarkt verkauften Waren dieselben grundlegenden materiellen und technischen Eigenschaften und dieselben Verwendungen aufweisen; daher werden sie als gleichartige Waren im Sinne des Artikels 2 Buchstabe c der Grundverordnung angesehen.


5. wijst met nadruk op het duidelijke gevaar dat het grootste deel van de uit het GEEREF te verlenen steun zou kunnen terechtkomen bij projecten in opkomende economieën zoals China en India; benadrukt derhalve de noodzaak om vast te houden aan de voorstellen van de Commissie om prioriteit te geven aan de landen in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan (ACS-landen); onderstreept daarnaast dat de aanzienlijke behoefte aan steun voor duurzame energie in de opkomende economieën bevredigd dient te worden middels bijkomende inspanningen, bij voorkeur door het opzetten van een technologiefonds als noodzakelijke aanvulling op het m ...[+++]

5. hebt die offenkundige Gefahr hervor, dass eine Unterstützung aus dem GEEREF für Projekte in Schwellenländern wie China und Indien den größten Teil der verfügbaren Finanzmittel absorbieren wird; betont daher, dass es wichtig ist, sich an den Vorschlag der Kommission zu halten, den Ländern in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP-Staaten) Priorität einzuräumen; betont ferner, dass dem enormen Bedarf an Unterstützung für nachhaltige Energien, der in den Schwellenländern besteht, durch zusätzliche Anstrengungen, u ...[+++]


19. merkt op dat India de op vier na grootste markt voor telecommunicatiediensten ter wereld is en dat die telecommunicatiemarkt de afgelopen vijf jaar met ongeveer 25% per jaar gegroeid is; verwelkomt de versoepeling van de beperkingen op buitenlandse eigendom op het gebied van telecommunicatie, maar betreurt het dat er nog steeds sprake is van binnenlandse beleidsbeperkingen; vraagt derhalve om een versoepeling van de licentiebeperkingen voor dienstenaanbieders en om opheffing van de onzekerheid over het beleid inzake tarief- en i ...[+++]

19. nimmt zur Kenntnis, dass Indien den fünftgrößten Markt der Welt für Telekommunikationsdienste bildet und dass dieser Markt in den letzten fünf Jahren um 25 % pro Jahr gewachsen ist; begrüßt, dass im Bereich der Telekommunikation die Eigentumsbeschränkungen für Ausländer gelockert wurden, bedauert aber, dass innenpolitische Beschränkungen fortbestehen; spricht sich daher für eine Lockerung der Zulassungsbeschränkungen für Leistungsanbieter aus sowie für eine Beseitigung der Unwägbarkeiten bezüglich der Maßnahmen betreffend Tarif- ...[+++]


Uit de relevante Eurostat-gegevens en de antwoorden op de vragenlijst van de Commissie kon namelijk niet worden geconcludeerd dat de invoer minder dan minimaal was. De invoer uit India werd derhalve geacht hoger te zijn dan het minimum dat in de artikelen 10, lid 10, en 14, lid 4, van de basisbeschikking is vastgesteld.

Den einschlägigen Eurostat-Angaben und den Antworten auf den Fragebogen der Kommission war nicht zu entnehmen, daß die Einfuhren unter der Geringfügigkeitsschwelle lagen. Daher wurde die Auffassung vertreten, daß die Einfuhren aus Indien die in Artikel 10 Absatz 10 und Artikel 14 Absatz 4 Grundentscheidung festgesetzte Geringfügigkeitsschwelle überschritten.


Derhalve wordt het dienstig geacht, in plaats van de commerciële rentevoet aan het volledige bedrag toe te voegen, er van uit te gaan dat in het midden van het onderzoektijdvak een gemiddelde schenking is ontvangen. De interest dient derhalve betrekking te hebben op een periode van zes maanden en dient gelijk te zijn aan de helft van de commerciële rente in het onderzoektijdvak in India, namelijk 7 %.

Folglich erschien es angemessen, nicht die Jahreszinsen zum Gesamtbetrag hinzuzurechnen, sondern davon auszugehen, daß die Zuschüsse im Schnitt in der Mitte des Untersuchungszeitraumes gewährt wurden, so daß die Zinsen für einen Zeitraum von sechs Monaten, und zwar die Hälfte der während des Untersuchungszeitraums in Indien üblichen Jahresmarktzinsen, anzusetzen waren, d. h. 7 %.


1. meent dat er aanzienlijke mogelijkheden zijn voor een all-round bilateraal partnerschap tussen de Europese Unie en India, gezien de democratische waarden, het culturele pluralisme en een sterke ondernemingsgeest in India, die worden gewaarborgd door vrije verkiezingen, een onafhankelijk gerechtelijk apparaat, een vrije nationale en regionale pers, actieve NGO's en een open en doorzichtige burgermaatschappij; en verzoekt derhalve om de instelling va ...[+++]

1. ist der Ansicht, daß es ein erhebliches Potential für umfassende bilaterale Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Indien gibt, und zwar in Anbetracht der demokratischen Werte, des kulturellen Pluralismus und eines starken Unternehmergeistes in Indien, die durch freie Wahlen, ein unabhängiges Gerichtswesen, eine freie nationale und regionale Presse, aktive NRO sowie eine offene und transparente Zivilgesellschaft untermauert werden, und fordert deshalb die Gesta ...[+++]




D'autres ont cherché : brics-groep     brics-landen     deze     republiek india     conflict in kasjmir     conflict tussen india en pakistan     kwestie kasjmir     india en derhalve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'india en derhalve' ->

Date index: 2023-01-01
w