Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Conflict in Kasjmir
Conflict tussen India en Pakistan
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
India
Kwestie Kasjmir
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Republiek India
Terugtrekken
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «india om zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]




kwestie Kasjmir [ conflict in Kasjmir | conflict tussen India en Pakistan ]

Kaschmir-Frage [ Indien-Pakistan-Frage | Kaschmir-Konflikt | Kaschmir-Krieg ]


India [ Republiek India ]

Indien [ die Republik Indien ]


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. juicht toe dat de EU en India er zich tijdens de negende top EU-India van 29 september 2008 toe hebben verbonden hun overleg in de Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties te intensiveren en hun dialoog voort te zetten met het oog op de bevordering van de universaliteit van de mensenrechten, zoals weerspiegeld in het gepubliceerde gezamenlijk actieplan; onderstreept dat het belangrijk is dat de ontwikkeling van de handelsbetrekkingen tussen de EU en India niet wordt losgekoppeld van de hervormingen op het gebied van de mensenrechten in India en beveelt aan deze ontwikkeling aan te vullen met ...[+++]

1. begrüßt es, dass sich die EU und Indien auf dem neunten Gipfeltreffen Indien-EU am 29. September 2008 verpflichtet haben, ihre Konsultationen im Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen zu verstärken und ihren Dialog im Hinblick auf die Förderung der universellen Geltung der Menschenrechte fortzuführen, wie dies in dem veröffentlichten Gemeinsamen Aktionsplan zum Ausdruck kommt; betont, dass es wichtig ist, eine Verknüpfung zwischen dem Ausbau der Handelsbeziehungen zwischen der EU und Indien und Reformen im Bereich der Menschenrechte in Indien vorzusehen, und begrüßt die Ausweitung der Bezi ...[+++]


India heeft zich dankzij zijn grootte, een bevolkingsgroei van 2% en een dynamische economische groei gedurende de afgelopen twee decennia ontwikkeld tot een belangrijke innovator, ontwikkelaar, maar ook producent en exporteur van hightechgoederen en -diensten en een van de nucleaire machten in de wereld die invloed kan uitoefenen op de ontwikkeling van de wereldeconomie en de veiligheid, waardoor India een grotere verantwoordelijkheid heeft in multilaterale fora zoals de VN, de WTO of de Internationale Organisatie voor Atoomenergie, en in regionale organisaties in Azië.

Aufgrund seiner Größe, seines Bevölkerungswachstums von 2 % und seines dynamischen Wirtschaftswachstums (8,8 % jährlich) hat sich Indien in den letzten zwanzig Jahren zunehmend als innovatives Land profiliert, das hochtechnisierte Produkte und Dienstleistungen entwickelt, herstellt und exportiert und als Nuklearmacht Einfluss auf die Weltwirtschaft und die globale Sicherheit nehmen kann, womit Indien eine größere Verantwortung in multilateralen Foren wie der UNO, der WTO oder der Internationalen Atomenergie-Organisation sowie innerhalb der Regionalorganisationen in Asien zufällt.


24. neemt kennis van de goedkeuring van het akkoord inzake kernenergie voor civiele doeleinden tussen de VS en India door de groep van nucleaire exportlanden (en van de belofte van India om zich te houden aan zijn verbintenissen inzake de niet-verspreiding van kernwapens en een vrijwillig moratorium te handhaven voor wat proeven met kernwapens betreft); vreest echter dat dit akkoord een gevaarlijk precedent schept, aangezien India het non-proliferatieverdrag wel naleeft maar het niet heeft ondertekend; vraagt India daarom dit verdrag te ondertekenen en te ratificeren; brengt in herinnering dat India evenmin het verdrag inzake een alge ...[+++]

24. nimmt zur Kenntnis, dass die Gruppe der Kernmaterial-Lieferländer das Abkommen zwischen den Vereinigten Staaten und Indien über die zivile Nutzung der Atomkraft gebilligt hat (und dass Indien zugesichert hat, seinen Verpflichtungen im Zusammenhang mit der Nichtverbreitung nachzukommen und an seiner aus freien Stücken getroffenen Entscheidung über ein Moratorium für alle Kernwaffentests festzuhalten); befürchtet dennoch, dass dieses Abkommen zu einem gefährlichen Präzedenzfall wird, da Indien dieses Abkommen zwar einhält, den Vert ...[+++]


