(e) bij wijze van hoge uitzondering en volledig in overeenstemming met de beginselen van democratie en de rechtsstaat de algemene beginselen en beperkingen om reden van openbaar of particulier belang vast te stellen die de toegang beperken tot documenten die worden geclassificeerd als "Zeer geheim", "Geheim" of "Vertrouwelijk" ten einde de belangen van de EU en de privacy en integriteit van individuele personen te beschermen;
(e) Festlegung – und zwar einzig in Ausnahmefällen und unter umfassender Beachtung der Grundsätze der Demokratie und der Rechtstaatlichkeit – der allgemeinen Prinzipien und Beschränkungen aus Gründen des öffentlichen oder privaten Interesses, die den Zugang zu den Dokumenten einschränken, die als „streng geheim“, „geheim“ oder „vertraulich“ einzustufen sind, um grundlegende Interessen der EU sowie die Privatsphäre und Integrität des Einzelnen zu schützen,