Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzing
Absolute indicatie van sectio cesarea
Contra-indicatie
Contra-indicaties
Diergeneeskundige indicatie
Formele indicatie van keizersnede
Indicatie
Medische indicatie
Tegenaanwijzing
Tegenindicaties
Therapeutische indicatie
Verpleegkundige indicatie

Vertaling van "indicatie zullen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
absolute indicatie van sectio cesarea | formele indicatie van keizersnede

absolutes Kaiserschnittbecken | absolutes Schnittentbindungsbecken


indicatie | therapeutische indicatie

Anzeige | Heilanzeige | Indikation | therapeutische Indikation




contra-indicatie | tegenaanwijzing

Kontraindikation | Gegenanzeige




verpleegkundige indicatie

krankenpflegerische Indikation






belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern


contra-indicaties | tegenindicaties

Gegenanzeigen | Kontraindikationen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afgaande op de eerste wetenschappelijke indicaties zullen de adviezen positiever zijn dan vorig jaar.

Die ersten Verlautbarungen von wissen­schaftlicher Seite deuten auf positivere Gutachten im Vergleich zum letzten Jahr hin.


hij bereidt het jaarlijks werkprogramma voor, met een indicatie van de personele en financiële middelen die naar verwachting aan elke activiteit zullen worden toegewezen, en het gedetailleerde plan van het Agentschap voor de paraatheid voor en bestrijding van verontreiniging en legt beide na raadpleging van de Commissie voor aan de raad van bestuur, ten minste acht weken vóór de desbetreffende vergadering van de raad van bestuur, met inachtneming van de standpunten en voorstellen van de leden van de raad van bestuur.

Er erstellt unter Berücksichtigung der Standpunkte und Vorschläge der Mitglieder des Verwaltungsrats das Jahresarbeitsprogramm unter Angabe der voraussichtlichen personellen und finanziellen Ressourcen, die für jede Tätigkeit bereitgestellt werden, und den detaillierten Plan für die Maßnahmen der Agentur zur Vorsorge gegen Verschmutzungen sowie bei Verschmutzungen und legt sie dem Verwaltungsrat nach Stellungnahme der Kommission mindestens acht Wochen vor der betreffenden Tagung des Verwaltungsrats vor.


Ofschoon de omstandigheid dat de kandidaat-adoptant en de wettelijke ouder op het ogenblik van het indienen van het verzoek tot adoptie sedert ten minste drie jaar samenwonen, geen zekerheid biedt dat beiden in de toekomst een « familie, in de algemene betekenis van het woord » zullen blijven vormen, vermocht de wetgever te oordelen dat de duur van een relatie een indicatie vormt voor de stabiliteit ervan.

Obwohl der Umstand, dass der Adoptionskandidat und der gesetzliche Elternteil zum Zeitpunkt der Einreichung des Ersuchens um Adoption seit mindestens drei Jahren zusammenleben, keine Sicherheit bietet, dass beide in Zukunft eine « Familie in der allgemeinen Bedeutung des Wortes » bleiben werden, konnte der Gesetzgeber den Standpunkt vertreten, dass die Dauer einer Beziehung ein Hinweis auf deren Stabilität ist.


Ik denk dat de antwoorden op vragen als deze een eerste indicatie zullen vormen van hoe en wanneer wij de wedloop gaan winnen.

Ich denke, die Antworten auf solche Fragen können der erste Hinweis darauf sein, wie und wann wir das Rennen gewinnen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gegevens (EU-SILC: Income, Social Inclusion and Living Conditions) waarop de EU-doelstelling inzake het terugdringen van armoede gebaseerd is, zijn met een vertraging van ongeveer twee jaar beschikbaar, terwijl enquêtes betreffende de perceptie van het publiek van armoede met slechts één maand vertraging een snelle indicatie geven van hoe armoede en uitsluiting zich waarschijnlijk zullen ontwikkelen.

Während die Daten, auf die sich das EU‑Ziel der Armutsverringerung stützt (EU‑SILC-Erhebung: Einkommen, soziale Eingliederung und Lebensbedingungen), nur mit einer Verzögerung von etwa zwei Jahren verfügbar sind, geben Umfragen über die öffentliche Wahrnehmung der Armut ein rasches Bild (mit nur einem Monat Verzögerung) darüber, wie sich Armut und Ausgrenzung weiterentwickeln könnten.


Er moet een duidelijke indicatie gegeven worden van het toekomstige niveau van deze streefcijfers, omdat de industrie binnenkort de voertuigen gaat bouwen die in 2020 op de weg zullen rijden en deze brandstoffen moeten gebruiken.

Da bald die Fahrzeuge gebaut werden, die 2020 auf der Straße fahren und diese Kraftstoffe benötigen, muss bereits jetzt klar festgelegt werden, wie hoch diese Ziele angesetzt werden.


Met mijn stem hoop ik ook te bewerkstelligen dat de landen, onder ander op basis van deze indicatie, zullen besluiten behoeftige, middelloze burgers gratis te laten reizen. Daaronder vallen ook bejaarden en pensioengerechtigden, met pensioenen die niet eens genoeg zijn voor de eerste levensbehoeften.

Mit meiner Zustimmung bringe ich auch den Wunsch zum Ausdruck, daß sich die Mitgliedstaaten endlich, u. a. auf der Grundlage dieser Empfehlung, dazu durchringen mögen, den mittellosen oder minderbemittelten Bürgern, darunter vor allem den älteren Menschen und den Rentnern, deren Altersbezüge nicht einmal zum Leben reichen, das kostenlose, unentgeltliche Reisen zu gestatten.


Het relatief gering aantal gemeenschappelijke acties dat uitdrukkelijk te maken had met de programmadoelstelling "vergemakkelijking van de handel" is een verdere indicatie van een zeker onevenwicht (hoewel dient te worden opgemerkt dat vele andere acties die niet uitdrukkelijk op dit doel waren gericht waarschijnlijk onrechtstreeks tot een vergemakkelijking van de handel zullen hebben bijgedragen).

Ein weiteres Anzeichen für eine gewisse Unausgewogenheit ist die relativ geringe Zahl gemeinsamer Aktionen, die ausdrücklich das Programmziel der Handelserleichterung betrafen (wobei aber anzumerken ist, dass zahlreiche andere Aktionen, die nicht ausdrücklich mit diesem Ziel verknüpft waren, indirekt zur Handelserleichterung beigetragen haben).


Het wordt verwacht dat de reacties op het openbaar overleg op dit gebied nuttig zullen zijn als een indicatie van de richting die de internet gebruikersgemeenschap in Europa zou verwachten van het registratiebeleid van de .EU Registry.

Man kann davon ausgehen, daß die Antworten zu der öffentlichen Konsultation in diesem Bereich die Richtung anzeigen werden, die die Gemeinschaft der Internet-Nutzer in Europa von der Registrierungspolitik des .EU Registers erwarten.


Met het oog op de politieke verbintenissen die de Lid-Staten en de Unie met betrekking tot de uitvoering van de netwerken zullen aangaan, zoals die in de conclusies van de Europese Raad in december tot uitdrukking kwamen, was de vice-voorzitter van mening dat indicaties van eventuele financieringsproblemen het noodzakelijk maakten om na te denken over eventuele aanvullende financieringsmechanismen.

Angesichts der politischen Verpflichtung, die die Mitgliedstaaten und die Union in den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates vom Dezember zur Einführung der transeuropäischen Netze eingegangen seien, und der Anzeichen drohender Finanzierungsprobleme müsse über eventuelle zusätzliche Finanzierungsmechanismen nachgedacht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indicatie zullen' ->

Date index: 2023-04-11
w