Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indienen voor twee belangrijke richtlijnen » (Néerlandais → Allemand) :

De nationale organen voor de bevordering van gelijke behandeling die in het kader van de richtlijnen zijn opgericht om gelijke behandeling te bevorderen en discriminatie op grond van ras of etnische afstamming of geslacht te bestrijden, spelen een belangrijke rol in het bijstaan van slachtoffers, doordat zij informatie en steun bieden bij het indienen van een k ...[+++]

Die nationalen Gleichbehandlungsstellen, die im Rahmen der genannten Richtlinien eingesetzt wurden, um Gleichbehandlung zu fördern und Diskriminierung aus Gründen der Rasse, der ethnischen Herkunft oder des Geschlechts zu bekämpfen, spielen eine wichtige Rolle bei der Unterstützung der Opfer von Diskriminierung; sie stehen den Betroffenen mit Informationen und Hilfe bei der Beschwerdeführung zur Seite.


De goedkeuring van het anti-discriminatiepakket (twee richtlijnen en een communautair actieplan) in 2000 was een belangrijke stap voorwaarts op de weg naar gelijkheid op een aantal heel nieuwe terreinen.

Als im Jahr 2000 das Antidiskriminierungspaket (zwei Richtlinien und ein gemeinschaftliches Aktionsprogramm) angenommen wurde, stellte dies einen wichtigen Schritte vorwärts auf dem Weg zur Gleichbehandlung auf einer ganzen Reihe neuer Gebiete dar.


Voor werknemers, dat wil zeggen beroepsbeoefenaren, willen we in september twee voorstellen indienen voor twee belangrijke richtlijnen.

Für Arbeitnehmer, das heißt Fachkräfte, wollen wir im September Vorschläge für zwei wichtige Richtlinien vorlegen.


– (FI) Vandaag bespreken we tijdens de tweede lezing twee belangrijke richtlijnen voor het verbeteren van de kwaliteit van het milieu.

– (FI) Wir erörtern heute in zweiter Lesung zwei wichtige Richtlinien zur Verbesserung der Qualität der Umwelt.


In 2000 hebben wij goedkeuring gehecht aan twee belangrijke richtlijnen: een richtlijn voor de uitbanning van rassendiscriminatie en een richtlijn die directe en indirecte discriminatie op het werk op grond van leeftijd, handicap, godsdienst of overtuiging, ras en seksuele geaardheid verbiedt.

Im Jahr 2000 haben wir zwei Kernrichtlinien verabschiedet: eine zum Verbot rassistischer Diskriminierung, die andere zum Verbot direkter und indirekter Diskriminierung in Fragen der Beschäftigung aufgrund der Religion oder der Weltanschauung, des Alters, der sexuellen Orientierung oder von Behinderungen.


Er zijn in 2000 twee belangrijke richtlijnen aangenomen, waardoor discriminatie op grond van ras, etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, leeftijd, handicap of seksuele geaardheid verboden is.

Im Jahr 2000 wurden zwei bedeutende Richtlinien angenommen, die die Diskriminierung aufgrund der Rasse oder der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, des Alters, von Behinderungen oder der sexuellen Orientierung verbieten.


Dit onderdeel van het algemene programma “Veiligheid en bescherming van de vrijheden” zal rechtstreeks door de Commissie worden beheerd en via twee belangrijke soorten acties worden uitgevoerd, namelijk via oproepen tot het indienen van voorstellen voor de financiering van projecten die in het kader van de beoogde doelstellingen worden ingediend en via acties die rechtstreeks door de Commissie worden opgezet om de vermelde doelstellingen te verwezenlijken, maar ook om de resultaten te toetsen ...[+++]

Dieses zum Rahmenprogramm „ Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte “ gehörige Teilprogramm wird direkt von der Kommission verwaltet und im Wesentlichen auf zwei Arten umgesetzt: Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen für die Finanzierung von Projekten, mit denen die angestrebten Ziele verwirklicht werden sollen, und unmittelbar von der Kommission entwickelte Tätigkeiten, die darauf ausgerichtet sind, die oben genannten Ziele zu verfolgen, die Projektergebnisse zu überwachen und zu bewerten sowie erforderlichenfalls Anpassun ...[+++]


Als de richtlijnen in de huidige vorm worden aangenomen, is dat in de eerste plaats verheugend omdat er dan nog in deze zittingsperiode twee belangrijke richtlijnen worden aangenomen in het kader van het actieplan voor financiële diensten.

Einerseits freut mich, dass, wenn die Richtlinien in dieser Form durchgehen, im Rahmen des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen noch in dieser Legislaturperiode zwei wichtige Richtlinien verabschiedet wurden.


Deze twee belangrijke richtlijnen op het gebied van stralingsbescherming moesten uiterlijk op 13 mei 2000 in nationale wetgeving worden omgezet.

Der Termin für die Umsetzung dieser beiden wichtigsten Strahlenschutz-Richtlinien war der 13. Mai 2000.


Ingevolge het akkoord dat op 29 juni 1998 in het bemiddelingscomité met het Europees Parlement is bereikt, heeft de Raad op 17 september 1998 via de schriftelijke procedure twee belangrijke richtlijnen aangenomen in het kader van het zogenoemde auto/olie-programma, namelijk:

Der Rat nahm am 17. September 1998 im Anschluß an das Einvernehmen, das mit dem Europäischen Parlament am 29. Juni 1998 im Vermittlungsausschuß erzielt wurde, im schriftlichen Verfahren zwei wichtige Richtlinien im Rahmen des sogenannten Auto-Öl-Programms an:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indienen voor twee belangrijke richtlijnen' ->

Date index: 2023-11-12
w