Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indirecte intimidatie hetgeen heeft bijgedragen " (Nederlands → Duits) :

G. overwegende dat de SCAF er een omstreden agenda op na blijkt te houden, aangezien de noodtoestand nog niet volledig is opgeheven en nog steeds kan worden toegepast in geval van „gewelddadigheid”, een begrip dat alle ruimte laat voor interpretatie en willekeurige toepassing; overwegende dat er volgens internationale en nationale organisaties in de afgelopen 10 maanden van het militaire bewind geen sprake is geweest van verbetering van de bescherming van de mensenrechten in Egypte; overwegende dat er nog steeds burgers worden berecht voor militaire tribunalen, en dat bloggers, journalisten en mensenrechtenactivisten worden onderworpen aan directe of indirecte intimidat ...[+++]

G. in der Erwägung, dass der Oberste Rat der Streitkräfte eine umstrittene Strategie verfolgt, da das Notstandsgesetz noch nicht vollständig aufgehoben wurde und in Fällen von „rücksichtslosem Verhalten' – ein Begriff, der vielfältig interpretiert und willkürlich angewandt werden kann – weiterhin gilt; in der Erwägung, dass internationalen und nationalen Organisationen zufolge in den vergangenen zehn Monaten der Militärherrschaft keine Verbesserungen beim Schutz der Menschenrechte in Ägypten erzielt wurden; in der Erwägung, dass Zivilisten nach wie vor vor Militärgerichte gestellt werden und dass Blogger, Journalisten und Menschenrechtsverteidiger unmittelbarer oder m ...[+++]


G. overwegende dat de SCAF er een omstreden agenda op na blijkt te houden, aangezien de noodtoestand nog niet volledig is opgeheven en nog steeds kan worden toegepast in geval van "gewelddadigheid", een begrip dat alle ruimte laat voor interpretatie en willekeurige toepassing; overwegende dat er volgens internationale en nationale organisaties in de afgelopen 10 maanden van het militaire bewind geen sprake is geweest van verbetering van de bescherming van de mensenrechten in Egypte; overwegende dat er nog steeds burgers worden berecht voor militaire tribunalen, en dat bloggers, journalisten en mensenrechtenactivisten worden onderworpen aan directe of indirecte intimidat ...[+++]

G. in der Erwägung, dass der Oberste Rat der Streitkräfte eine umstrittene Strategie verfolgt, da das Notstandsgesetz noch nicht vollständig aufgehoben wurde und in Fällen von „rücksichtslosem Verhalten“ – ein Begriff, der vielfältig interpretiert und willkürlich angewandt werden kann – weiterhin gilt; in der Erwägung, dass internationalen und nationalen Organisationen zufolge in den vergangenen zehn Monaten der Militärherrschaft keine Verbesserungen beim Schutz der Menschenrechte in Ägypten erzielt wurden; in der Erwägung, dass Zivilisten nach wie vor vor Militärgerichte gestellt werden und dass Blogger, Journalisten und Menschenrechtsverteidiger unmittelbarer oder m ...[+++]


Uit het onderzoek van een steekproef van aanbevelingen bleek dat de Commissie 83 % van de aanbevelingen van de Rekenkamer geheel of in de meeste opzichten heeft uitgevoerd, hetgeen heeft bijgedragen tot een beter financieel beheer op een aantal terreinen van de EU-begroting.

So zeigte die Überprüfung einer Stichprobe von Empfehlungen, dass die Kommission 83 % der Empfehlungen des Hofes entweder vollständig oder weitgehend umgesetzt hat, was zur Verbesserung des Finanzmanagements in einer Reihe von Bereichen des EU-Haushalts beigetragen hat.


46. is van mening dat de Europese Unie stappen moet ondernemen om de wereldwijde voedselvoorraden te herstellen, die in 2007 tot een dieptepunt zijn gedaald, hetgeen heeft bijgedragen tot de speculatie die de prijzen van de landbouwproducten op wereldschaal heeft beïnvloed, met de verontrustende gevolgen van dien voor de ontwikkelingslanden;

46. vertritt die Ansicht, dass die Europäische Union Initiativen ergreifen sollte, um die weltweiten Nahrungsmittelvorräte wieder aufzufüllen, die, nachdem sie 2007 historische Tiefstände erreicht hatten, zu Spekulationen beigetragen haben, die die Preise für Agrarerzeugnisse weltweit stark beeinflusst haben, was zu besorgniserregenden Auswirkungen in den Entwicklungsländern geführt hat;


Sedert de oprichting in mei 2008 is voor de faciliteit bijna 308 miljoen euro ter beschikking gesteld (245 miljoen euro uit de EU-begroting, 62,5 miljoen euro van de lidstaten) en zijn er subsidies toegekend voor 39 projecten voor een totaalbedrag van ongeveer 277 miljoen euro, hetgeen heeft bijgedragen tot een hefboomeffect voor een bedrag van meer dan 5 miljard euro aan leningen van Europese financiële instellingen voor totale investeringskosten van meer dan 10 miljard euro.

Seitdem die NIF im Mai 2008 offiziell eingerichtet wurde, konnten rund 308 Mio. EUR bereitgestellt werden (245 Mio. EUR aus dem EU-Haushalt und 62,5 Mio. EUR seitens der Mitgliedstaaten). Ferner wurden im Rahmen der NIF für 39 Projekte Finanzbeiträge im Umfang von insgesamt rund 277 Mio. EUR genehmigt, die mit Darlehen der europäischen Finanzinstitutionen in Höhe von mehr als 5 Mrd. EUR für Investitionskosten von insgesamt über 10 Mrd. EUR kombiniert wurden.


