Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «individuele arbeidsverhoudingen tussen » (Néerlandais → Allemand) :

Zo ook wordt de machtiging in hetzelfde artikel 3 omschreven en beperkt tot « de individuele arbeidsverhoudingen [.] tussen Belgacom en haar personeelsleden », tot « de maatschappelijke zekerheid der arbeiders » voor hetzelfde personeel en tot « de collectieve arbeidsverhoudingen bij Belgacom ».

Ebenso werde die Ermächtigung im besagten Artikel 3 beschrieben, und sie beschränke sich auf die « individuellen Arbeitsverhältnisse zwischen der Belgacom und ihren Personalmitgliedern », auf die « Sozialversicherung der Arbeitnehmer » für das gleiche Personal und auf die « kollektiven Arbeitsverhältnisse bei der Belgacom ».


Het beperkte onderzoek naar de ontvankelijkheid van het beroep tot vernietiging waartoe het Hof in het kader van de vordering tot schorsing is kunnen overgaan, geeft aan dat de verzoeker van het vereiste belang blijk geeft om de vernietiging van artikel 3, 2°, 3° en 4°, van de wet van 10 augustus 2001 te vorderen, dat de Koning ertoe machtigt bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit de individuele arbeidsverhoudingen tussen Belgacom en de personeelsleden en de toepassing van de socialezekerheidswetten te regelen en een overgangsregeling op het gebied van de collectieve arbeidsverhoudingen uit te werken.

Die begrenzte Untersuchung bezüglich der Zulässigkeit der Nichtigkeitsklage, wozu der Hof im Rahmen der Klage auf einstweilige Aufhebung übergehen konnte, zeigt an, dass der Kläger anscheinend das erforderliche Interesse hat, um auf Nichtigerklärung von Artikel 3 Nrn. 2, 3 und 4 des Gesetzes vom 10. August 2001 zu klagen, der den König ermächtigt, mittels eines im Ministerrat beratenen königlichen Erlasses die individuellen Arbeitsverhältnisse zwischen der Belgacom und den Personalmitgliedern und die Anwendung der Sozialversicherungsgesetze zu regeln sowie eine Übergangsregelung auf dem Gebiet der kollektiven Arbeitsverhältnisse auszuarb ...[+++]


2° de individuele arbeidsverhoudingen te regelen tussen Belgacom en haar personeelsleden die vóór de in het 1° bedoelde omzetting arbeidsprestaties leveren onder het gezag van Belgacom krachtens het personeelsstatuut vastgesteld in uitvoering van de artikelen 34 en 35 van voornoemde wet van 21 maart 1991, op zodanige wijze dat de continuïteit van de rechten van deze personeelsleden wordt gewaarborgd inzonderheid inzake vastheid van betrekking, bezoldiging en pensioen;

2. zur Regelung der individuellen Arbeitsverhältnisse zwischen der Belgacom und ihren Personalmitgliedern, die vor der in Nr. 1 genannten Umwandlung Arbeitsleistungen unter der Weisungsbefugnis der Belgacom kraft des in Durchführung der Artikel 34 und 35 des obengenannten Gesetzes vom 21. März 1991 festgelegten Personalstatuts erbringen, so dass die Kontinuität der Rechte dieser Personalmitglieder insbesondere hinsichtlich der Stabilität des Arbeitsverhältnisses, der Entlohnung und der Pension gewährleistet wird;


2° de individuele arbeidsverhoudingen te regelen tussen Belgacom en haar personeelsleden die vóór de in het 1° bedoelde omzetting arbeidsprestaties leveren onder het gezag van Belgacom krachtens het personeelsstatuut vastgesteld in uitvoering van de artikelen 34 en 35 van voornoemde wet van 21 maart 1991, op zodanige wijze dat de continuïteit van de rechten van deze personeelsleden wordt gewaarborgd inzonderheid inzake vastheid van betrekking, bezoldiging en pensioen;

2. zur Regelung der individuellen Arbeitsverhältnisse zwischen der Belgacom und ihren Personalmitgliedern, die vor der in Nr. 1 genannten Umwandlung Arbeitsleistungen unter der Weisungsbefugnis der Belgacom kraft des in Durchführung der Artikel 34 und 35 des obengenannten Gesetzes vom 21. März 1991 festgelegten Personalstatuts erbringen, so dass die Kontinuität der Rechte dieser Personalmitglieder insbesondere hinsichtlich der Stabilität des Arbeitsverhältnisses, der Entlohnung und der Pension gewährleistet wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individuele arbeidsverhoudingen tussen' ->

Date index: 2024-10-14
w