Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «individueel niveau voor mannen » (Néerlandais → Allemand) :

Voor het gezamenlijk besluit wordt rekening gehouden met het minimumvereiste voor eigen vermogen en in aanmerking komende passiva dat door de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau op geconsolideerd niveau en op het niveau van de moederentiteit is vastgesteld, en worden alle stappen gevolgd, behalve die met betrekking tot de instelling van de minimumvereisten voor eigen vermogen en in aanmerking komende passiva op geconsolideerd niveau of op het niveau van de moederentiteit, van de artikelen 90 tot en met 93, voor het opstellen, bereiken, meedelen en monitoren van de toepassi ...[+++]

Die gemeinsame Entscheidung trägt der Mindestanforderung an Eigenmittel und berücksichtigungsfähige Verbindlichkeiten Rechnung, die von der für die Gruppenabwicklung zuständigen Behörde auf konsolidierter Ebene und auf Ebene des Mutterunternehmens festgelegt wurde; das Verfahren für die Erstellung, Herbeiführung, Übermittlung und Überwachung der Anwendung der gemeinsamen Entscheidung in Bezug auf das Niveau der auf jedes einzelne Tochterunternehmen anzuwendenden Mindestanforderung an Eigenmittel und berücksichtigungsfähige Verbindlichkeiten folgt den in den Artikeln 90 bis 93 beschriebenen Schritten mit Ausnahme der Schritte für die Fes ...[+++]


Bij gebreke van een gezamenlijk besluit op geconsolideerd niveau of op het niveau van de moederentiteit in overeenstemming met artikel 45, lid 9, van Richtlijn 2014/59/EU trachten de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau en de afwikkelingsautoriteiten van dochterondernemingen tot een gezamenlijk besluit te komen over het niveau van het minimumvereiste voor eigen vermogen en in aanmerking komende passiva dat voor elke betrokken dochteronderneming op individueel niveau mo ...[+++]

In Ermangelung einer gemeinsamen Entscheidung auf konsolidierter Ebene oder auf Ebene des Mutterunternehmens bemühen sich die für die Gruppenabwicklung zuständige Behörde und die für die Tochterunternehmen zuständigen Abwicklungsbehörden gemäß Artikel 45 Absatz 9 der Richtlinie 2014/59/EU darum, zu einer gemeinsamen Entscheidung in Bezug auf das Niveau der auf jedes einzelne Tochterunternehmen anzuwendenden Mindestanforderung an Eigenmittel und berücksichtigungsfähige Verbindlichkeiten zu gelangen.


het op de dochteronderneming op individueel niveau toe te passen minimumvereiste met betrekking tot eigen vermogen en in aanmerking komende passiva, en een termijn voor het bereiken van dat niveau, indien relevant, samen met een geschikte motivering voor het vaststellen van het minimumvereiste met betrekking tot eigen vermogen en in aanmerking komende passiva op dat niveau gezien de beoordelingscriteria waarvan sprake in artikel 45, lid 6, onder a) tot en met f), van Richt ...[+++]

Mindestanforderung an Eigenmittel und berücksichtigungsfähige Verbindlichkeiten, die in Bezug auf das jeweilige Tochterunternehmen anzuwenden ist, sowie gegebenenfalls eine Frist für die Erreichung des geforderten Niveaus; Begründung dieses Niveaus der Mindestanforderung an Eigenmittel und berücksichtigungsfähige Verbindlichkeiten auf der Grundlage der Bewertungskriterien von Artikel 45 Absatz 6 Buchstaben a bis f der Richtlinie 2014/59/EU.


