Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "individueel en collectief verantwoordelijkheid opnemen " (Nederlands → Duits) :

Zoals door de Raad in juni laatstleden aanbevolen, moeten de lidstaten individueel en collectief verantwoordelijkheid opnemen voor de gezamenlijke beleidskoers in de eurozone om voor de goede werking van de economische en monetaire unie te zorgen en groei en werkgelegenheid te verhogen.

Wie der Rat in seinen Empfehlungen vom Juni 2013 ausgeführt hat, sollten die Mitgliedstaaten einzeln und gemeinsam die Verantwortung für den politischen Gesamtkurs im Euro-Währungsgebiet übernehmen, um ein reibungsloses Funktionieren der Wirtschafts- und Währungsunion zu gewährleisten und für mehr Wachstum und Beschäftigung zu sorgen.


Daarom moet bij hen de primaire verantwoordelijkheid liggen om maatregelen te nemen ter preventie en bestrijding van de verspreiding van ziekten bij de dieren en producten waarvoor zij verantwoordelijk zijn en om individueel en collectief te werken aan de verbetering van de praktijken op het gebied van diergezondheid .

Daher sollten in erster Linie diese Personen für die Durchführung der Maßnahmen zur Prävention und zur Bekämpfung der Ausbreitung von Seuchen bei den Tieren und Produkten, für die sie zuständig sind, verantwortlich sein und einzeln und gemeinsam an der Entwicklung einer besseren Praxis im Bereich der Tiergesundheit mitwirken .


31. roept de leden van de Europese Raad op om zowel individueel als collectief de verantwoordelijkheid op zich te nemen voor de invoering van een Grondwet voor Europa; dringt erop aan dat zij de inhoud en de tijdschema's van de nationale campagnes nauwer op elkaar afstemmen en tegenover de burgers blijk geven van hun politieke wil en wederzijdse solidariteit;

31. fordert die Mitglieder des Europäischen Rates auf, sowohl die individuelle als auch die kollektive Verantwortung für das Inkraftsetzen einer Verfassung für Europa zu akzeptieren, und dringt darauf, dass sie sowohl den Inhalt als auch die zeitliche Planung der nationalen Kampagnen enger koordinieren und gegenüber den Bürgerinnen und Bürgern ihren politischen Willen und ihre gegenseitige Solidarität deutlich machen;


31. roept de leden van de Europese Raad op om zowel individueel als collectief de verantwoordelijkheid op zich te nemen voor de invoering van een Grondwet voor Europa; dringt erop aan dat zij de inhoud en de tijdschema's van de nationale campagnes nauwer op elkaar afstemmen en tegenover de burgers blijk geven van hun politieke wil en wederzijdse solidariteit;

31. fordert die Mitglieder des Europäischen Rates auf, sowohl die individuelle als auch die kollektive Verantwortung für das Inkraftsetzen einer Verfassung für Europa zu akzeptieren, und dringt darauf, dass sie sowohl den Inhalt als auch die zeitliche Planung der nationalen Kampagnen enger koordinieren und gegenüber den Bürgerinnen und Bürgern ihren politischen Willen und ihre gegenseitige Solidarität deutlich machen;


Dat individueel werk is essentieel opdat hij ten volle zijn verantwoordelijkheid zou kunnen opnemen ten aanzien van wat hij heeft gedaan.

Diese individuelle Arbeit ist wesentlich, damit er seine volle Verantwortung für seine Taten auf sich nehmen kann.


Zij moeten aanvaarden dat zij individueel en collectief de verantwoordelijkheid dragen om de campagnes voor de referenda te winnen door duidelijk aan de burgers te tonen waarom deze hervormingen in hun voordeel zijn en waarom dit werkelijk een Grondwet voor Europa is.

Sie tragen die individuelle und kollektive Verantwortung für den Erfolg dieser Kampagnen im Vorfeld der Referenden und müssen daher den Wählern klar machen, dass diese Reformen in ihrem Interesse liegen und dies genau die richtige Verfassung für Europa darstellt.


Indien de Commissie niet bereid is om uit eigen beweging haar politieke verantwoordelijkheid te nemen - zowel individueel als collectief - dan is het aan ons Parlement om haar daartoe te dwingen.

Wenn sich die Kommission weigert, von sich aus individuell bzw. gemeinsam die politische Verantwortung zu übernehmen, dann ist es Aufgabe unseres Parlaments, sie dazu zu zwingen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individueel en collectief verantwoordelijkheid opnemen' ->

Date index: 2023-10-07
w