Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij zich hebben
Ter bede onder zich hebben

Traduction de «india zich hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




de endogene insluitsels hebben de neiging zich tamelijk gelijkmatig te verdelen

die endogenen Einschlüsse neigen dazu, sich ziemlich gleichmδssig zu verteilen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[36] China, India en Zuid-Korea hebben zich ook vóór het IPEEC uitgesproken.

[36] Auch China, Indien und Südkorea unterstützen diese Partnerschaft.


De betrekkingen EU-India, zo heb ik nu geleerd, nemen nu al verscheidene jaren in belang toe, niet alleen vanwege de groeiende handel en investeringen, maar ook omdat zowel Europa als India zich hebben verbonden aan, en ervaring hebben met een meertalige en multiculturele democratie.

Die Beziehungen zwischen Europa und Indien haben, wie ich soeben erfahren habe, in den letzten Jahren an Bedeutung zugenommen – nicht nur aufgrund des wachsenden Handels- und Investitionsvolumens, sondern auch wegen der gemeinsamen Verpflichtung zu einer mehrsprachigen und multikulturellen Demokratie und der damit gemachten Erfahrungen.


Deze gezamenlijke verklaring ligt in het verlengde van de top tussen de EU en India van 29 september 2008 in Marseille, waar leiders van de EU en India zich ertoe hebben verbonden een dialoog aan te gaan over de bevordering van talen, de interculturele dialoog en meertaligheid.

Diese Gemeinsame Erklärung geht auf das Gipfeltreffen EU-Indien am 29. September 2008 in Marseille zurück. Dort verpflichteten sich die EU und Indien, einen Dialog zur Förderung der Sprachen, des interkulturellen Dialogs und der Mehrsprachigkeit zu entwickeln.


9. wijst erop dat de EU voor India een belangrijke bron van DBI is en ongeveer 19,5% van de totale FDI-stroom naar India voor zijn rekening neemt, en dat de cumulatieve rechtstreekse investeringen van India in joint ventures en volledige dochtermaatschappijen in de EU, van april 1996 tot 2006/2007 4.315,87 miljoen € hebben bedragen, waarmee de Unie de belangrijkste bestemming voor overzeese investeringen door India was; erkent dat de investeringsstromen tussen de Unie en India zich ...[+++]

9. stellt fest, dass die EU eine wichtige Quelle ausländischer Direktinvestitionen für Indien darstellt (etwa 19,5 % aller nach Indien geflossenen ausländischen Direktinvestitionen) und dass sich Indiens kumulative Direktinvestitionen in Joint Ventures und vollständig in indischem Besitz befindliche Tochtergesellschaften in der EU (von April 1996 bis 2006/2007) auf 4,31587 Milliarden € belaufen haben, was die EU zum wichtigsten Zie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat de handelsbetrekkingen tussen de EU en India zich in de laatste jaren exponentieel hebben ontwikkeld, en dat de waarde daarvan tussen 2003 en 2007 is toegenomen van 28,6 miljard EUR tot 55 miljard EUR en de investeringen van de EU in India tussen 2002 en 2006 verdubbeld zijn tot 2.4 miljard EUR; overwegende dat India's handelssysteem en regelgeving naar verhouding nog altijd restrictief zijn en dat de Wereldbank India op plaats 120 zette (van 178 economieën) op het punt van soepel zakendoen,

H. in der Erwägung, dass der Handel zwischen der Europäischen Union und Indien in den letzten Jahren exponentiell gestiegen ist, nämlich von 28,6 Milliarden EUR im Jahr 2003 auf über 55 Milliarden EUR im Jahr 2007, und dass die Auslandsinvestitionen der Europäischen Union in Indien sich zwischen 2002 und 2006 mehr als verdoppelt und 2,4 Milliarden EUR erreicht haben, außerdem in der Erwägung, dass Indiens Handelssystem und Regelun ...[+++]


44. hoopt dat India, evenals andere begunstigde landen, zal ingaan op de uitnodiging van andere ontwikkelingslanden om oplossingen te vinden voor de problemen die de afschaffing van de kwantitatieve beperkingen op de invoer van textiel en kleding ongetwijfeld met zich zullen brengen, in aanmerking genomen dat India naar verwachting bijzonder profijt van deze maatregel zal hebben; hoopt evenzeer dat India zich zal onthouden van one ...[+++]

44. hofft, dass Indien sowie andere begünstigte Länder auf die Forderung anderer Entwicklungsländer nach Lösungen für Probleme reagieren, die sich zweifellos aus der Abschaffung der quantitativen Beschränkungen für die Einfuhr von Textil- und Bekleidungserzeugnissen ergeben, wobei zu berücksichtigen ist, dass Indien von dieser Maßnahme voraussichtlich sehr profitieren wird; hofft gleichfalls, dass Indien keine unlauteren Handelspraktiken gegenüber den EU-Unternehmen anwenden wird, damit die Union ihrerseits nicht gezwungen ist, die e ...[+++]


40. hoopt dat India, evenals andere begunstigde landen, zal ingaan op de uitnodiging van andere ontwikkelingslanden om oplossingen te vinden voor de problemen die de afschaffing van de kwantitatieve beperkingen op de invoer van textielproducten ongetwijfeld met zich zullen brengen, in aanmerking genomen dat India naar verwachting bijzonder profijt van deze maatregel zal hebben; hoopt evenzeer dat India zich zal onthouden van oneer ...[+++]

40. hofft, dass Indien sowie die anderen begünstigten Länder auf die Forderung der anderen Entwicklungsländer nach Lösungen für Probleme reagieren, die sich zweifellos aus der Abschaffung der quantitativen Beschränkungen für die Einfuhr von Textilerzeugnissen ergeben, wobei zu berücksichtigen ist, dass Indien von dieser Maßnahme voraussichtlich sehr profitieren wird; hofft gleichfalls, dass Indien keine unlauteren Handelspraktiken gegenüber den EU-Unternehmen anwenden wird, damit die EU ihrerseits nicht gezwungen ist, die entsprechen ...[+++]


- - - In overeenstemming met de richtsnoeren van de nieuwe overeenkomst zal de ontwikkelingssamenwerking tussen de Europese Unie en India zich verder concentreren op activiteiten die betrekking hebben op het verminderen van de armoede, vooral in de plattelandsgebieden (meer dan 215 miljoen mensen van de totale bevolking van 845 miljoen leven in uiterst armoedige omstandigheden).

* * * Laut dem neuen Abkommen wird sich die Entwicklungszusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Indien sich weiterhin auf Tätigkeiten konzentrieren, die zur Linderung der Armut, besonders im ländlichen Raum, beitragen (von einer Gesamtbevölkerung von 845 Millionen leben 215 Millionen Menschen in völliger Armut).


Zowel in India als in de Europese Unie hebben zich de laatste jaren ingrijpende veranderingen voorgedaan, reden waarom de Commissie voorstelt de onderlinge betrekkingen te versterken.

Sowohl in Indien als auch in der Europäische Union haben in den letzten Jahren tiefgrei-fende Veränderungen stattgefunden.


Ongeveer 85. 000 mensen hebben in 1959 Tibet verlaten om de Dalai Lama, hun leider, te volgen en zich te Dharamsala, India, te vestigen.

1959 verließen rund 85.000 Menschen Tibet, um ihrem Führer, dem Dalai Lama, zu folgen und sich in Dharamsala, Indien, niederzulassen.




D'autres ont cherché : bij zich hebben     ter bede onder zich hebben     india zich hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'india zich hebben' ->

Date index: 2022-08-10
w