2. Indien het besluit dat betrekking heeft op het minimumvereiste voor eigen vermogen en in aanmerking komende passiva bepaalt dat hieraan voor wat betreft de EU-moederonderneming of een van de dochterondernemingen van de groep op geconsolideerd niveau of op individueel niveau via contractuele instrumenten van bail-in gedeeltelijk is voldaan, omvat het besluit ook gegevens waaruit blijkt dat voor de afwikkelingsautoriteiten vaststaat dat de instrumenten als contractuele instrumenten van bail-in kwalificeren in ove ...[+++]

(2) Sieht die Entscheidung über die Mindestanforderung an Eigenmittel und berücksichtigungsfähige Verbindlichkeiten vor, dass die Mindestanforderung für das Unionsmutterunternehmen oder für eines oder mehrere Tochterunternehmen der Gruppe auf konsolidierter oder auf individueller Basis teilweise durch vertragliche Bail-in-Instrumente erreicht wird, so enthält die Entscheidung außerdem den Nachweis, dass diese Instrumente nach Auffassung der Abwicklungsbehörden die Kriterien von Artikel 45 Absatz 14 der Richtlinie 2014/59/EU für vertragliche Bail-in-Instrumente erfüllen.


Bij alle drie de categorieën zal een overgang naar sekseneutrale premies op individueel niveau voor mannen en vrouwen waarschijnlijk gevolgen hebben voor de premies en/of uitkeringen.

Es steht zu erwarten, dass der Übergang zu Unisex-Tarifen in den drei Kategorien die Höhe der Prämien und/oder Leistungen für den einzelnen Versicherten beeinflussen wird.


2. Ingeval de bevoegde autoriteit overeenkomstig artikel 7, lid 1, van Verordening (EU) nr. 575/2013 een instelling op individueel niveau volledige ontheffing heeft verleend van de toepassing van kapitaalvereisten en ook de afwikkelingsautoriteit overeenkomstig artikel 45, lid 12 van Richtlijn 2014/59/EU, dezelfde instelling volledige ontheffing heeft verleend van de toepassing op individueel niveau van het MREL, mag de in artikel 6, lid 2, onder a), van deze verordening vermelde indicator op geconsolideerd niveau worden berekend.

(2) Hat die zuständige Behörde ein Institut im Einklang mit Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 ganz von der Anwendung der Kapitalanforderungen auf Einzelebene ausgenommen und hat auch die Abwicklungsbehörde das betreffende Institut im Einklang mit Artikel 45 Absatz 12 der Richtlinie 2014/59/EU ganz von der Anwendung der Mindestanforderung an Eigenmitteln und berücksichtigungsfähigen Verbindlichkeiten auf Einzelebene ausgenommen, kann der in Artikel 6 Absatz 2 Buchstabe a genannte Indikator auf konsolidierter Ebene berechnet werden.


Verslag uitbrengen inzake de salarisongelijkheid tussen mannen en vrouwen en toezien op de transparantie van lonen op ondernemings- en op individueel niveau of, collectief, door middel van voorlichting aan en raadpleging van de werknemers ;

Berichterstattung über die geschlechtsspezifischen Lohndifferenzen und Gewährleistung von Lohntransparenz auf Unternehmens-, Einzel- und Tarifebene durch Austausch und Konsultation mit Arbeitnehmern;


De premies voor voorzichtige bestuurders mannen én vrouwen – zullen voortaan dalen op basis van individueel rijgedrag.

Allerdings können vorsichtige Fahrer – seien es Männer oder Frauen – auf der Grundlage ihres individuellen Fahrverhaltens mit niedrigeren Prämien rechnen.


Op individueel niveau betekenen kleine wijzigingen in onze energieconsumptiepatronen dat wij geld kunnen besparen, het milieu beter kunnen beschermen en ons steentje bijdragen tot de gemeenschappelijke Europese doelstellingen.

Für den einzelnen Bürger werden kleine Veränderungen beim Energieverbrauch finanzielle Einsparungen und bessere Umweltbedingungen bedeuten, und wir haben so unseren Teil zu den gemeinsamen europäischen Zielen beigetragen.


De Commissie heeft ook onderzocht of de voorwaarden voor de betaling van de steun aan de landbouwers konden leiden tot overcompensatie op individueel niveau en heeft de verzekering gekregen dat dit niet het geval zal zijn.

Die Kommission hat außerdem geprüft, ob die Zahlungen an die Landwirte zu einer Überkompensation auf einzelbetrieblicher Ebene führen können, und die Zusicherung erhalten, dass dies nicht der Fall sein wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individueel niveau voor mannen' ->

Date index: 2022-10-07
w