Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute indicatie van sectio cesarea
Contra-indicatie
Contra-indicaties
Formele indicatie van keizersnede
Indicatie
Tegenaanwijzing
Tegenindicaties
Therapeutische indicatie

Vertaling van "indicaties en contra-indicaties " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


contra-indicatie | tegenaanwijzing

Kontraindikation | Gegenanzeige


contra-indicaties | tegenindicaties

Gegenanzeigen | Kontraindikationen


contra-indicatie

Gegenanzeige | Gegenindikation | Kontraindikation


absolute indicatie van sectio cesarea | formele indicatie van keizersnede

absolutes Kaiserschnittbecken | absolutes Schnittentbindungsbecken


indicatie | therapeutische indicatie

Anzeige | Heilanzeige | Indikation | therapeutische Indikation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De klinische proeven hebben tot doel de werking van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik na toediening van de aanbevolen doses volgens het voorgestelde doseringsschema via de voorgestelde wijze van toediening aan te tonen of te bevestigen en de indicaties en contra-indicaties naargelang van soort, leeftijd, ras en geslacht, de gebruiksaanwijzing en eventuele bijwerkingen ervan te beschrijven.

Zweck der klinischen Prüfungen ist es, die Wirkung des Tierarzneimittels nach Verabreichung gemäß dem vorgeschlagenen Dosierungsschema und über den vorgeschlagenen Verabreichungsweg nachzuweisen oder zu erhärten, und seine Indikationen und Gegenanzeigen je nach Tierart, Alter, Rasse und Geschlecht sowie die Anweisungen zum Gebrauch und mögliche Nebenwirkungen zu spezifizieren.


(e) wanneer hij nieuwe contra-indicaties, een verlaging van de aanbevolen dosering of een beperking van de indicaties noodzakelijk acht;

(e) wenn er der Ansicht ist, dass neue Gegenanzeigen aufgenommen, die Dosis verringert oder die Indikationen eingeschränkt werden sollten;


Om het de patiënten en de socialezekerheidsinstellingen gemakkelijker te maken, zou de harmonisatie van therapeutische indicaties, doseringen, contra-indicaties, overdosering, bij het besturen van een voertuig of het gebruik van machines in acht te nemen voorzorgsmaatregelen, eventuele incompatibiliteit, de voorzorgen die in acht moeten worden genomen bij zwangerschap en borstvoeding, interacties, bewaring, houdbaarheid, farmaceutische vormen, toedieningswijzen, aflevering en verpakking een positieve bijdrage betekenen.

Um es den Patienten und den Einrichtungen der sozialen Sicherheit leichter zu machen, würde die Harmonisierung bei therapeutischen Indikationen, Posologie, Gegenanzeigen, Überdosierung, Steuern eines Fahrzeugs und Gebrauch von Maschinen, besondere Vorsorge, Unvereinbarkeiten, Schwangerschaft und Stillzeit, Interaktionen, Aufbewahrung, Haltbarkeit, Darreichungsformen, Verabreichungswege, Lieferung und Verpackungen einen positiven Beitrag bedeuten.


De klinische proeven hebben ten doel de werking van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik na toediening van de aanbevolen doses aan te tonen of te bevestigen en de indicaties en contra-indicaties naar gelang van soort, leeftijd, ras en geslacht, de gebruiksaanwijzing, eventuele bijwerkingen ervan en de veiligheid en tolerantie onder normale gebruiksomstandigheden vast te stellen.

Zweck der klinischen Prüfungen ist es, die Wirkung des Tierarzneimittels nach Verabreichung der empfohlenen Dosierung nachzuweisen oder abzusichern, Anwendungsgebiete und Gegenanzeigen je nach Tierart, Alter, Gattung und Geschlecht, Gebrauchsanweisungen und möglichen Nebenwirkungen sowie die Unbedenklichkeit und Verträglichkeit des Erzeugnisses unter normalen Anwendungsbedingungen zu spezifizieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte dient de onderzoeker algemene conclusies te trekken uit de onderzoekresultaten, waarbij hij zijn mening geeft omtrent de onschadelijkheid van het geneesmiddel onder de voorgestelde gebruiksomstandigheden, de therapeutische werking ervan en eventuele nuttige informatie met betrekking tot indicaties en contra-indicaties, dosering en gemiddelde behandelingsduur en, waar van toepassing, eventueel waargenomen interacties met andere geneesmiddelen of voederadditieven evenals eventuele tijdens de behandeling te treffen voorzorgsmaatregelen, alsmede klinische symptomen van overdosering.

