Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gehandicapte reizigers helpen
Indien daartoe redenen zijn
Indiener
Indiening
Indiening van een asielaanvraag
Indiening van een asielverzoek
Indiening van het asielverzoek
Mindervalide reizigers helpen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
S44
S45
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie

Vertaling van "indieners te helpen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

Studierende bei der Dissertation betreuen | Studierende bei der Doktorarbeit betreuen


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

behinderten Fahrgästen helfen


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


indiening van een aanvraag om een verblijfsvergunning asiel | indiening van een asielaanvraag | indiening van een asielverzoek

Asylantragstellung | Stellung des Asylantrags


bij een ongeval of indien met zich onwel voelt, onmiddellijk een arts raadplegen (indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S45

bei Unfall oder Unwohlsein sofort Arzt hinzuziehen(wenn möglich,dieses Etikett vorzeigen) | S45


indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S44

bei Unwohlsein ärztlichen Rat einholen(wenn möglich,dieses Etikett vorzeigen) | S44








indiening van het asielverzoek

Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Desalniettemin hebben alle leden van de Commissie verzoekschriften gedurende de zittingsperiode hard gewerkt om alle indieners te helpen en elk verzoekschrift naar zijn merites te behandelen.

Dennoch haben alle Mitglieder des Petitionsausschusses in der Wahlperiode hart gearbeitet, um allen Petenten zu Diensten zu sein und jede Petition einzeln zu bearbeiten.


Overeenkomstig de richtlijn moeten de lidstaten een aantal regels invoeren om ongevallen te helpen voorkomen en snel en doeltreffend te reageren indien zich op een offshore olie- of gasinstallatie een ongeval zou voordoen.

Die Richtlinie verpflichtet die Mitgliedstaaten, eine Reihe von Vorschriften zu erlassen, um Unfälle zu verhindern und um bei einem Unfall in einer Offshore-Erdöl- oder Erdgasanlage umgehend und wirksam reagieren zu können.


Het uitvoerend agentschap zal op 29 november 2012 in Brussel een infodag houden om potentiële indieners te helpen een beter inzicht te krijgen in de prioriteiten van de oproep, in het opstellen van hun voorstel en om uitleg te krijgen over de beoordelingsprocedure.

Die TEN-V-Exekutivagentur veranstaltet heute, am 29. November 2012, einen Informationstag in Brüssel, um potenziellen Antragstellern die Prioritäten der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen zu vermitteln, bei der Ausarbeitung der Vorschläge behilflich zu sein und Auskünfte zum Bewertungsverfahren zu erteilen.


26. spoort Kroatië aan een constructieve rol te blijven spelen in de regionale samenwerking; verzoekt de Kroatische autoriteiten volledig uitvoering te geven aan de verklaring inzake de bevordering van de Europese waarden in Zuidoost-Europa die op 21 oktober 2011 door het Kroatische parlement goedgekeurd is; verzoekt alle landen in de regio hetzelfde te doen; verzoekt de Commissie alle landen in de regio hierbij te helpen; verzoekt de Commissie lering te trekken uit de ervaringen die in het verleden in het uitbreidingsproces zijn opgedaan, waaronder bij de toetreding van Kroatië, door de landen in de regio te helpen hun bilaterale pr ...[+++]

26. fordert Kroatien auf, weiter eine konstruktive Rolle bei der regionalen Zusammenarbeit zu spielen; fordert die staatlichen Organe Kroatiens auf, die Erklärung zur Förderung europäischer Werte in Südosteuropa, die vom kroatischen Parlament am 21. Oktober 2011 gebilligt wurde, vollumfänglich umzusetzen; fordert alle Länder in der Region auf, ähnliche Standpunkte anzunehmen und umzusetzen; fordert die Kommission nachdrücklich auf, alle Länder der Region dabei zu unterstützen; fordert die Kommission auf, aus vergangenen Erfahrungen im Erweiterungsprozess, einschließlich des Kroatien betreffenden Erweiterungsprozesses, zu lernen und die Länder in d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. spoort Kroatië aan een constructieve rol te blijven spelen in de regionale samenwerking; verzoekt de Kroatische autoriteiten volledig uitvoering te geven aan de verklaring inzake de bevordering van de Europese waarden in Zuidoost-Europa die op 21 oktober 2011 door het Kroatische parlement goedgekeurd is; verzoekt alle landen in de regio hetzelfde te doen; verzoekt de Commissie alle landen in de regio hierbij te helpen; verzoekt de Commissie lering te trekken uit de ervaringen die in het verleden in het uitbreidingsproces zijn opgedaan, waaronder bij de toetreding van Kroatië, door de landen in de regio te helpen hun bilaterale pr ...[+++]