19. neemt kennis van de goedkeuring van het akkoord inzake kernenergie voor civiele doeleinden tussen de VS en India door de groep van nucleaire exportlanden (en van de belofte van India om zich te houden aan zijn verbintenissen inzake de niet-verspreiding van kernwapens en een vrijwillig moratorium te handhaven op proeven met kernwapens); verzoekt de Indiase regering zijn moratorium op kernproeven om te zetten in een juridisch bindend engagement;

19. nimmt zur Kenntnis, dass die Gruppe der Kernmaterial-Lieferländer das Abkommen zwischen den Vereinigten Staaten und Indien über die zivile Nutzung der Atomkraft gebilligt hat (und dass Indien einseitig erklärt hat, seinen Verpflichtungen im Zusammenhang mit der Nichtverbreitung nachkommen zu wollen und an seinem freiwilligen Moratorium für alle Kernwaffentests festzuhalten); fordert die indische Regierung auf, ihr Moratorium über Kernwaffentests in eine rechtlich bindende Verpflichtung zu überführen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze gezamenlijke verklaring ligt in het verlengde van de top tussen de EU en India van 29 september 2008 in Marseille, waar leiders van de EU en India zich ertoe hebben verbonden een dialoog aan te gaan over de bevordering van talen, de interculturele dialoog en meertaligheid.

Diese Gemeinsame Erklärung geht auf das Gipfeltreffen EU-Indien am 29. September 2008 in Marseille zurück. Dort verpflichteten sich die EU und Indien, einen Dialog zur Förderung der Sprachen, des interkulturellen Dialogs und der Mehrsprachigkeit zu entwickeln.


De Europese export van consumptiegoederen naar India heeft zich weinig ontwikkeld, omdat India tot dusver een zeer restrictief handelsbeleid heeft gevoerd.

Aufgrund der bislang sehr restriktiven indischen Handelspolitik entwickeln sich die europäischen Ausfuhren von Verbrauchsgütern nach Indien nur sehr zögernd.


- - - In overeenstemming met de richtsnoeren van de nieuwe overeenkomst zal de ontwikkelingssamenwerking tussen de Europese Unie en India zich verder concentreren op activiteiten die betrekking hebben op het verminderen van de armoede, vooral in de plattelandsgebieden (meer dan 215 miljoen mensen van de totale bevolking van 845 miljoen leven in uiterst armoedige omstandigheden).

* * * Laut dem neuen Abkommen wird sich die Entwicklungszusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Indien sich weiterhin auf Tätigkeiten konzentrieren, die zur Linderung der Armut, besonders im ländlichen Raum, beitragen (von einer Gesamtbevölkerung von 845 Millionen leben 215 Millionen Menschen in völliger Armut).


De eerste handelsovereenkomst tussen de EG en India van 1973 werd in 1982 vervangen door een overeenkomst inzake commerciële en economische samenwerking, die zich verder tot de nieuwe overeenkosmt heeft ontwikkeld.

Das erste Handelsabkommen zwischen der EG und Indien von 1973 wurde 1982 durch ein Abkommen über handelspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit ersetzt, das zu den neuen Abkommen ausgebaut wurde.


Ongeveer 85. 000 mensen hebben in 1959 Tibet verlaten om de Dalai Lama, hun leider, te volgen en zich te Dharamsala, India, te vestigen.

1959 verließen rund 85.000 Menschen Tibet, um ihrem Führer, dem Dalai Lama, zu folgen und sich in Dharamsala, Indien, niederzulassen.


Bij deze vooruitziende, soepele en dynamische strategie wordt de nadruk gelegd op een voortzetting van de bijstand van de Gemeenschap ter ondersteuning van de inspanningen die India zich voor zijn ontwikkeling troost, in het bijzonder in sociale sectoren als lager onderwijs, gezondheidszorg, werkgelegenheid en economische samenwerking in het belang van beide partijen.

Diese vorausschauende, flexible und dynamische Strategie konzentriert sich auf die kontinuierliche Unterstützung der Entwicklungsbemühungen Indiens durch die Gemeinschaft, insbesondere in sozialen Bereichen wie Grundschulausbildung, Gesundheitswesen und Beschäftigung sowie der für beide Seiten vorteilhaften Wirtschaftskooperation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'india om zich' ->

Date index: 2024-09-04
w