132. erkent dat de totstandbrenging binnen de Europese Unie van een interne markt zonder enige belastingharmonisatie, met name bij de vennootschapsbelasting en de vaststelling van de onderdelen van de sociale bescherming, ertoe heeft geleid dat de lidstaten elkaar buitensporig hard zijn gaan beconcurreren op het aantrekken van belastingbetalers uit andere lidstaten; merkt niettemin op dat een van de grote voordelen van de interne markt gelegen in het wegnemen van de belemmeringen voor mobiliteit en de harmonisatie van institutionele regelgeving, hetgeen heeft bij ...[+++]

132. anerkennt, dass innerhalb der Europäischen Union der Aufbau des Binnenmarktes ohne gewisse Steuerangleichungen vor allem in Bezug auf die Körperschaftssteuern und die Festlegung der einzelnen Bestandteile der sozialen Absicherung zu einem gewissen Maße dazu geführt hat, dass die Mitgliedstaaten in einen übermäßigen Wettbewerb zueinander getreten sind und versucht haben, Steuerzahler aus anderen Mitgliedstaaten anzuziehen; stellt fest, dass dennoch einer der großen Vorteile des Binnenmarktes in der Beseitigung der Mobilitätshemmnisse und der Harmonisierung der institutionellen Regeln besteht, die zu einer Förderung der kulturellen V ...[+++]


131. erkent dat de totstandbrenging binnen de Europese Unie van een interne markt zonder enige belastingharmonisatie, met name bij de vennootschapsbelasting en de vaststelling van de onderdelen van de sociale bescherming, ertoe heeft geleid dat de lidstaten elkaar buitensporig hard zijn gaan beconcurreren op het aantrekken van belastingbetalers uit andere lidstaten; merkt niettemin op dat een van de grote voordelen van de interne markt gelegen in het wegnemen van de belemmeringen voor mobiliteit en de harmonisatie van institutionele regelgeving, hetgeen heeft bij ...[+++]

131. anerkennt, dass innerhalb der Europäischen Union der Aufbau des Binnenmarktes ohne gewisse Steuerangleichungen vor allem in Bezug auf die Körperschaftssteuern und die Festlegung der einzelnen Bestandteile der sozialen Absicherung zu einem gewissen Maße dazu geführt hat, dass die Mitgliedstaaten in einen übermäßigen Wettbewerb zueinander getreten sind und versucht haben, Steuerzahler aus anderen Mitgliedstaaten anzuziehen; stellt fest, dass dennoch einer der großen Vorteile des Binnenmarktes in der Beseitigung der Mobilitätshemmnisse und der Harmonisierung der institutionellen Regeln besteht, die zu einer Förderung der kulturellen V ...[+++]


In algemene termen is het EFC tot de conclusie gekomen dat de code in grote mate heeft bijgedragen aan de goede werking van de procedures, maar daarin kunnen nog bepaalde verbeteringen worden aangebracht, hetgeen in het nieuwe advies en de nieuwe gedragscode gebeurd is.

Der WFA kam generell gesehen zu der Schlussfolgerung, dass der Kodex in weit gehendem Maße zu einem reibungslosen Funktionieren der Verfahren beigetragen habe, dass bestimmte Verbesserungen jedoch noch möglich seien, was in der neuen Stellungnahme und dem neuen Verhaltenskodex auch in die Tat umgesetzt wurde.


Beleid van de Commissie De crisis in de visserijsector is niet alleen van conjuncturele aard maar heeft ook structurele oorzaken, hetgeen de Commissie ertoe bewogen heeft de Raad een aantal maatregelen voor te stellen, namelijk : - een verordening betreffende invoer in de vorm van rechtstreekse aanlandingen; - een verbetering van de regels voor de uitwisseling van marktinformatie met de Lid-Staten; - de (verdere) toepassing van structuurmaatregelen om de omvang van de vloot aan de vangstmogelijkheden aan te passen en zo de overcapaciteit mee te helpen afbouwen; - de instel ...[+++]

Strategie der Kommission Die Krise im Fischereisektor ist nicht nur konjunktur-, sondern auch strukturbedingt, weshalb die Kommission dem Rat u. a. folgende Maßnahmen vorgeschlagen hat: - Eine Verordnung über die Einfuhren in Form direkter Anlandungen, - eine Verbesserung der Vorschriften für die Übermittlung marktbezogener Informationen an die Mitgliedstaaten, - Strukturmaßnahmen, um die Flottengröße den Fangmöglichkeiten anzupassen und somit einen schrittweisen Abbau der Überkapazitäten zu erreichen. - Das neue gemeinschaftliche Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF), mit dem außerdem die Modernisierung der Flotte un ...[+++]


Een evaluatie van het CB geeft voor die regio's de volgende resultaten te zien : -het CB heeft een bijdrage van 0,5 % in de totale jaarlijks in de Mezzogiorno geproduceerde toegevoegde waarde geleverd; -het CB heeft voor 0,6 % bijgedragen in de totale werkgelegenheid in de Mezzogiorno, hetgeen overeenkomt met 40.000 voltijdse en permanente banen gedurende de hele periode van vijf jaar.

Eine Bewertung der GFK-Ergebnisse in diesen Regionen läßt folgendes erkennen: - ein Beitrag von 0,5 % zur gesamten jährlichen Wertschöpfung im Mezzogiorno; - ein Beitrag von 0,6 % zur Gesamtbeschäftigung im Mezzogiorno, was einer Schaffung von zusätzlich 40 000 Vollzeit- und Dauerarbeitsplätzen während des gesamten Fünfjahreszeitraums entspricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indirecte intimidatie hetgeen heeft bijgedragen' ->

Date index: 2023-05-05
w