Schließlich muss der Versuchsleiter allgemeine Schlussfolgerungen aus den Versuchsdaten ziehen, in denen seine eigenen Ansichten über die Harmlosigkeit des Arzneimittels unter den vorgeschlagenen Anwendungsbedingungen, dessen therapeutische Wirkung sowie alle nützlichen Informationen über Anwendungsgebiete und Gegenanzeigen, Dosierung und durchschnittliche Behandlungsdauer sowie gegebenenfalls alle beobachteten Wechselwirkungen mit anderen Arzneimitteln oder Zusatzstoffen in Futtermitteln sowie alle besonderen während der Behandlung zu treffenden Vorkehrungen und die klinischen Symptome einer Überdosierung zum Ausdruck gebracht werden.


Tijdens de proeven wordt geëvalueerd of het farmaceutisch product werkzaam is bij de indicaties in kwestie, of het verdraagbaar is voor vrouwen van alle leeftijdsgroepen, wat de juiste dosering is en welke contra-indicaties en bijwerkingen er bestaan,

In den Versuchen wird bewertet, ob das Arzneimittel bei den jeweiligen Indikationen wirksam ist, ob es von Frauen aller Altersgruppen vertragen wird, wie es dosiert werden sollte und welche Kontraindikationen und Nebeneffekte gegeben sind,


Voor de toepassing van deze titel wordt onder "Voorlichting over geneesmiddelen, objectieve verslagen over de samenstelling, werkwijze, kwaliteit, indicaties, contra-indicaties en bijwerkingen alsmede resultaten van marktonderzoek" en onder "reclame voor geneesmiddelen" verstaan alle vormen van colportage, marktverkenning of stimulering die bedoeld zijn ter bevordering van het voorschrijven, de levering, de verkoop, het verbruik van geneesmiddelen.

Im Sinne dieses Titels gelten als "Information über Arzneimittel" objektive Berichte über die Zusammensetzung, Wirkung, Qualität, Indikation, Kontraindikation und Nebenwirkungen sowie Ergebnisse von Marktuntersuchungen und als "Werbung für Arzneimittel" alle Maßnahmen zur Verkaufsförderung und zur Schaffung von Anreizen mit dem Ziel, die Verschreibung, die Abgabe, den Verkauf oder den Verbrauch von Arzneimitteln zu fördern; die Werbung umfasst insbesondere:


Voor de toepassing van deze titel zal onder "Voorlichting over geneesmiddelen'onder meer worden verstaan: objectieve rapporten over de samenstelling, werking, kwaliteit, indicatie, contra-indicatie en bijwerkingen en over de resultaten van grondige onderzoeksactiviteiten.

Im Sinne dieses Titels gelten als "Informationen über Arzneimittel" objektive Berichte über deren Zusammensetzung, Wirkung, Qualität, Indikation, Kontraindikation und Nebenwirkungen sowie die Ergebnisse von Marktuntersuchungen.


De klinische proeven hebben ten doel de werking van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik na toediening van de aanbevolen doses aan te tonen of te bevestigen en de indicaties en contra-indicaties naar gelang van soort, leeftijd, ras en geslacht, de gebruiksaanwijzing, eventuele neveneffecten ervan en de veiligheid en tolerantie onder normale gebruiksomstandigheden vast te stellen.

Zweck der klinischen Prüfungen ist es, die Wirkung des Tierarzneimittels nach Verabreichung der empfohlenen Dosierung nachzuweisen oder abzusichern, Anwendungsgebiete und Gegenanzeigen je nach Tierart, Alter, Gattung und Geschlecht, Gebrauchsanweisungen und möglichen Nebenwirkungen sowie die Unbedenklichkeit und Verträglichkeit des Erzeugnisses unter normalen Anwendungsbedingungen zu spezifizieren.


4. De onderzoeker moet in zijn conclusies aan de hand van de onderzoekresultaten een uitspraak doen over de veiligheid bij normaal gebruik, de compatibiliteit en de werkzaamheid van het produkt, met alle nuttige bijzonderheden over indicaties en contra-indicaties, dosering, gemiddelde duur van de behandeling, alsmede eventuele bijzondere voorzorgen bij het gebruik en klinische symptomen bij overdosering.

4. Ferner obliegt es dem Versuchsleiter, seine Schlußfolgerungen zu ziehen und sich im Rahmen des Versuchs über folgendes zu äussern; die Unbedenklichkeit bei bestimmungsgemässem Gebrauch, die Verträglichkeit sowie die Wirksamkeit unter Angabe aller zweckdienlichen Einzelheiten über Heilanzeigen und Gegenanzeigen, Dosierung und durchschnittliche Dauer der Behandlung sowie gegebenenfalls über besondere Vorsichtsmaßnahmen bei der Behandlung und über die klinischen Symptome bei Überdosierung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indicaties en contra-indicaties' ->

Date index: 2023-01-02
w