Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debt equity swap
Een inschrijving indienen
Een offerte indienen
Gedetailleerde ontwerpvoorstellen indienen
Gedetailleerde ontwerpvoorstellen presenteren
Indienen
Inruilen van vorderingen tegen activa
Inschrijven
Oproep tot het indienen van voorstellen
Samenhangende vorderingen
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen
Voorlopige versie van een kunstwerk indienen
Voorstellen voor bedrijfsonderzoeken indienen
Vorderingen doen
Vorderingen in een faillissement indienen

Vertaling van "indienen van vorderingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vorderingen in een faillissement indienen

Anmeldung in einem Konkurs


een inschrijving indienen | een offerte indienen | inschrijven

ein Angebot abgeben | ein Angebot einreichen | ein Angebot unterbreiten


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen




Debt equity swap | Inruilen van vorderingen tegen activa

Debt equity swap | Schuldenswap


samenhangende vorderingen

zusammenhängende Schuldforderungen




voorlopige versie van een kunstwerk indienen

Vorentwürfe von Kunstwerken einreichen


voorstellen voor bedrijfsonderzoeken indienen

Forschungsvorschläge für das Unternehmen unterbreiten


gedetailleerde ontwerpvoorstellen indienen | gedetailleerde ontwerpvoorstellen presenteren

detaillierte Entwurfsvorschläge präsentieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. De verjaringstermijn voor het indienen van vorderingen op grond van dit artikel is minimaal twee jaar.

(6) Die Verjährungsfrist für Ansprüche nach diesem Artikel darf nicht weniger als zwei Jahre betragen.


Elke lidstaat geeft aan of hij andere officiële talen van de instellingen van de Unie dan zijn eigen taal aanvaardt voor het indienen van vorderingen.

Jeder Mitgliedstaat gibt an, ob er neben seiner oder seinen eigenen Amtssprachen andere Amtssprachen der Organe der Union für eine Forderungsanmeldung zulässt.


Informatie over bepaalde aspecten van de insolventieprocedure is essentieel voor schuldeisers, zoals de termijnen voor het indienen van vorderingen en het aanvechten van beslissingen.

Informationen über bestimmte Aspekte des Insolvenzverfahrens, wie z.


Het gebruik van in alle officiële talen van de instellingen van de Unie beschikbare standaardformulieren moet de taken van schuldeisers bij het indienen van vorderingen in een in een andere lidstaat geopende procedure, vereenvoudigen.

Gläubigern sollte die Anmeldung ihrer Forderungen in Verfahren, die in einem anderen Mitgliedstaat eröffnet werden, durch die Bereitstellung von Standardformularen in allen Amtssprachen der Organe der Union erleichtert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. De verjaringstermijn voor het indienen van vorderingen op grond van dit artikel moet minimaal een jaar zijn.

6. Die Verjährungsfrist für Ansprüche nach diesem Artikel darf nicht kürzer als ein Jahr sein.


6. De verjaringstermijn voor het indienen van vorderingen op grond van dit artikel moet minimaal drie jaar zijn.

6. Die Verjährungsfrist für Ansprüche nach diesem Artikel darf nicht kürzer als drei Jahre sein.


(22) Passagiers moeten passende informatie krijgen over de relevante procedures voor het indienen van vorderingen en klachten bij luchtvaartmaatschappijen en moeten binnen een redelijke termijn antwoord krijgen.

(22) Die Fluggäste sollten über die einschlägigen Verfahren für die Einreichung von Forderungen und Beschwerden bei Luftfahrtunternehmen hinreichend informiert werden und innerhalb einer angemessenen Zeit eine Antwort erhalten.


(22) Passagiers moeten passende informatie krijgen over de relevante procedures voor het indienen van vorderingen en klachten bij luchtvaartmaatschappijen, moeten attent worden gemaakt op de daarvoor geldende termijnen, met name die van artikel 16 bis, lid 2, en moeten binnen de kortst mogelijke termijn antwoord krijgen.

(22) Die Fluggäste sollten über die einschlägigen Verfahren für die Einreichung von Forderungen und Beschwerden bei Luftfahrtunternehmen hinreichend informiert sowie auf die diesbezüglichen Fristen, insbesondere die des Artikels 16a Absatz 2, hingewiesen werden und so zeitnah wie möglich eine Antwort erhalten.


(22) Passagiers moeten passende informatie krijgen over de relevante procedures voor het indienen van vorderingen en klachten bij luchtvaartmaatschappijen en moeten binnen een redelijke termijn antwoord krijgen.

(22) Die Fluggäste sollten über die einschlägigen Verfahren für die Einreichung von Forderungen und Beschwerden bei Luftfahrtunternehmen hinreichend informiert werden und innerhalb einer angemessenen Zeit eine Antwort erhalten.


De "verzendende" lidstaten aanvaarden in het algemeen het elektronisch indienen van vorderingen uitsluitend voor belangrijke "klanten" van justitie, bijvoorbeeld advocaten, banken, verzekeringsondernemingen en instellingen voor sociale zekerheid, en niet noodzakelijkerwijs voor het grote publiek.

Die versendenden Mitgliedstaaten erlauben im Allgemeinen nur wichtigen Rechtskunden wie Anwälten, Banken, Versicherungsunternehmen und Sozialversicherungsträgern, nicht aber der Öffentlichkeit, die elektronische Einreichung von Anträgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indienen van vorderingen' ->

Date index: 2024-07-19
w