25. fordert Kroatien auf, weiter eine konstruktive Rolle bei der regionalen Zusammenarbeit zu spielen; fordert die staatlichen Organe Kroatiens auf, die Erklärung zur Förderung europäischer Werte in Südosteuropa, die vom kroatischen Parlament am 21. Oktober 2011 gebilligt wurde, vollumfänglich umzusetzen; fordert alle Länder in der Region auf, ähnliche Standpunkte anzunehmen und umzusetzen; fordert die Kommission nachdrücklich auf, alle Länder in der Region dabei zu unterstützen; fordert die Kommission auf, aus vergangenen Erfahrungen im Erweiterungsprozess, einschließlich des Kroatien betreffenden Erweiterungsprozesses, zu lernen und die Länder in d ...[+++]


Irak heeft gekozen voor de weg naar democratie en daarom moeten zowel de Europese Unie als andere staten eisen en, indien nodig, helpen waarborgen dat de gedane internationale toezeggingen worden nageleefd en dat mensenrechten en vrijheden worden gerespecteerd.

Der Irak hat sich für den Weg in die Demokratie entschieden und aus diesem Grund müssen sowohl die Europäische Union als auch andere Staaten verlangen und gegebenenfalls auch dabei helfen, dass die auf internationaler Ebene eingegangenen Verpflichtungen eingehalten und Menschrechte und Freiheit geachtet werden.


Indien de aanvragen worden goedgekeurd, zal de gevraagde 5,8 miljoen euro steun worden verleend om de 1 764 ontslagen werknemers van 101 bedrijven in de drukkerijsector weer aan werk te helpen.

Stimmen diese zu, so werden 1764 Arbeitskräfte, die bei 101 Unternehmen aus dem Druckgewerbe entlassen wurden, mit 5,8 Mio. EUR dabei unterstützt, wieder eine Beschäftigung zu finden.


Indien de nationale toezichthoudende autoriteiten van mening verschillen over de juiste handhaving van de EU-wetgeving, of indien nationale toezichthoudende autoriteiten binnen een college van toezichthouders van mening verschillen, moeten de ETA's een dialoog faciliteren en de toezichthouders helpen bij het bereiken van overeenstemming.

Im Falle von Meinungsunterschieden zwischen den nationalen Aufsichtsbehörden bezüg­lich der ordnungsgemäßen Durchsetzung des EU-Rechts oder im Falle von Meinungs­unterschieden zwischen den nationalen Aufsichtsbehörden innerhalb eines Aufsichts­kollegiums sollten die Europäischen Aufsichtsbehörden einen Dialog erleichtern und den Aufsichtsbehörden dabei helfen, zu einer Einigung zu gelangen.


De Commissie moet de gevolgen onderzoeken en indien nodig helpen bij het vinden van gepaste oplossingen voor de problemen die zich mogelijk voordoen (amendement 7).

Die Kommission sollte die Konsequenzen prüfen und gegebenenfalls bei der Suche nach geeigneten Lösungen für eventuell auftretende Probleme behilflich sein (Änderungsantrag Nr. 7).


In het rapport wordt het concept van de civiele-crisisreactieteams (CRT) in detail uiteengezet, met speciale aandacht voor de rol die het CRT kan spelen bij het vroegtijdig onderkennen van een crisissituatie, het indien nodig helpen opzetten van een civiele EVDB-missie, waar nodig het tijdelijk steun verlenen aan een SVEU of een lopende civiele-crisisbeheersingsoperatie.

In diesem Bericht wird das Konzept der zivilen Krisenreaktionsteams (CRT) detailliert dargelegt, wobei der Schwerpunkt auf seine mögliche Rolle bei der Früherkennung einer Krisensituation, der Unterstützung der Aufstellung einer zivilen ESVP-Mission und gegebenenfalls einer zeitweiligen Unterstützung eines Sonderbeauftragten der EU oder einer laufenden zivilen Krisenbewältigungsoperation gelegt wird.


w