Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "india heeft men eveneens slechte " (Nederlands → Duits) :

Zoals het Europees Hof voor de Rechten van de Mens eveneens herhaaldelijk heeft geoordeeld, kan een persoon die niet voldoet aan de voorwaarden om aanspraak te kunnen maken op een vervroegd pensioen en die bijgevolg zijn recht op het wettelijk pensioen niet kan aanvoeren, niet de bescherming genieten die wordt geboden door artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.

Wie der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte ebenfalls mehrfach geurteilt hat, kann eine Person, die nicht die Bedingungen erfüllt, um Anrecht auf eine Vorruhestandspension erheben zu können, und die folglich nicht ihr Recht auf die gesetzliche Pension geltend machen kann, nicht den durch Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention gebotenen Schutz erhalten.


In India heeft men eveneens slechte ervaringen.

Aus Indien sind ähnlich schlechte Erfahrungen bekannt.


In de tweede plaats zij eraan herinnerd dat het eveneens vaste rechtspraak is dat indien de betrokkene, in plaats van zich rechtstreeks tot de rechter te wenden, met een beroep op de statutaire bepalingen een administratieve klacht indient bij het TABG, het later door hem ingestelde beroep in rechte slechts ontvankelijk is indien hij alle regels van de voorafgaande klachtprocedure heeft geëerbied ...[+++]

Zweitens ist daran zu erinnern, dass, wenn der Betroffene nicht unmittelbar das Gericht anruft, sondern sich unter Berufung auf Statutsbestimmungen mit einer Beschwerde an die Anstellungsbehörde wendet, nach ständiger Rechtsprechung die Zulässigkeit einer später erhobenen Klage davon abhängt, dass der Betroffene alle verfahrensrechtlichen Voraussetzungen beachtet hat, die mit dem Weg der vorherigen Beschwerde verknüpft sind (Urteil des Gerichts erster Instanz vom 23. Januar 2002, Gonçalves/Par ...[+++]


9. erkent het toenemende belang van de vervoersverbindingen tussen India en de EU en roept de EU en de Indiase leiders ertoe op om de samenwerking op het gebied van de burgerluchtvaart verder aan te halen door de ondertekening van i) de horizontale overeenkomst inzake het luchtverkeer, met als doel de rechtszekerheid van de bilaterale luchtvaartovereenkomsten die India heeft met 26 EU-lidstaten te herstellen, ii) een gezamenlijk actieplan voor toekomstige samenwerking op een breed scala van gebieden in verband met de burgerluchtvaart ...[+++]

9. erkennt an, dass die Verkehrsverbindungen zwischen Indien und der EU immer mehr an Bedeutung gewinnen, und ruft die führenden Politiker in der EU und in Indien auf, weitere Maßnahmen zu ergreifen, um die Zusammenarbeit in der Zivilluftfahrt durch die Unterzeichnung folgender Dokumente zu stärken: (i) des horizontalen Luftverkehrsabkommens, das die Rechtssicherheit in Bezug auf die bilateralen Abkommen über Luftverkehrsdienste, die Indien mit 26 EU-Mitgliedstaaten abgeschlossen hat, wieder herstellen wird, (ii) eines gemeinsamen Aktions ...[+++]


India heeft 17 procent van de wereldbevolking maar slechts 0,8 procent van nu bekende olie- en gasbronnen.

Indien hat einen Anteil von 17 % an der Weltbevölkerung, verfügt jedoch nur über etwa 0,8 % der bekannten Öl- und Erdgasreserven.


India heeft een slecht vervoersnetwerk en regelmatige stroomuitval. P.M. Singh schat dat de behoefte van India aan directe buitenlandse investeringen voor infrastructuur in de komende vijf jaar USD 150 mrd bedragen.

Die Verkehrsnetze sind unterentwickelt, und es kommt regelmäßig zu Stromausfällen, so dass Ministerpräsident Singh den Bedarf Indiens an ausländischen Direktinvestitionen in die Infrastruktur auf 150 Mrd. US-Dollar in den nächsten fünf Jahren schätzt.


Hoewel de door het kaderbesluit verboden gedragingen inzake precursoren eveneens verboden zijn volgens het nationale recht, dient bijgevolg toch te worden vastgesteld dat het kaderbesluit slechts een beperkte invloed heeft gehad.

Zwar sind die vom Rahmenbeschluss verbotenen Handlungen bezüglich der Grundstoffe auch im innerstaatlichen Recht verboten, doch ist festzustellen, dass der Rahmenbeschluss hier nur geringe Wirkung gezeigt hat.


Ik zal hier slechts een alinea uit voorlezen: “Het Italiaans voorzitterschap heeft de Intergouvernementele Conferentie geleid met de bedoeling het ontwerp van de Conventie, dat de vrucht was van diepgaande democratische besprekingen, in de mate van het mogelijke te eerbiedigen, en heeft zich eveneens opengesteld voor een opbouwende bespreking van de voorstellen van de lidstaten, teneinde rekening te kunnen houden met legitieme eise ...[+++]

Deshalb lese ich Ihnen einen Abschnitt, der vielleicht sinnlos erscheinen mag, den ich jedoch für hervorhebenswert halte, noch einmal vor: „Bei der Durchführung der Regierungskonferenz war der italienische Vorsitz bestrebt, sich so eng wie möglich an den Entwurf des Konvents, der ein Ergebnis demokratischer und eingehender Beratungen ist, zu halten, wobei er auch bereit war, die Vorschläge jedes Mitgliedstaats im konstruktiven Sinne zu prüfen, um legitime Erfordernisse zu berücksichtigen.“


Op grond van dit verdrag kan de staat van veroordeling slechts om de tenuitvoerlegging van een sanctie door een andere verdragsluitende staat verzoeken, indien aan één of meer van de in artikel 5 genoemde voorwaarden is voldaan: a) de veroordeelde heeft zijn vaste woonplaats in de andere staat, b) de tenuitvoerlegging van de sanctie in de andere staat schept naar verwachting betere kansen voor de reclassering van de veroordeelde, c ...[+++]

Nach diesem Übereinkommen kann der Urteilsstaat einen anderen Vertragsstaat nur dann um Vollstreckung einer Sanktion ersuchen, wenn eine oder mehrere der in Art. 5 aufgeführten Voraussetzungen erfuellt sind: a) wenn der Verurteilte seinen gewöhnlichen Aufenthalt in dem anderen Staat hat; b) wenn die Vollstreckung der Sanktion im anderen Staat geeignet ist, die soziale Wiedereingliederung des Verurteilten zu erleichtern; c) wenn es sich um eine freiheitsentziehende Sanktion handelt, die in dem anderen Staat im Anschluss an eine ander ...[+++]


De Commissie heeft eveneens richtsnoeren voor bossen in duurzame ontwikkeling gepubliceerd, waarin duidelijk wordt gesteld dat ecosystemen en biodiversiteit slechts kunnen worden beschermd indien er een consensus onder alle betrokkenen bestaat, met inbegrip van de autochtone gemeenschappen die de bossen bewonen [8].

Die Kommission hat außerdem Leitlinien für Wälder und nachhaltige Entwicklung [8] veröffentlicht, in denen klargestellt wird, dass die Ökosysteme und die biologische Vielfalt nur erhalten werden können, wenn zwischen den Beteiligten, einschließlich der vom Wald lebenden indigenen Gemeinschaften, ein Einvernehmen besteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'india heeft men eveneens slechte' ->

Date index: 2024-04-07
w