Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indiening van amendementen geen andere " (Nederlands → Duits) :

- compromisamendementen mogen in de regel geen betrekking hebben op onderdelen van de tekst waarop vóór het verstrijken van de termijn voor de indiening van amendementen geen andere amendementen zijn ingediend;

- In der Regel können sich Kompromissänderungsanträge nicht auf Textstellen beziehen, zu denen vor Ablauf der Frist für die Einreichung von Änderungsanträgen keine anderen Änderungsanträge eingereicht worden sind.


- compromisamendementen mogen in de regel geen betrekking hebben op onderdelen van de tekst waarop vóór het verstrijken van de termijn voor de indiening van amendementen geen andere amendementen zijn ingediend;

- In der Regel können sich Kompromissänderungsan träge nic ht auf Textstellen beziehen , zu denen vor Ablauf der Frist für die Einreichung von Änderungsanträgen keine anderen Änderungsanträge eingereicht worden sind.


- compromisamendementen mogen in de regel geen betrekking hebben op onderdelen van de tekst waarop vóór het verstrijken van de termijn voor de indiening van amendementen geen andere amendementen zijn ingediend;

- In der Regel können sich Kompromissänderungsan träge nic ht auf Textstellen beziehen , zu denen vor Ablauf der Frist für die Einreichung von Änderungsanträgen keine anderen Änderungsanträge eingereicht worden sind.


Indien enig of geen afval afgegeven wordt, alle kolommen invullen. Opmerkingen 1. Deze informatie kan worden gebruikt voor de havenstaatcontrole en andere inspectiedoeleinden.

Wird der Abfall nicht oder nur teilweise entladen, bitte alle Spalten ausfüllen. Anmerkungen 1. Diese Angaben können für die Zwecke der Hafenkontrolle durch den Staat und anderer Überprüfungen verwendet werden.


Zolang de echtgenoten geen ander stelsel hebben aangenomen of indien zij verklaren de wettelijke gemeenschap te handhaven, worden hun beheersbevoegdheden vanaf de inwerkingtreding van de wet geregeld door de bepalingen van deze wet » (Parl. St., Senaat, B.Z. 1974, nr. 683/2, p. 92) ».

Solange die Eheleute keine andere Regelung angenommen haben oder wenn sie erklären, die gesetzliche Gemeinschaft beizubehalten, werden ihre verwaltungsmäßigen Befugnisse ab dem Inkrafttreten des Gesetzes durch die Bestimmungen dieses Gesetzes geregelt » (Parl. Dok., Senat, Sondersitzungsperiode 1974, Nr. 683/2, S. 92).


De verwijzende rechter vraagt het Hof of die bepalingen bestaanbaar zijn met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag, indien zij aldus worden geïnterpreteerd « dat de deelgenoot die alleen het onverdeeld goed heeft gebruikt en het exclusief genot ervan heeft gehad, een vergoeding verschuldigd is aan de andere deelgenoo ...[+++]

Der vorlegende Richter fragt den Gerichtshof, ob diese Bestimmungen mit den Artikeln 10, 11 und 16 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zu dieser Konvention vereinbar seien, wenn sie dahin ausgelegt würden, « dass der Miteigentümer, der alleine das ungeteilte Gut gebraucht und den ausschließlichen Nutzen davon gehabt hat, dem anderen Miteigentümer eine Entschädigung im Verhältnis zu seinem Anteil am Ertragswert dieses Gu ...[+++]


De prejudiciële vraag heeft betrekking op de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 49/1, vierde lid, van de WCO, « in samenhang gelezen met artikel 49/1, tweede lid, van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen en met de artikelen 1, 2, 3bis en 23 van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers », indien die bepaling in die zin wordt geïnterpreteerd dat de schuldvordering van de fiscus met betrekking tot de bedrijfsvoorheffing, die is ontstaan uit vóór de opening van de procedure van gerechtelijke reorganisatie verrichte pr ...[+++]

Die Vorabentscheidungsfrage bezieht sich auf die Vereinbarkeit von Artikel 49/1 Absatz 4 des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen « in Verbindung mit Artikel 49/1 Absatz 2 des Gesetzes vom 31. Januar 2009 über die Kontinuität der Unternehmen und den Artikeln 1, 2, 3bis und 23 des Gesetzes vom 12. April 1965 über den Schutz der Entlohnung der Arbeitnehmer » mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, dahin ausgelegt, dass die Schuldforderung des Fiskus in Bezug auf Berufssteuervorabzug, die aus Arbeitsleistungen in dem Zeitraum vor der Eröffnung des Verfahrens der gerichtlichen Reorganisation hervorgehe, weder Gegenstand einer Verringerung von Schuldforderungen noch eines Verzichts darauf im Rahmen eines Reorganisationsplans sein k ...[+++]


De meeneembaarheid wordt met andere woorden uitgesteld, zodat het recht op teruggave niet definitief verloren gaat : « Deze wijziging zorgt er bovendien voor dat indien op de aankoop van een vorige hoofdverblijfplaats geen evenredige registratierechten werden betaald maar wel btw, er geen ' verlies ' is van meeneembaarheid van eerder betaalde registratierechten op een vorige hoofdverblijfplaats mits voor de ganse keten van verricht ...[+++]

Die Übertragbarkeit wird mit anderen Worten verschoben, sodass das Recht auf Erstattung nicht endgültig verloren geht: « Diese Änderung bewirkt im Übrigen, dass dann, wenn auf den Kauf eines vorherigen Hauptwohnortes keine proportionalen Registrierungsgebühren gezahlt wurden, sondern Mehrwertsteuer, kein ' Verlust ' der Übertragbarkeit der vorher auf einen vorherigen Hauptwohnort gezahlten Registrierungsgebühren besteht, insofern für die gesamte Kette der Verrichtungen imm ...[+++]


- de compromisamendementen in de regel geen betrekking mogen hebben op onderdelen van de tekst waarop vóór het verstrijken van de termijn voor de indiening van amendementen geen amendementen zijn ingediend ;

- In der Regel können sich Kompromissänderungsanträge nicht auf Textstellen beziehen, zu denen vor Ablauf der Frist für die Einreichung von Änderungsanträgen keine anderen Änderungsanträge eingereicht worden sind.


- de compromisamendementen in de regel geen betrekking mogen hebben op onderdelen van de tekst waarop vóór het verstrijken van de termijn voor de indiening van amendementen geen amendementen zijn ingediend ;

- In der Regel können sich Kompromissänderungsanträge nicht auf Textstellen beziehen, zu denen vor Ablauf der Frist für die Einreichung von Änderungsanträgen keine anderen Änderungsanträge eingereicht worden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indiening van amendementen geen andere' ->

Date index: 2023-02-27
w